— Аааа… — простонал он. — Думаю, она сломала мне ребро.
— У нее что, была бейсбольная бита? — я не могла понять, как анорексичная трость сделала это.
— Нет, — проворчал он. — Кулаки. Она и правда сильна — эту «способность» она получила от Кинга.
Мак перекатился на бок.
— Аааа… думаю, что руку она мне тоже сломала.
Я моргнула. Ладно… постараюсь запомнить, что в следующий раз, когда наши пути пересекутся, нужно вести себя с Талий более уважительно и надо бы попозже поискать эту «способность» в каталоге Кинга.
— Думаю, нужно отвезти тебя в больницу, — сказала я.
— Нет времени, — прокряхтел он. — Достань бумажку из моего заднего кармана. Я не могу дотянуться.
Он слегка передвинулся, чтобы я могла залезть в его карман.
— Только не лапай, — сказал Мак.
Я улыбнулась. По крайней мере, он чувствует себя достаточно хорошо для шуток.
— Ты меня поймал, — осторожно скользнула рукой в его карман и вытащила бумажку.
— Это то, о чем я думаю?
Мак кивнул.
— Да.
Это был список сделок между Кингом и членами Десятого клуба.
— Как ты его достал?
И что более важно, на что он был вынужден его обменять?
— Анна достала его для меня.
— И?
— И ничего.
— Мак, что ты сделал, чтобы его получить?
— Не важно, — пробормотал он с закрытыми глазами.
— Она знает, что Кинг пропал?
— Она подозревает, но частью сделки было ее молчание об этом, пока мы с тобой сбиваем с Талии спесь.
Я моргнула.
— Как? Ты сказал «сбиваем спесь»?
— Да, — простонал он.
— Но разве они не друзья? Это не выглядит странно?
— Анна ненавидит Талию. Это борьба конкуренток. — Мак упорно пытался принять вертикальное положение и открыл залитые кровью глаза. — Держи врагов при себе.
— Психи какие-то, — пробормотала я.
— Я сказал тебе, что это будет нелегко.
— Она и правда хочет, чтобы мы убили Талию?
— Да, и я согласился. Дело сделано.
Вот дерьмо. Мак говорил серьезно.
Я выдохнула. Убить. Я должна кого-то убить. Я, Миа Тернер.
— Не расстраивайся, Миа. Она кусок дерьма, а не человек.
— Но убить…
— Она — монстр, — прошептал он. — Она причинила боль сотням людей. Хорошим людям. Из-за того, что у нее одержимость оставаться молодой, она забирает жизни людей, чтобы оставаться такой.
Я с отвращением покачала головой.
— Как?
— Не важно. Сейчас либо она, либо мы.
— Я просто хотела, чтобы мы могли это обсудить. Не думаю, что ради списка я готова убить кого-то, даже плохого человека.
— Нет. Убийство Талии — цена молчания Анны. Список мне обошелся в другую цену.
— Какую?
Он поморщился и стыдливо отвел взгляд.
Я съежилась
Хотя все начало приобретать смысл. Талия заметила Мака, выходящего из гостиничного номера Анны. Талия соперничала с Анной. Она предложила что-то Маку, а тот ей отказал.
— Ты занимался сексом с Анной, не так ли?
— Все было совсем неплохо. Просто я не садист и не падок на столетних женщин.
— Анне сто?
— Плюс минус десятилетие.
Я не могла в это поверить. Ведь женщина казалась… ну ладно, я не уверена. Как и Талия, она походила на женщин из таблоидов, которые перестараются с пластической хирургией и потом наносят по два килограмма косметики на сплошной кошмар, который они называют лицом. Но она не выглядела на сто лет. Возможно на пятьдесят, при том, что она притворялась, что ей двадцать.
— Талии сто пять, — добавил Мак.
— Ладно. Я официально поражена и чувствую отвращение.
Столетние пластические близнецы переместились на вершину моего списка «Самых жутких из живущих людей».
Мак закашлялся.
— Читай список. У нас не так много времени.
— Хм. Ну, первая в списке Талия. Она утверждает, что Кинг согласился отдать ей сыворотку молодости в обмен на ее услуги шпиона в течение двух недель.
Фактически эту сделку совершил Мак на вечеринке Десятого клуба, поэтому я знала о ней.
— Следующий Ваун. Он говорит, что Кинг согласился ему предоставить… — я сглотнула, — … молодую женщину с уникальными способностями в обмен на вещь неизвестной силы, известную как Артефакт, — мои глаза метались по бумаге.
— Так. Знаешь женщин с «уникальными» способностями, кроме меня? — спросила я шутливо.
— Чтобы хотели стать жертвами Вауна? Нет. Но даже если бы и знал, Ваун хочет тебя. И он будет первым в очереди, если конфискуют имущество Кинга.
Черт. Эти люди были настолько испорченными, что это напомнило мне, что еще нужно найти их позорные правила. Возможно, в них будет что-то, что поможет мне выйти из этой ситуации. Если только Кинг не скрывал от меня эти вещи.
— Мак? Правда, что эта «К» на запястье значит больше, чем просто имущество Кинга?
Страдальческое лицо Мака стало печально красным.
— Что еще в списке?
— Мак, — предупредила я. — Не меняй тему. Мой брат сказал, что это означает то, что Кинг заявил, что я его… — я даже не знала какое слово использовать. — … супруга или что-то в этом роде.
— Или что-то, — сказал Мак.
— Зачем ты мне солгал?
— Я не лгал. Просто не все тебе рассказал. — Мак вздрогнул и снова застонал. — Мне жаль. Кинг приказал мне молчать.
— Почему? Ты уверен, что тебе не нужно в больницу?
— Тебе придется спросить у него. И нет, я буду в порядке.