— Помощь, мистер Ред, — спокойно бросил он, вновь затягиваясь и пытаясь не шевелить раненой рукой, — У нас с вами, как ни удивительно, есть общий враг. Как мне известно, он некогда убил вашу дочь, ранил племянника, да и с вами обошелся… не слишком вежливо.

Красный Билл, мгновенно сообразив, о ком идет речь, помрачнел еще сильнее и, шатнувшись вперед, сделал несколько тяжелых шагов, затем оседая на диван.

— Ты говоришь об ублюдке, плюнувшем мне в лицо, — размеренно вымолвил он, — Уроде, оборвавшем жизнь моей девочки, ранившем Леонарда… Я знаю, о ком идет речь. Но не думал, что Ди-Ре не способен справиться с каким-то там Альфой.

Укол уязвленного самолюбия показался Дьяволу из Рейкьявика еще одним выстрелом. Он сжал губы, давя стремительно поднимающуюся в душе ярость, прищурился, словно прицеливаясь в старого бандита… и, неспешно выдохнув, криво улыбнулся.

— Знаешь первое правило победителя, Ред? — Ди-Ре чуть склонил голову набок, сверля собеседника испытующим взглядом, — Никогда не недооценивать врага. Альфа не «какой-то там». Вот это, — он с трудом, но все-таки немного приподнял раненую руку и процедил, — Его подарок.

Старика это, судя по всему, не слишком впечатлило.

— И после этого ты называешь себя Дьяволом? Ха! — он покачал головой, — Щенок! Даже мой племянник не боится Альфу, а ты…

— Значит, твой племянник — дурак, — очень просто, без позы, известил Дьявол из Рейкьявика и, хмыкнув, с наслаждением затянулся вновь, — А ты — еще больший дурак, если не пытаешься его переубедить. Впрочем, с твоим выкормышем мне было бы любопытно поболтать… — он быстро облизал губы и как-то очень отвратительно хихикнул, — В конце концов, именно его бывшее королевство я вскоре заполучу.

Билл нахмурился, недоверчиво глядя на собеседника, пытаясь увидеть шутку где-то за его словами, но не находя ее.

— Скажи, Красный Лео живет здесь? — продолжал, тем временем, его собеседник, — Слабые места королевства лучше всего узнать именно у опального короля.

— У Леонарда своя квартира, — негромко, довольно раздраженно отозвался старик и, картинно разогнав дым перед своим носом, закашлялся, — Постоянно он проживает не здесь. Но сегодня племянник зашел ко мне в гости, и что-то мне подсказывает… ты знал об этом, когда явился сюда.

Отвечать Ди-Ре не стал. Лишь тонко улыбнулся, и велел:

— Позови его. Обсуждать то дело, по которому пришел, я предпочту с молодым и здоровым, а не со старым и немощным. В конце концов, ты-то уж точно не сумеешь убить Альфу…

— Убить? — Билл Ред, как раз сделавший знак находящемуся в гостиной служке сбегать за Леонардом, нахмурился, недоверчиво созерцая собеседника, — Так вот, чего тебе надо? Сам уже не справляешься что ли? Сопляк! Альфа всего лишь заносчивый мальчишка, с ним справится любой идиот!..

— Так что же ты до сих пор с ним не справился? — прохладно осведомился его собеседник и, не желая раздувать спор, умолк, дожидаясь прихода племянника старого преступника.

Леонард прибежал меньше, чем через пять минут, предупрежденный и подготовленный слугами и, затормозив в дверях гостиной, неприязненно уставился на развалившегося в кресле, лениво покуривающего уже дотлевающую сигарету гостя. Затем перевел недоверчивый взгляд на дядю и, хмыкнув, скрестил руки на груди.

— И чего, это вправду Ди-Ре, что ли? Что-то не похож он на Дьявола, доходяга какой-то…

— А мальчик не обучен этикету, да, Билли? — Дьявол из Рейкьявика, прекрасно сознающий производимое впечатление, ухмыльнулся, откидывая голову назад и окидывая племянника Реда презрительным взглядом, — На короля, пожалуй, не тянет. Сопляк еще, щеночек…

Лео выпрямился, расправляя плечи; в глазах его словно засверкали искры. Свой титул, пусть и добытый нечестно, и утерянный впоследствии, парень всегда готов был защищать с оружием в руках и в данный момент остро сожалел, что оружия не прихватил.

— Чего тебе надо от моего дяди, шкет? — он скривился, созерцая гостя с истинно аристократической брезгливостью, — Зачем явился?

Дядя молодого человека, глубоко вздохнув и внутренне сполна одобряя эту юношескую горячность, легонько хлопнул по дивану рядом с собой.

— Присядь, Лео. Наш… гость пришел нанять нас убить Альфу.

Леонард, успевший лишь шагнуть к дивану, почти упал на него, ошарашенно взирая на совершенно довольного собой Ди-Ре. Мыслей о том, что его дядю, да и его самого могут вдруг посчитать наемниками, что им могут «заказать» человека, до сей поры как-то не приходила молодому человеку в голову, и в данный момент откровенно изумляла.

— Так… эээ… — он потряс головой, силясь прийти в себя, — И это Дьявол из Рейкьявика просит? Ну и ну! А я-то думал, что Ди-Ре страшный, опасный, думал, что у него полным-полно клевретов, могущих исполнить любой его каприз… а оказывается, он слабак, которому нужна помощь более сильных?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Хищника

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже