Карл посмотрел на вопросы и снова повернулся к окну… Урик Странный… Кажется, профессор Бинс что-то про него рассказывал, но вот что?.. И вообще — зачем ему учить
А где его половинка?..
Один экзамен за другим… Целые свитки слов, чужие имена, даты чьих-то рождений и смертей…
А когда его день рождения?.. Ни в одной книге прочитать нельзя…
Но учителей это не интересует, они снова и снова дают странные задания.
Вот профессор Флитвик потребовал, чтобы Карл заставил плясать лежащий на столе ананас. Зачем?.. Зачем ананасу плясать?.. Похоже, ананас был согласен с мальчиком: сколько Карл ни старался, он продолжал неподвижно лежать на столе.
— И что мне делать с вами, молодой человек? — серьёзно спросил профессор.
— Может быть, он спит?.. — предположил Карл.
— Кто?
— Ананас…
Кажется, этот ответ не понравился профессору: в его сознании ананасы умели плясать, но почему-то не могли заснуть.
— Очень глупая шутка, молодой человек, — сказал он, нахмурившись. — Ну, ладно, попробуйте поднять в воздух перо. Вспомните, как вы делали это на занятии.
Помнится, на занятии Карл придумывал хитроумную систему с балкой и леской — но развернуть её сейчас на глазах профессора было невозможно. Пришлось достать палочку.
—
Вверх полетели зелёные искры. Карл с удивлением смотрел на свою палочку: первый раз у него получилось сразу вызвать зелёные искры. Вот чудеса!..
— Молодой человек, вы неправильно произносите заклинание!.. И движения рукой слишком резкие!.. Я же объяснял…
Забыв, что сейчас экзамен, профессор в сотый раз начал показывать, как поднимать в воздух перо, а Карл продолжал удивлёно смотреть на палочку, потом махнул — в воздух снова полетели яркие зелёные искры. Жалко, тогда у него так не получилось… Тогда были крошечные — словно светлячки, но единорог должен был увидеть…
— Я вижу, что вы так ничему и не научились, — вздохнул профессор Флитвик. — Идите! Надеюсь, на следующем экзамене вам повезёт больше.
Следующей была трансфигурация. Как только Карл увидел задание, он понял — экзамен ему не сдать. Профессор МакГонагалл хотела, чтобы ребята превратили мышь в табакерку. К концу учебного года Карл справился со своей спичкой, иногда у него даже получалось превращать более крупные предметы, но никогда — живое существо. Как только профессор начинала показывать опыты с животными, Карл испуганно вжимался в скамью, думая о том, что происходит с душой мышки, в то время как тело превращается в табакерку. Душа умирает?.. Улетает?.. Или становится частью табакерки?.. Но тогда почему люди так жестоко обращаются с вещами? А вдруг в книге, которую они читают, или в пере, которым пишут, спрятана чья-то душа?.. Конечно, священник говорил, что у животных нет души… Но человек ведь раньше тоже был животным… Тогда в каком году у человека появилась душа?.. И что будет, если превратить в табакерку человека?..
Карл посидел немного, делая вид, что вспоминает заклинание, помахал для убедительности палочкой и подошёл к профессору.
— Извините, у меня не получается…
Профессор МакГонагалл тоже вздохнула: по всей видимости, она ничего другого и не ожидала.
— Очень жаль, — сказала она и кивком указала на дверь.
Карл взял сумку и вышел из класса.
А вот ему совсем не жаль!.. Подумаешь!.. И вообще — зачем ему табакерка? Он ведь не курит и не нюхает табак!.. Вот если бы их научили превращать дым в кислород — это другое дело!.. Или, например, в озон, потому что школе говорили: над Антарктидой есть большая озоновая дыра. Карл плохо представлял, как выглядит дыра в воздухе, который сам по себе невидим, но, по словам учительницы, это что-то страшное!.. Вот бы она удивилась, если бы проснулась однажды утром — а никакой дыры нет!.. А превращать мышей в табакерки — бессмысленное занятие.
Почти все задания на экзаменах казались Карлу бессмысленными. Если бы он поделился своими соображениями с учителями, они бы сказали: ты выучи сначала, а потом поймёшь. Но, похоже, его мозг был устроен неправильно: ему всегда хотелось понять, прежде чем учить.
В рецептах зелий понимать было нечего — щепотка того-то, две чайные ложки того-то… Однако для экзамена профессор Снейп выбрал задание, имеющее большой смысл, — приготовить зелье, отнимающее память.
Раскладывая на столе ингредиенты, Карл думал о том, каким бы он был, если бы у него забрали память. Кем бы он стал без своего прошлого?.. И можно ли стереть прошлое до конца?.. Или оно всё равно найдёт тебя?..
— Экзамен уже начался! — напомнил профессор Снейп, проходя мимо его стола.
— Да, профессор… — пробормотал Карл и склонился над котлом.