Я медленно вышла из воды и аккуратно подошла к спящему правителю. Чёрные волосы выгодно выделялись на светлом песке, впрочем, как и смугловатая кожа, что было неудивительно с ярким, жарким, инарским солнцем. Строгие черты лица не изменились, но сейчас придавали Эрасу не вечную сердитость, а лёгкую задумчивость, как если бы он решал какую-нибудь задачу и, увлеченный мыслями, прикрыл глаза, чтобы успокоиться. Открытая шея выдавала беззащитность короля. Будь здесь враг Инарского правителя с кинжалом в руках, Эрас мог легко лишиться и короны, и трона, и жизни. Но правитель дремал, полностью уверенный в своей безопасности. Рассматривая мужчину, я ближе склонилась к Эрасу, не зная, будить ли мне его или нет.

— Попалась, — быстрый захват, и я лежу на крепком мужском теле, ощущая сильную руку на своей спине.

Удивление, гнев, раздражение и негодование — все эти чувства были подавлены сразу же, но не мной. Приподнявшись и посадив меня к себе, Эрас просто взял и поцеловал меня, во избежании криков, обоснованного возмущения и злости.

Его губы были теплыми, и их прикосновения к моим мне нравились. Я обняла мужчину за шею и зарылась ладонью в густые чёрные волосы, искренне считая, что стоять столбом, пока тебя целует красивый мужчина, тем более твой супруг, неправильно. Найдя ладонь Эраса, я переплела пальцы в знак симпатии. По крайней мере я точно знала, что мне самой нравится трогать, прикасаться к своему мужу, и это не казалось неправильным.

— Ты… — хотела крикнуть, но вышел приглашённый шёпот. Отстраняясь, я смогла глубоко вздохнуть. — Ты…

— Звучит, как комплимент.

Возразить ему было нечего. Сказать, что он несносный, глупый и наглый — было бы неправдой, а я врать не любила, разве только недоговаривать. Тем более наверняка моя тирада позабавило бы его самолюбие, чего я делать никак не собиралась.

Я села напротив Эраса, но наши ладони, сплетенные пальцами, так и остались вместе. Я не стала убирать свою руку, Эрас же не стал её отпускать. Мы молча смотрели друг на друга и, наверное, в самом деле привыкали и осознавали себя никак король и королева, а как муж и жена.

— Если у вас есть вопросы — спрашивайте, — Эрас взял мою вторую руку и нежно погладил большим пальцем тыльную сторону ладони.

— Что например? — я растерялась.

— Аника, ты королева двух стран, — Эрас пожал плечами. — И ты имеешь полное право иметь власть. Я, заключая союз с Лирией, изначально не собирался захватывать власть и делать тебя украшением к своему трону и короне, поэтому я считаю, что со следующего дня тебе надо начинать знакомиться с делами Инара.

Я недоверчиво посмотрела на своего супруга. Но он, казалось, совсем не замечая моего пристального взгляда, ласкова гладил мои ладони. Это немного выбивало меня из колеи. Ведь я столько раз проклянала свой брак, говорила, что непременно отомщу Инарскому королю за всю боль и горе, которое он принёс моей стране, и так рьяно берегла свою ненависть, что совсем не заметила, как она ушла, исчезла. Я больше не смотрела на Эраса, как на врага.

— В Лирии королевы всегда занимались внутренними делами своей страны, — я посмотрела на голубое озеро. — В Инаре, насколько я знаю, правительницы тоже не были особым дополнением к трону.

— Хорошо, — Эрас улыбнулся, будто именно такой и предполагал ответ. — Впрочем, мне было бы интересно посмотреть на то, как бы ты справлялась с внешней политикой и армией.

Я улыбнулась, улавливая лёгкую иронию в словах мужа. Впрочем, зря он так говорит. Меня, как вторую наследницу, тоже тщательно готовили к правлению. Но не своей страны, а чужой или какого-нибудь огромного герцогства так, чтобы это было выгодно Лирии. Я изучала дипломатию, торговлю, мастерство шифровок и многое другое, что могла бы мне понадобится для незаметного управления и контроля за действиями супруга. Хотя, глядя на Эраса и начиная понимать своего мужа, я думаю, это за мной будут тщательно следить и докладывать о каждом моем шаге. Впрочем, военному делу меня тоже обучали, но не скажу, что я в нем хорошо разбираюсь.

— Знаете, — я чуть поколебалась, не зная выражать ли свои чувства к поступкам Эраса или нет, но, взглянув в глаза мужа, я твёрдо произнесла. — Вы меня приятно удивляете. Я признаюсь, что зная вас только с плохой стороны, не ожидала столь широкого жеста.

— Выгодно всегда быть низким человеком, способный на широкий жест, — он усмехнулся. — Вам так не кажется?

— Это вызвышает человека в глазах его окружения, — назидательно ответила я, — как проявление благородства, силы воли и доброты. Но я считаю, что искренность всегда подкупает лучше, чем минутный порыв доблести.

— Слова истинной наивности, — он фыркнул и потянул меня наверх, заставляя встать.

— Кто бы говорил, — я тихо буркнула.

Эрас, взяв мои небрежно брошенные туфли рядом с озером, встал на одно колено перед мной и стал меня обувать. Горячие ладони нежно скользили по моей ноге, заставляя меня немного краснеть. Обувал меня Эрас дольше, чем если бы я это делала сама. Впрочем, меня все устраивало.

Перейти на страницу:

Похожие книги