Тирлинг – это небольшое королевство с разнообразным рельефом и климатом. В сердце страны находятся равнины с умеренным климатом, и большая часть территории принадлежит богатым фермерским хозяйствам. Западной границей королевства служит Тирлингский залив и далее Океан Господень, которого никто не переплывал до правления Королевы Глинн. На юге до границ с Кадаром простираются пустыни. На северной границе за лесом Реддик предгорье переходит в непреодолимую горную цепь Фэрвитч. И на востоке Тирлинга проходит извилистая граница с Мортмином. В течение всех лет правления Красной Королевы монархи Тирлинга с возрастающим беспокойством наблюдали за восточной границей… и не зря.

— Военное государство Тирлинг, КЭЛЛОУ МУЧЕНИК

Р

ано утром, когда солнце ещё и не думало подниматься из-за горизонта, Королева Мортмина проснулась от кошмара.

Она застыла на мгновение, часто дыша, но затем она узнала алую драпировку своих покоев. Стены были обшиты панелями из тирского дуба, украшенными барельефом с изображением красных драконов. Огромная кровать Королевы была задрапирована алым шёлком, гладким и нежным. Но сейчас её подушка стала мокрой от пота. Это был тот же самый сон, от которого она просыпалась последние две недели: девушка, огонь, человек в светло-серой одежде, лицо которого она не могла разглядеть, и в конце полёт к границам своей страны.

Королева встала и подошла к окнам, выходящим на город. Стёкла по краям помутнели от мороза, но в её покоях было очень тепло. Кадарские стеклодувы производили настолько качественный теплоизоляционный материал, что многие полагали, что они используют магию, однако Королева знала, что это не так. В близлежащих королевствах использовали только ту магию, которую она позволяла, а кадарцы не получили от неё лицензии на колдовство со стеклом или чем-либо другим. Но теплоизоляция была, конечно, впечатляющим достижением, и Кадар отдавал большую часть ежегодной дани Мортмину именно стеклом.

Перед Королевой раскинулась столица, город Демин, в котором было тихо и по большей части темно. Взглянув на небо, она поняла, что скоро четыре часа. В это время просыпались только пекари. В замке стояла мёртвая тишина: все его жители знали, что Королева не вставала до рассвета.

До сегодняшнего дня.

Значит, девчонка. Это точно была дочь Элиссы, которую сокрыли ото всех. Во снах Королевы у неё было крепкое телосложение и тёмные волосы, решительное лицо и зелёные глаза, как у её матери и у всех из рода Рейли. Но, в отличие от Элиссы, её дочь была простушкой, и почему-то именно это было хуже всего и придавало всему реалистичности. Остальная часть сна представляла собой размытые очертания погони, мысли только о побеге, пока Королева пыталась опередить человека в сером, и что-то похожее на пожар позади него. Но когда женщина проснулась, перед ней стояло только лицо девушки: круглое и непримечательное, каким когда-то было её собственное.

Королева могла бы приказать одному из своих пророков истолковать этот сон, но они все были обычными мошенниками, лишь притворявшимися пророками. Только у Лирианы был истинный дар, однако она была мертва. Но в любом случае Королеве не требовалось предсказание. В общем и целом, значение этого сна было достаточно очевидным: несчастье.

Позади неё раздался глухой гортанный звук, и Королева быстро обернулась. Но это был лишь раб в её постели, о котором она уже и забыла. Он был вполне неплох, и она оставила его на ночь: прогнать сны можно было, переспав с кем-нибудь. Но женщина терпеть не могла храп. Она смотрела на раба сощурившись, ожидая, когда он снова захрапит, но тот лишь тихо покряхтел и перекатился на другой бок. Мгновение спустя Королева снова направила свой взгляд в окно, уже думая о другом.

Девчонка. Даже если ещё не мертва, то скоро умрёт в любом случае. Но Королеву злило то, что она не смогла найти ожерелья за все эти годы. Даже Лириана понятия не имела о местонахождении девчонки, хотя хорошо знала Элиссу, даже лучше Королевы. Это сводило с ума… девушка определённого возраста с особой меткой на руке? Даже если у неё получилось спрятать ожерелья, то их будет легко найти: всё-таки Тирлинг не был большим королевством.

«Где же ты прятала её, тварь?»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги