- В свою очередь мать нашего лейтенанта управляет торговым домом, и оба, Виртен и Язен вели с ней дела. Она также следила за ними, - объяснила Серафина. - За обоими. У дома Виртена информатор также увидел человека, украдкой прокравшегося за угол. Это было достаточно странно, чтобы попасть в отчёт. У графа Язена другой осведомитель наблюдал, как человек в мантии вошёл в дом графа, и стражники у ворот как будто его не заметили. Он не видел, как этот человек вышел, услышал лишь гром, а затем крики жильцов.

- Значит, мужчина в мантии, - заметила Дезина. - Но таких тысячи.

Ветер направил ливень в нашу сторону, раздувая тонкое платье Совы. В этот момент мы услышали звон храмовых колоколов, пробивших третий колокол.

Прежде чем ответить ей, я поплотнее закутался в плащ, так как было немного прохладно.

- Но не красных сапог с жёлтым верхом и вышивкой в виде серебряных цветов. В городе есть только один сапожник, который делает такие сапоги, - ответил я и вздохнул, когда невольно посмотрел вниз, на сапоги Серафины. - Похоже, что у мастера Брекерта было три покупателя на эти сапоги. Один из них - граф Виттмар, которому почти сто лет, и он ходит на костылях. Другая - молодая женщина, востребованная куртизанка.

- Асела? - спросила Сова. - Значит, всё-таки это была она?

- Нет. Не она, - вздохнул я. - Кое-кто другой. Эта сэра в тот промежуток времени занималась своей работой, ублажая придворного из Сертины.

- И кто третий?

- Торговец из Рангора, - провозгласила Серафина. - Он также был на балу. Человек по имени Хельгс, который несколько лет назад наделал много шума смелыми спекуляциями и таким образом получил доступ в высшее общество.

- Однако барон Кортен, отец нашего лейтенанта, всегда задавался вопросом, как этому Хельгсу удалось это сделать. По расчётам Кортена, он должен был понести убытки, а не получить прибыль. Потом он вспомнил, что Хельгс когда-то заплатил ему золотом, и пошёл в свою подземную сокровищницу, чтобы проверить, осталось ли у него ещё это золото. И оно действительно было там. Этот металл не такой чистый, как имперский, и имеет красноватый оттенок. Как и вот это золото. - Я показал монету, которую мы нашли на корабле в бухте контрабандистов. На ней был герб Талака, и в тусклом свете она поблёскивала красноватым светом.

Сантер рассмеялся.

- Я с трудом могу в это поверить, но цепочка доказательств кажется мне последовательной. - Он покачал головой. - Как лейтенант смог это осуществить?

- Он встретился со своей матерью за завтраком, - мрачно ответил я. - Затем она попросила присоединиться к ним отца, и одно привело к другому.

Две Совы обменялись взглядами.

- Я чувствую себя немного бесполезным, - прокомментировал Сантер.

- Не говорите, - прорычал я.

- Так вы пришли сюда, чтобы мы поймали этого некроманта, - спросила Дезина, радостно улыбаясь.

- В том числе.

- Ага, - сказала она и пристально посмотрела на меня. - Что ещё?

- Нам нужно взять его живым. Для этого потребуются своего рода магические кандалы. Я хотел спросить, есть ли у вас нечто подобное и где их можно достать.

- Вы хотите его допросить, - заметил Сантер, удовлетворённо кивнув. - Давно пора развязать язык этим проклятым. Может он выведет нас на других ему подобных.

- Да, и это тоже. Но после он должен быть ещё жив.

- Почему?

Я вздохнул.

- Чтобы моя королева могла казнить некроманта своим изгоняющим мечом на глазах у всего народа. Чтобы она могла стать героиней и завоевать расположение города. Вот почему.

Обе Совы ошарашенно посмотрели на меня. Я не мог их в этом винить.

- Не лучше ли понаблюдать за некромантом, чтобы узнать, не вступает ли он в контакт с другими? - спросил Сантер Серафину, пока мы спускались в оружейную по широкой рампе. Дезины с нами не было, она направилась к верховному инквизитору Пертоку, чтобы согласовать с ним арест.

- Мы тоже об этом думали, но у нас нет времени.

- Я думал, что ничто не может быть настолько быстрым, как хорошие сплетни? - спросил Сантер.

- Может и так, - признала Серафина. - Но речь не только о сплетнях. Нужно изменить мнение.

- Вы уже привыкли к порталам, Сантер? - спросил я.

Он покачал головой.

- Я все еще не доверяю им, но что с того? Дезина ими просто очарована, и мне не остаётся ничего другого, кроме как сопровождать её. Я же не могу отпустить её одну. - Он вздохнул. - Самое ужасное в том, что я понимаю, насколько полезны эти порталы. Завтра мы с Дезиной отправимся в Ольменхорт, старую крепость в Остмарке, которая находится всего в тридцать милях от резиденции маршала. Комендант хочет получить более подробный отчёт о ситуации, чтобы решить, можно ли вывести оттуда войска. Если бы была воля Дезины, то мы исследовали бы все порталы, которые ещё существуют. Но портальных камней почти не осталось. В башне Сов есть отделение с камнями, но их не так много… Что случилось, генерал Копья?

- Я кое о чём забыл, - объяснил я. - Нужно было вспомнить об этом раньше.

- О чём? - спросила Серафина.

- Сейчас увидите.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги