С полчаса спустя она приняла душ и оделась. Они наскоро позавтракали хлопьями и фруктами, торопясь вернуться на кладбище. Но Порция не забыла и о своих подопечных. Отправилась в гостиную с мисками воды и кошачьей еды, поставила все у камина, где обосновалась Герцогиня. Та больше не смотрела на Порцию испуганными глазами. Видно, одно время была домашней и начинала вспоминать свою жизнь до того, как голод и страх изменили ее. Порция встала на колени, наблюдая, как кошка поднимается, потягивается и шагает к воде. Котята подобрались ближе, один свалился в миску. Отпрыгнул как ужаленный и отряхнулся. Капли воды попали на одежду Порции. Она хихикнула и прижала ладонь к маленькой головке. Шелковистый мех щекотал ее пальцы.

– Ты наглый кот.

– Готова ехать, милая? – спросил вошедший в комнату Хуан-Карлос.

Она встала.

– Да. Не дождусь, чтобы посмотреть, что еще мы обнаружим.

По словам Эдуардо, два бульдозера и вся команда упорно трудились сегодня с утра. Ночью его вызвали. Он сформировал команду людей, которым мог доверить тайну. Скоро вся страна узнает о спрятанных сокровищах. Какая замечательная история!

Прошлой ночью Хуан-Карлос поделился своими планами организовать постоянную выставку для всех граждан Алмы и для туристов, которые захотят увидеть находки. Возвращение сокровищ вернет гордость и честь стране, когда-то низведенной диктатором до позорной жизни. Но сначала Порция вместе со специалистом по романскому искусству проверят и убедятся, что это не подделки.

К тому времени, как они добрались до места, половина кладбища уже была раскопана. Пыль клубилась в воздухе, все было усеяно земляными холмиками. Десять человек с лопатами и топорами извлекали гробы из могил. Луис с ручкой и блокнотом составлял опись. Как было приказано, найденные в гробах ящики не открывали.

Хуан-Карлос помог Порции выйти из джипа, взял за руку, и они вместе подошли к могиле, обозначенной инициалами Р.Р., где уже стоял Луис. Ему было поручено документировать и фотографировать каждое надгробие, прежде чем из могилы достанут очередной гроб. Луис вскинул голову и увидел их.

– Ваше величество, принцесса. Мы уже извлекли двенадцать гробов. Как видите, осталось еще немало. Мы поместили все в палатку, вон там.

Он показал на большую палатку, размером с комнату, которую охраняли два человека.

– Спасибо, Луис. Ваши люди работают быстрее, чем я думал. Идите за мной. Я хочу, чтобы вы задокументировали все, что найдем в ящиках.

– Я сделаю снимки, – вызвалась Порция.

Луис отдал свою цифровую камеру и кивнул:

– Спасибо, ваше высочество.

Возбуждение зашевелилось в ее животе. Быть частью этого – мечта, ставшая явью. Столько радости за столь короткое время. Она нашла приключения и любовь там, где меньше всего ожидала! В объятиях короля!

Оказавшись в палатке, Хуан-Карлос открывал ящик за ящиком. Картины, скульптуры, бронзовые статуи и прославленная древняя корона Алмы. Все это было скрыто от мира много лет.

Порция фотографировала, старательно отмечая вещи, которые потребуют экспертизы.

Они работали с командой, пока не были отрыты все шедевры. К концу дня отыскали двадцать два гроба. Пустые могилы казались оспинами на теле земли.

Хуан-Карлос взобрался на земляной холмик и обратился к местным жителям, работавшим на кладбище. Все разговоры мигом смолкли.

– Фамильное кладбище Монторо сделало свое дело. Сохранило сокровища нашей страны. Все вы – часть истории Алмы, и я благодарю вас за упорный труд. Пока не проведена экспертиза, попрошу вас молчать. Луис и Эдуардо заверили, что всем вам можно доверять. Далее необходимо перевезти шедевры во дворец на грузовиках, на которых вы прибыли. И опять прошу вашего молчания.

Он спрыгнул с холмика. Порция снова подумала, насколько он достоин трона. Истинный дипломат и лидер. Человек, которым стоит восхищаться. Тверд в вере и справедлив. Она была уверена, что если бы стрелки часов вновь повернули к тому времени, когда Алмой последний раз управлял король, он правил бы людьми справедливо.

– О чем ты думаешь? – спросил он, подходя.

Она пришла в себя и улыбнулась:

– О том, как ты красив даже с запачканным лицом.

– Я могу сказать о тебе то же самое, принцесса. Грязь на лице только добавляет тебе красоты.

Он коснулся ее носа, щеки и лба.

Боже, она и не представляла, что так запачкалась!

– Должно быть, я ужасно выгляжу!

– Ничего такого, чего не могла бы поправить ванна с пеной, и я готов потереть тебе спинку, – прошептал он.

– Ловлю на слове, ваше величество.

Вскоре они вернулись в дом.

Им оставалась одна ночь. Порция была уверена, что Хуан-Карлос сделает эту ночь запоминающейся.

Порция была слишком сильно влюблена, чтобы думать о своем будущем и о том, как брак с Хуаном-Карлосом повлияет на ее жизнь и карьеру. Только любовь пронесет ее через все трудные решения, которые предстоит принять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dynasties: The Montoros

Похожие книги