За широким темным столом устроилась госпожа ректор, а у окна, к моему удивлению, оказался Аодхэн. Похоже, я права в своих предположениях. Этот мужчина был настоящим руководителем ВСА, и думаю, именно он принимал многие решения. Хотя профессор разрушения стоял спиной и даже не повернулся, когда я устроилась на краешке стула. Похоже, темнеющие на горизонте пики Гряды интересовали его больше какой-то нерадивой студентки.

Я нервно сжала ладони, гадая, в чем провинилась. Преподаватели узнали о моем скачущем потенциале? Или о странном белом звере? Что?

— Тина, как проходит ваше обучение? — женщина-ворона сняла с носа круглые очки. Склонила голову и стала еще больше похожа на черную носатую птицу. Только вот я знала, что ее внешность — иллюзия. И что Аделия Вельвет настоящая красавица. Но делиться своими знаниями не стоит. Тем более что сегодня я и не видела истинную внешность ректора. Может, мой потенциал снова уменьшился? Странно…

— Все хорошо, спасибо, — ответила я, нервничая все больше.

Аодхэн оторвался от созерцания оконных видов и повернулся ко мне. Лучше бы продолжал пялиться на Гряду.

— Что-то случилось? — не выдержала я.

Преподаватели переглянулись.

— Тина, расскажите, что произошло вчера.

Вчера? Кажется, я покраснела.

— Что именно вас интересует, госпожа Вельвет?

— Поломка крана в комнате Эша Вандерфилда. Скажите, Тина, вы произносили заклинания, находясь в его комнате?

Что? Я так удивилась, что даже слова растеряла. Меня вызвали, чтобы я рассказала о сломанном кране?

— Понимаете, Тина, вопрос серьезнее, чем кажется. Итак, вы произносили слова на чароите?

— Нет! — очнулась я. — Ничего такого я не говорила! Я всего лишь хотела набрать воды, чтобы вымыть пол! Я помощница по хозяйству, я хотела убрать! И только! Вы думаете, что я сломала кран? Но я этого не делала!

— Не пугайтесь так, — чуть улыбнулась ректор. — Мы просто хотим понять. И вовсе не обвиняем вас в этой поломке.

Она со вздохом надела очки, стеклышки весело мне подмигнули.

— Да и вряд ли у вас хватило бы физических сил выдернуть латунный кран из стены. Или разорвать трубы. Понимаете, Тина… Внутри труб образовался пузырь непонятно откуда возникшего давления. Он повредил не только комнату вашего нанимателя, но и пополз дальше. Хорошо, что Эшу хватило ума и сил поставить магическую заглушку, она сдержала разрушительную силу. Но… не совсем. Пузырь повредил систему водоснабжения на нескольких этажах. А если бы не своевременная помощь Вандерфилда, то…

— То что? — похолодела я.

— То разорвать могло не только трубы, но и камни. Вполне вероятно, башня не устояла бы.

Я ощутила, как по спине сполз кусочек льда. То есть, когда мы с Эшем предавались сомнительному, но приятному занятию на кровати, на нас могла рухнуть крыша? Ужас какой!

— К счастью, все обошлось. Почти обошлось, — успокоила госпожа Вельвет. — Но мы не можем недооценивать опасность. А самое главное, обязаны понять — откуда она взялась.

— Но я не виновата! Я ничего не делала! Я не умею делать всякие там… пузыри!

— Это могло получиться неосознанно, — вмешался Аодхэн и вытащил из кармана чаронометр. — Замерьте ваш потенциал, Аддерли.

— Разве вы не видите его? — тихо пробормотала я.

Профессор улыбнулся краешком губ.

— Не с такой точностью, как считают студенты.

Я с некоторой опаской взяла серебристый кругляш. И в этот момент дверь распахнулась, впуская Эша. Злого Эша!

Он одним взглядом окинул и преподавателей, и меня.

— Вас не учили стучаться, Вандерфилд? — поднял брови Аодхэн. — Что вы здесь делаете? Выйдите.

— Прошу извинить за вторжение. Но я узнал, что мою… помощницу по хозяйству вызвали к ректору.

— И что? Вызвали ее, а не вас, Эш.

— Согласно распоряжению Магистерии 270/8 по наемным помощникам, наниматель имеет право присутствовать на всех разбирательствах с привлечением этих самых помощников, — отчеканил Эш.

Аделия Вельвет хмыкнула и снова сняла очки, Аодхэн остался бесстрастным, лишь глаза потемнели.

— У вас прекрасная память, Эш, — то ли осудила, то ли похвалила ректор. — Ну что же… Тогда присаживайтесь.

— Благодарю, — чуть склонил голову Вандерфилд, и я пораженно уставилась на него. Нет, я, конечно, понимала, что он умеет разговаривать вежливо, но убедиться не успела. А оказывается, это занятно.

— Раз вы так прекрасно изучили законы, то озвучьте нам, пожалуйста, меру наказания для недипломированного заклинателя, создавшего опасность для иных лиц? — с насмешкой протянул Аодхэн.

Я испуганно сжалась. Но на меня Эш даже не взглянул. Он, не мигая, смотрел в темные глаза профессора разрушения.

— Прежде всего, вина обвиняемого должна быть доказана. Что именно вменяется моей помощнице?

— Мы никого не обвиняем, — с досадой произнесла госпожа Вельвет и махнула рукой, словно разрезая невидимый жгут, протянувшийся от Эша к Аодхэну. — Успокойтесь. Мы лишь хотим понять. Вчера был создан магический пузырь, разорвавший трубы водоснабжения и чуть не обваливший крыло. И я хочу узнать, как это произошло!

— Но я не могла такое сотворить! — пискнула робко. — Я не умею! К тому же… у меня потенциал… вот, смотрите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Бездуш

Похожие книги