Прищурился презрительно.

— Вандерфилды не болеют! Никогда! Проклятье, да даже это — всего лишь досадное недоразумение, не стоящее внимания! Какая, в бездну, болезнь?

Он сорвал черную перчатку, швырнул на пол. И я с ужасом увидела жуткие шрамы на его руке. Рука представляла собой ужасное зрелище — сплошные рубцы и грубо зажившие раны, ни кусочка чистой кожи. А мизинца и вовсе наполовину не было… И если вспомнить, как легко Эш свел мой ожог, то какую же боль он вытерпел до того, как ЭТО зажило?

Вандерфилд глянул на свою руку равнодушно. Словно ему было совершенно наплевать, как она выглядит.

А я задалась вопросом, если ему неважно даже это, то что же довело его сегодня до почти невменяемого состояния?

— Святые праведники… — пискнула я и прижала ладонь к губам. Хотелось что-то сказать. Или сделать. Почему-то в этот момент даже злость на белобрысого куда-то испарилась.

Вандерфилд смотрел на меня, нахмурившись. И молчал. Словно тоже ждал моих действий.

Я качнулась вперед. Он не двигался, но с жестких губ сорвался едва слышный вздох.

— Что здесь происходит? Эш, любимый?

Я нервно попятилась и перевела взгляд за спину Вандерфилда. В дверях стояла Алиссия, и, похоже, ей совсем не нравилось то, что она видела.

Челюсти Эша сжались, взгляд застыл. К прекрасной Лиссе обернулся уже абсолютно уверенный в себе наследник династии Вандерфилдов.

— Объяснял прислуге ее обязанности, — равнодушно уронил Эш. — Почему ты так долго? Я тебя жду.

Видела я, как ты ее ждешь… привычные раздражение и злость обожгли горло.

— Мне нужно было подготовиться, — Алиссия шагнула к парню, соблазнительно покачивая бедрами. — У меня для тебя сюрприз, милый. Тебе понравится.

— Сегодня день сюрпризов, — пробормотал Вандерфилд, на миг прикрыв глаза. — Надеюсь, хоть твой будет приятным.

— Даже не сомневайся.

Тонкие руки девушки обвили шею Эша. Похоже, парочка совершенно забыла о поломойке, то есть обо мне. Хотя так и есть. Прислуга для них — предмет мебели. Не более.

— Я пойду, — зачем-то пробормотала я, двигаясь к двери. Мне никто не ответил.

Последнее, что я услышала за спиной, это голос Лиссы:

— Эш, надень перчатку. Я ведь просила не снимать ее!

<p>Глава 13</p>

До башни библиотеки я добрела, почти не видя ничего вокруг. Попросила у смотрителя книги и устроилась в углу за стеллажами. Однако знания не желали впитываться, перед глазами снова и снова вставала сцена из комнаты Вандерфилда. Тьма и вкус вишен, мимолетная ласка и грубость, предназначенные не мне. Все это не давало покоя и нервировало.

И еще больше я разозлилась на себя, когда увидела за соседним столом Ари и двинулась к ней. Трачу время на глупости, а его и так мало! Но совладать со своим любопытством не смогла и тихонько подсела к девушке.

Студентка покосилась на меня удивленно, но дружелюбно. Я быстро составила в голове портрет Ари: одета просто, школьная форма для всех одинакова, но девушки из богатых семей украшают блузки воланами, кружевами, брошами и золотым шитьем. У них дорогие туфельки и заколки, а сумки улучшены заклинаниями и уменьшают вес тяжелых учебников. Благосостояние всегда заметно. Ари сидела передо мной в обычной хлопковой блузке, украшений, кроме крохотных камушков в ушах, не было. К тому же, девушка была некрасива. Маленькая, востроносая, с тонкими пегими волосами, заплетенными в жиденькую косичку. Очевидно, что Ари не принадлежит к семьям богатеев. Я вздохнула свободнее.

— Привет, — навесила на лицо максимум доброжелательности. — Я соседка Шелли и Брин…

— Новенькая из Котловины, я знаю, — хмыкнула Ари, но беззлобно. И кивнула на учебник в моих руках: — Запуталась в основах материализации?

— Да, то есть нет, — я вздохнула. — Я хотела спросить тебя о… Вандерфилде.

Ари мигом напряглась. Взгляд из любопытного стал ревнивым.

— А тебе что? Виды имеешь? Не трудись, он с Лиссой. Тебе не светит. Никому не светит.

— Да я и не претендую! Упаси Святой Фердион… И вообще у меня жених есть!

— Жених?

— Да! — рявкнула я, понимая, что ситуацию надо спасать. А то меня мигом запишут в клуб поклонниц божественного Эша, тьфу, тьфу! — Мой жених тоже из Котловины. Его зовут Йен! И у нас любовь! Настоящая! И свадьба летом! А у Вандерфилда я полы мою, он меня и не замечает, мебель, да и только!

— Ну, тогда ладно, — смягчилась девушка. — А спросить ты что хотела?

— Любопытно мне стало, вот я и решила узнать, — понизив голос до заговорщицкого шепота, сообщила я. — Почему у него перчатка на руке?

Ари оглянулась, но никому не было дела до двух шепчущихся студенток. Лишь смотритель глянул из-под седых бровей и двинулся по проходу дальше.

— Шрамы у него там. Жуткие, — тихо произнесла Ари. — После того состязания. Единственного, которое он проиграл. И самого важного, к сожалению. Поговаривали, что и вовсе руки лишится, чудом сохранили. Сам королевский врачеватель зашивал и собирал.

— Как это случилось?

— Эш выставил защитный щит, но тот оказался слишком слабым. Словно Эш не рассчитал свой резерв. Хотя все знают, что у него черный сектор… А щит получился тонким. И грядной аспид пробился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Бездуш

Похожие книги