Это почти создает у меня иллюзию, что я незаметная тихоня, сливающаяся с академией так, что никто не замечает моего присутствия, но в глубине души я знаю, что это не так, и мне этого не хочется. Нет, если я собираюсь править этим королевством. Я должна быть запоминающейся, и не только потому что создаю проблемы.
— Доброе утро, мисс Рид, — напевает Броуди. Я не могу остановить закатывание глаз, которое появляется на моем лице, но мне удается удержать внимание направленным вперед. Я воспринимаю это как победу. Одно очко в мою пользу. — Кексик, ты не можешь игнорировать меня вечно, знаешь ли. Тем более что вчера я пришел тебе на помощь с маленьким человечком. Ты в долгу передо мной.
Я поворачиваюсь и таращусь на него, прежде чем успеваю передумать. Черт возьми. Один-один.
— Я ничего тебе не должна за то, что ты поступил правильно, — огрызаюсь я, чувствуя, как зеленые глаза пристально смотрят на меня с дальнего конца стола.
— А, значит, она все-таки говорит.
Мой взгляд сужается на надоедливого мага, который не только мастерски действует на нервы Рейдену, но и со мной у него это превосходно получается. Не так уж здорово, когда ты сам оказываешься по другую сторону баррикад. Кто бы мог подумать.
Прочищая горло, я отворачиваюсь от него, смотрю прямо перед собой и обнаруживаю, что затылок Рейдена теперь портит мне обзор.
Черт.
— Я тебе ничего не должна, — повторяю я, отчаянно пытаясь не поворачиваться к нему.
— Конечно, нет. — протягивает он с едва уловимым оттенком насмешки в голосе, который заставляет мои зубы стиснуться, а руки сжаться в кулаки на коленях.
Когда я молчу, тишина между нами затягивается, и я почти уверена, что он уже нашел себе другое развлечение. Но тут я чувствую, как он наклоняется ближе.
— В качестве оплаты подойдет свидание. В пятницу вечером, — добавляет он, уточняя, а я фыркаю.
Черта с два.
Прежде чем я успеваю подобрать слова, чтобы отшить его, Рейден резко разворачивается на своем месте, сверкая смертоносным взглядом. Интересно, он понимает, что пользуется им так часто, что эффект уже начинает теряться?
— Нет, не подойдет, — рявкает он. Его слова ранят сильнее, чем жесткий взгляд, а воспоминание о том, что он сказал прошлым вечером, неприятно скручивает мой живот.
— Он прав, — выдыхаю я, поворачиваясь к Броуди с приторно-сладкой улыбкой на лице. — Такое низшее отребье как фейри вроде меня не достойно твоего внимания, помнишь? — Я подмигиваю для пущей убедительности, прежде чем снова поворачиваюсь вперед, а моя улыбка натягивается до боли, когда Рейден смотрит на меня, но я не упускаю растерянный взгляд Броуди.
— Кто, блядь, это сказал?
Я не утруждаю себя тем, чтобы обернуться к нему, внутренне умоляя профессора появиться поскорее и спасти меня от этого разговора.
— Я сказал, — отвечает Рейден, его глаза прикованы ко мне, но я смотрю сквозь него, уставившись на маленькую отметину на стене за его головой. По крайней мере, он этого не отрицает. Но от этого слова не становятся менее обидными.
Я сжимаю челюсть, раздражаясь от того, что позволяю ему доставать меня. Прямо сейчас я злюсь на себя больше, чем на любого из этих придурков.
— Рейден
Я прочищаю горло, готовясь дать ему какой-нибудь оригинальный ответ, но Крилл заговаривает первым. — Он не похож ни на одного мага, которого ты когда-либо встречала в своей жизни, не так ли?
Я поворачиваю голову в его сторону, отмечая ухмылку, тронувшую уголки его губ.
— Это мягко сказано, — ворчу я, прежде чем повернуться обратно на сиденье и сосредоточиться на том, что происходит впереди, надеюсь, в последний раз. — Спасибо за предложение, но я обойдусь.
Мой пульс учащается, и я чертовски надеюсь, что он поймет намек и оставит меня в покое. Не прошло и десяти минут с начала учебного дня, как он уже колотит в стены, на возведение которых я потратила всю ночь.
— Нужно ли мне обратиться к своему внутреннему Рейдену и сказать: «Это не вопрос и не предложение. Ты пойдешь со мной на свидание в пятницу вечером. Будь готова в семь?» Потому что я вполне могу это сделать, если это то, что ты предпочитаешь.
— Будь…
— Ладно, класс, добро пожаловать на урок истории. — Профессор прерывает реплику, которая вертится у меня на языке, и я не могу решить, испытываю облегчение или раздражение от этого. — Поскольку вчера мы уже познакомились друг с другом, сегодня мы собираемся с головой окунуться в нашу историю. Обзор старого королевства заложит основу, после чего мы сможем начать анализировать все более подробно, прежде чем перейдем к другим разделам истории Истоков, — тараторит она, совершенно не понимая, какую ситуацию разряжает.