Я скользнул руками по её талии, притягивая ближе. Она прижала ладони к моей груди, будто хотела отстраниться, но почти не сопротивлялась, когда я опустил голову и провёл губами по её шее, чуть ниже уха.

— Мы не идём в Гадлизель, потому что там для тебя опасно, — сказал я.

— В каком смысле? — спросила она, едва заметно склонив голову набок, позволяя мне легче целовать её.

Я усмехнулся, прижимаясь губами к её горлу.

— В Гадлизеле запрещены прорицатели. Король считает их ведьмами. Он либо изгоняет их, либо убивает.

Она резко втянула воздух.

— Они убили бы меня?

Я замер. В её голосе слышался страх — неподдельный, острый. И я не мог этого допустить.

Я приподнял голову и взял её лицо в ладони.

— Слушай меня, Марга. Ты — моя. И я убью любого, кто осмелится причинить тебе вред.

Её брови дрогнули.

— Даже твоего короля?

— Любого, — твёрдо ответил я.

Даже принца.

Истина резанула меня, как клинок. Мы не могли больше оставаться здесь.

— Собираемся. Быстро. Мы должны уйти до того, как ночной дозор спустится в предгорья. После заката они патрулируют шире.

Я шагнул к кострищу и нахмурился, глядя на рассыпанный завтрак. Не слишком-то я годился в заботливого спутника. Надеюсь, король-призрак окажется гостеприимным и предложит нам крышу и пищу, пока я буду решать, что делать дальше. Марга выглядела усталой — сказались долгий путь и встреча со змеем.

— Почему ночью патрулируют ниже? — спросила она.

— Чтобы защищать мир от тех, кто спускается с гор в темноте.

— Значит, фейри теней не столько не пускают чужаков в свою гору, сколько защищают их от того, что там скрывается?

— И то, и другое.

Мы быстро собрали вещи. Я закинул сумки на плечо, затем подхватил её на руки. Она обвила меня за шею, её лицо было спокойным, взгляд — доверчивым.

— Ты смотришь на меня иначе, — заметил я.

— Как именно?

— Не так, как раньше.

Она тихо рассмеялась, её глаза встретились с моими.

— Ну… теперь всё иначе, не так ли?

— В этом ты права.

Я согнул колени, ударил крыльями и взмыл в небо, направляясь вслед за заходящим солнцем.

Глава 14

Марга

К тому времени, как мы добрались до замка Виндолек, было уже темно. Или, возможно, слишком рано.

Я задремала. Ритмичный взмах его крыльев, мерное биение сердца под моей щекой и тепло его рук убаюкали меня. Я не знала, сколько мы пролетели, прежде чем почувствовала внезапный толчок при его приземлении, но ни в одном окне, которое я могла разглядеть за ажурной кованой оградой, не горело ни свечи, ни факела.

— Ты не спишь? — спросил он.

— Нет, — пробормотала я, всё ещё наполовину во власти сна.

Он бережно поставил меня на землю и, взяв за руку, подвёл ближе к воротам, мягко пряча меня за собой.

— Вы лорд Валлон? — раздался грубый голос с другой стороны ограды.

— Да. Король ждёт нас.

— Ждёт? — тихо переспросила я.

Валлон обернулся, улыбаясь, и отблески факела заострили линии его лица.

— Гвенда встретилась с нами, пока ты спала.

Я огляделась, но её нигде не было видно. Эта древесная фейри всегда появлялась и исчезала по своему желанию.

В воротах приоткрылась боковая дверь.

— Следуйте за мной, — сказал стражник своим хриплым голосом.

Валлон слегка потянул меня вперёд.

— Всё в порядке, — заверил он.

Когда мы оказались во внутреннем дворе замка, я ахнула. Вся наша деревня легко бы уместилась здесь, на этом вымощенном булыжником плаце. По обе стороны ряда факелов, ведущих к ступеням замка, простирались конюшни и хлева.

Впереди нас шёл фейри-призрак. Высокий, с четырьмя рогами, сложённый массивно, хоть и не больше Валлона, он внушал мне страх. Большинство мужчин внушали. Кроме Валлона. Как странно.

Он провёл нас вверх по лестнице и внутрь, где ещё один страж патрулировал коридор. Тот лишь коротко кивнул нам и продолжил обход, а нас повели не в тронный зал и не в большую приёмную, а в небольшую гостиную у подножия закрученной винтовой лестницы.

Комната была уютной: у очага потрескивал настоящий огонь, горящее дерево, а не синий уголь. Вокруг камина стояли несколько мягких кресел, а в дальнем углу высился резной письменный стол с аккуратно сложенными стопками пергамента.

— Присаживайтесь. Король скоро придёт, — объявил стражник.

Он вышел, закрыв за собой дверь, и с другой стороны щёлкнул замок.

— О нет, — прошептала я, сжав пальцы Валлона. Только теперь заметила, что всё это время держала его за руку. — Они заперли нас.

— Я этого ожидал, — отозвался он спокойно. — Король не стал бы рисковать, позволив незнакомцам свободно разгуливать по замку, где находятся его жена и новорожденный ребёнок.

Я выпустила его ладонь и подошла ближе к огню, протягивая руки, чтобы согреть их.

— Что тебя развеселило? — спросил он, теперь уже рядом, внимательно вглядываясь в меня.

— Я подумала о принцессе Уне. Когда я встретила её, только начиналась война с фейри-призраками. Она изо всех сил пыталась убедить людей, что всё будет хорошо. Никто тогда не знал, даже она сама, насколько близка была к смерти. — Я пожала плечами, глядя в пляшущие языки пламени. — А теперь она мать, любима и защищена.

Ком встал в горле, тяжёлым камнем осел в груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Нортгалла

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже