Я улыбнулась. Я любила мать Валлона. Мира была прекрасной женщиной, пожилой фейри теней с длинными серебристыми волосами и самыми добрыми глазами. Я была поражена тем, как быстро мы сблизились, когда я впервые приехала сюда месяц назад. Она не обращала внимания на то, что я светлая фейри, что я наполовину фейри луны и леса. Единственное, что её волновало, — это то, что я была женой её сына.
— Ты поселила улыбку в его сердце, — сказала она мне однажды вечером, когда мы сидели у огня. — Это всё, о чём может мечтать мать.
Я посмотрела на Валлона и провела пальцами по его шёлковым волосам, падающим чёрной завесой вокруг моего лица.
— Так у тебя не было очереди фейри теней, мечтающих стать хозяйкой Дома Хеннавин?
Он наклонился ниже, улыбаясь с лёгким вызовом.
— Желающих хватало, но я не подпускал их даже близко.
— Почему?
— Потому что ни одна из них не была моей истинной парой. Я всегда знал, что предназначен для настоящей связи, для брачных уз, для глубокого чувства.
Его взгляд стал серьёзнее, когда он нежно коснулся моих губ.
— И ты нашёл это, — сказала я с полной уверенностью.
— Да, я нашёл это, — шепнул он, нежно касаясь моих губ, в то же время неторопливо двигаясь внутри меня. — А как насчёт тебя, леди Марга из Дома Хеннавин? Нашла ли ты ту самую любовь и счастье?
Моё сердце затрепетало от его тихого, но такого важного вопроса. Ему действительно нужно было услышать это.
— Нашла, Валлон. Всем сердцем.
Мы целовались долго, нежно, неспешно. Но когда его член снова начал твердеть внутри меня, он медленно вышел.
— Ох… — я сжала ноги, наблюдая, как он соскочил с постели. — Куда ты?
— Пора одеваться. Сегодня к нам придут гости.
— Кто? — я села, натягивая одеяло на грудь.
— Принц Гадлизеля. Вчера он прислал вестника, предупредив, что собирается нас навестить.
Я поспешно выбралась из постели, накинула на себя лёгкий халат.
— Это какой-то особый случай?
Валлон завязал шнуровку брюк, а затем медленно направился ко мне.
— Да. — Он взял моё лицо в ладони. — Он хочет встретиться с женой своего лучшего друга. И с прорицательницей.
Я положила ладони поверх его рук.
— Ты уверен, что он не выгонит меня? Из-за королевских законов.
— Никто тебя не тронет. — В его голосе зазвучали низкие, уверенные ноты. — Я обещаю тебе.
— Тут есть что-то ещё, верно?
Моя магия пробежала по коже холодными мурашками. Я уже научилась распознавать её знаки, когда она пыталась что-то сказать мне.
— Да. — Его взгляд стал серьёзнее, между бровями пролегла складка. — Есть кое-что, о чём мне нужно рассказать тебе. О Гадлизеле.
— У меня такое чувство, что это что-то большее, чем просто визит принца.
Он улыбнулся.
— Ты права.
— Почему ты не сказал мне раньше?
— Потому что я хотел хотя бы ненадолго оставить тебя только для себя. Но теперь я понимаю, что боги послали тебя мне не только ради личного счастья. Твой дар… может помочь нам.
Волна умиротворяющего осознания прокатилась по мне, словно сама Эльска провела ладонью по моим волосам и спине. Я уже давно это чувствовала.
— Да, — согласилась я. — Думаю, ты прав.
С тех пор как мы приехали сюда, я ощущала что-то тёмное, скрытое глубоко в горах — ту же сущность, что исходила от ночного червя. Но в недрах гор было нечто большее, чем зло. Там таилась сила, пронизывающая пространство под нами. И именно об этом Валлон ещё не рассказывал мне.
Он прижался губами к моему лбу, затем обвил руками моё тело, крепко прижимая к себе.
— Что бы ни случилось, Марга, знай, что я люблю тебя. — Он мягко поцеловал меня в макушку.
Магия снова окутала меня своим тёплым потоком — тем самым успокаивающим всплеском, который подтверждал истину чужих слов. Я не просто слышала их — я знала, что они истинны. Это была самая сладкая песня для моего сердца.
— Как и я люблю тебя.
Я закрыла глаза, вдыхая его запах, впитывая этот момент — последний миг тишины, прежде чем нам предстояло встретиться с миром… и той опасностью, что ждала нас впереди.
***
Сделка фейри-зверя
— Не уходи, Тесса.
— Я должна, — прошипела я. — Папе нужен можжевельник. Отвар — единственное, что облегчает его боль в желудке, а жар только усиливается.
Я быстрым шагом направилась к двери его спальни. Лицо у него оставалось бледным, а по вискам стекали капли пота, мерцающие в свете огня.
— Если подождёшь до утра, у аптекаря, может быть, появится новый запас.
Я фыркнула, схватив коричневую сумку с крючка на стене.
— Этот бесполезный слизняк? Ни за что, Марга. Он так глубоко засел в заднице у высшего лорда, что ему плевать на таких, как мы.