– Чего здешние девушки, похоже, не понимают? – Я вскидываю брови и медленно качаю головой. – Тебе не нужен
Как будто она впервые об этом услышала, ее лицо вдруг расслабляется.
Я оставляю ее с этой мыслью, поворачиваясь, чтобы встретиться с Кэптеном в нескольких футах от этого места.
Ройс подходит с Викторией как раз в этот момент.
– Что ты ей сказала? – спрашивает Виктория.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Хлоя ухмыляется мне вслед.
– Ничего.
Я смотрю на Кэптена, который искоса глядит на своего брата, а потом переводит взгляд на меня, но через мгновение задает вопрос Ройсу.
– Где Мэддок? – Кэптен мрачнеет.
– Не здесь, брат. Только не здесь, черт возьми.
Ройс делает несколько шагов назад, больше ничего не говоря по этому поводу.
– Пойдем узнаем, чего милый папаша хочет от нас на этот раз. Может быть, наши души, а?
С этими словами он разворачивается, не дожидаясь, пока мы подойдем к нему, и входит в двери.
Что-то заставляет меня оглянуться, но я там никого не вижу и протискиваюсь внутрь.
Мак встречает нас прямо внутри, давая нам знать, что Ролланд снова в кабинете Перкинса, так что мы спешим прямо туда.
Их головы дергаются, когда мы входим, и Перкинс даже пытается нажать кнопку «Назад» на своем экране, но Ройс протягивает руку и сбивает клавиатуру со стола, прежде чем он успевает.
Ролланд свирепо смотрит на Перкинса, затем переводит взгляд на парней.
– Ты, мать твою, издеваешься надо мной? – Ройс сердито сплевывает. – Опять прячешь какое-то дерьмо?
Ролланд выпрямляется.
– Если бы я прятал, вы бы меня не увидели. Почему Коннор запаниковал, я не знаю, но я собирался прийти к вам всем после. – Он смотрит на нас троих и хмурится. – Где твой брат?
– Наверное, все еще пьян и в постели, – огрызается Ройс.
Я хмурюсь, но ничего не говорю.
Кэптен поворачивает экран, и мы замираем.
Изображение Зоуи, которая сидит на крыльце рядом с Марией, читающей ей книжку, заполняет экран.
Снимали сбоку, то есть фото сделано откуда-то с территории, а не с ворот.
– Что это, черт возьми, такое? – голос Кэптена грохочет от ярости, и он выхватывает телефон из кармана, набирая номер. Он подносит его к уху.
– Это отправили мне сегодня утром, адресовано тебе, – говорит ему Перкинс, он напряжен.
– И ты позвонил нашему отцу вместо Кэптена? – кричит Ройс.
– Мария, – говорит Кэп в трубку в следующую секунду. – Где Зоуи?
Я хватаю Ройса за запястье, пока мы ждем следующие слова.
– Покажи мне, – рычит он.
Секунду спустя комнату наполняет тихий стук, а затем раздается ее вздох.
– Папа! – Она смеется. – Привет!
Мои мышцы расслабляются, и я смотрю на Ройса, а его рука накрывает мою.
Он кивает, беря меня под руку.
Кэп выходит из комнаты, чтобы уединиться, и я оглядываюсь на Перкинса.
– Кто отправил это тебе?
В этот момент звонит телефон Ролланда. Он переводит взгляд с экрана на нас.
– Это он.
– Донли сделал это снимок? – Я дергаюсь вперед.
Ролланд кивает, затем собирается ответить на звонок, но Ройс выхватывает трубку у него из рук, включает громкую связь и кладет телефон на стол.
Смешок Донли раздражает каждый нерв в моем теле.
– Я вижу, ты в школе, мой старый друг, и предполагаю, что ты получил извещение о моем электронном письме?
– Что, черт возьми, ты делаешь? – огрызаюсь я.
– Ах, принцесса. – Его улыбка видна сквозь телефонную трубку. – Приятно слышать твой голос.
– Как ты достал эту фотографию?
– Которую из них? – Он шутит, и мой взгляд устремляется к Перкинсу.
Он показывает на пальцах – четыре снимка.
– Донли! – кричу я, хлопая рукой по столу.
– Нашел парня с отличной камерой. Все, что ему нужно было сделать, – перелезть через невысокий забор. Он вошел и вышел за считаные секунды. Ничего страшного, – говорит он.
– Ты, черт возьми, охренел?
– Напротив, принцесса. Я защищаю себя. С девочкой все в порядке, она цела и невредима. Даже отправил ей нового медвежонка от дедушки Донли.
Я стискиваю зубы:
– Держись от нее подальше.
– О, я так планирую. Как только ты станешь моей или, скорее, его, но я вижу это как одно и то же, хм?
– Она никогда не будет твоей! – кричит Ройс.
Донли только смеется громче:
– Желаю вам всем хорошего дня.
Он вешает трубку как раз в тот момент, когда Кэп с сердитым видом возвращается:
– С ней все в порядке.
– Кэп. – Я поворачиваюсь к нему с напряженным лицом. – Может быть…
– Он пытается запугать нас, – бросает Кэп, едва заметно качая головой.
– Он не тронет ее. – Кэп смотрит на своего отца. – Я хочу, чтобы охранники стояли через каждые пятнадцать футов, сменяясь каждый час.
– Сделаем, – соглашается Ролланд.
Перкинс медленно встает.
– Если я могу помочь в каком-то…
– Нет, – рычит Кэп и выбегает из комнаты.
Я поворачиваюсь к Перкинсу.
– Дай Ролланду пароль от этой учетной записи и больше к ней не прикасайся.
– Это мой аккаунт здесь, в школе.
–
Мы с Ройсом выходим, оглядываясь в поисках Кэптена, но он уже скрылся из виду.
Вдвоем мы направляемся в класс и обнаруживаем, что Виктория уже сидит там и ждет.
– Все в порядке? – шепчет она.