1c. Прозаичное описание внезапной бледности Дж. & неспособности удержать кофе ровно – Дж. переживает внзпн ослепит. осознание, что М. – Тайный Компульсивный Мастурбатор & что бессонница/ йена – прикрытие для тайных поездок во «Взрослый мир», чтобы приобрести/посмотреть/мастурбировать до воспаленной натертости на фильмы & картинки XXХ, & что подозрения насчет амбивалентности мж к «сексуальной жизни вместе», по сути, были эпифанической интуицией, & что муж, очевидно, страдал от внутренних дефицитов/ душевной боли, о которых Дж. из-за собственных зацикленных тревог даже не подозревала [точка зрения в (1с) целиком объективная, только внеш. опис].
2а. Пока Б. Л. отвечает на изнач.? Дж. в горячем отриц., в глазу наливаются слезы: черт возьми, нет, боже, нет-нет, никогда, всегда любил ее, только ее, никогда не чувствовал «себя там» так, как когда они с Дж. занимались любовью [если с ТЗ Дж. – вставить «вместе» после «любовью»].
2a(1) Эмоциональный пик диалога – со слезами по ½ лица Б. Л. признается/провозглашает, что еще любит Дж., любил все это время, 5 лет, даже иногда думает о Дж., когда занимается любовью с нынешней невестой, из-за чего чувствует себя виноватым (т. е. «словно меня там нет») во время секса со своей невестой. [Прямая транскрипция всего ответа/признания Б. Л. >- эмоциональный фокус сцены смещен с Дж., пока та переживает травму внзпн эпиф., что М. = Тайный Компульсивный Мастурбатор ► избегаем сложной проблемы передать эпиф. через рассказчика].
2b. Совпадение [NB: слишком в лоб?]: Б. Л. признается, что до сих пор иногда тайно мастурбирует на воспоминания о прошлых з. л. с Дж., иногда до болезненности/воспаления. [ ► «признание» Б. Л. здесь одновременно укрепляет эпиф. Дж. отн. мужских фантазий & обеспеч. дозу столь необходимой сексуальной уверенности (т. е. это «виновата не она»). NB отн. темы: подразумеваемая печаль в душераздирающем признании в любви Б. Л. из-за того, что Дж. на ½ отвлечена травмой эпиф. из (1b)/(1c); т. е. = новые сети недопонимания, новая эмоциональная асимметрия].
2b(1) Тон признания Б. Л. нвртн трогательный & высокоэмоц, & Дж. (хоть и травмированная сокрушительным эпиф. из (1b)/(1c)) ни на 1 наносек не сомневается в правдивости слов Б. Л.; чувствует, что «действительно знала этого человека» и т. д.
2b(1a) Рассказчик
2c. В это вр. Б. Л., трактуя бледность & паралич пальцев Дж. как взаимный/позитивный ответ на его провозглашения вечной любви, умоляет ее бросить М. ради него или как альтерн.
2d. Дж. (все еще 100 % бледная а ля Настасья Филипповна Достоевского) резко соглашается на адюльтерную интерлюдию в «Холидэй Инн» [тон плоский = «М-м, окей», – сказала она»]. Б. Л. выбрасывает поднос с несъеденным заказом & пустой стаканчик & сливки & т. д., идет за Дж. на прквку фастфуда. Дж. ждет в «Аккорде», пока Б. Л. пытается вывезти свой «Форд Проуб»[57] [NB: слишком в лоб?] со стоянки «Хендай» ММ, чтобы Мессерли или продавцы не заметили, как он уезжает пораньше в тяжелый день конца месяца.
2d(1) Точная мотив. Дж. при согласии на интерлюдию в «Холидэй Инн» остается непрозрачной [► следовательно (2d) только с ТЗ Б. Л.]. В комическом опис, как Б. Л. крадется за рядом машин на 4-ньках, чтобы проскочить в «Проуб», незамеч. из шоурума ММ, есть жуткий оттенок [► уместно для подтем тайности, жуткой неуместности, непрозрачного стыда].
3a. «Аккорд» Дж. след. за «Проубом» Б. Л. по автостр. к ХИ. Внезапный слепой дождь – Дж. включает дворники.
3b. Б. Л. сворачивает на стоянку ХИ, ждет, пока «Аккорд» Дж. повернет за ним. «Аккорд»
Дж. едет через город домой, представляет, как Б. Л. выскакивает из «Проуба» & отчн бежит по стоянке ХИ под ливнем, встает на обочине бушующей автостр. & смотрит, как «Аккорд» удаляется, постепенно исчезая в трафике. Дж. представляет, как влажный/покинутый/асимм. образ Б. Л. уменьш. в зеркале заднего вида.
3c. Подъезжая к дому Дж. обнаруживает, что плачет за Б. Л. & уменьш. образ Б. Л., а не за себя. Плачет за М., «…каким
3d. Вмешательство нарр., экспоз. на Джени Робертс [такой же плоский & педантичный тон, как в ¶ 3, 4 из Ч. 3 «ВМ (I)»]: следуя за аква/зел. «Проубом» Б. Л. по автостр., Дж. не «передумала» насчет тайного адюльтерного секса с Б. Л., а только «…осознала, что он не нужен». Понимает, что пережила меняющую жизнь эпиф., «…становится[ала] женщиной и женой» & т. д. & т. д.