3d(1) Впредь нарр. называет Дж. «миссис Джени Орзолек Робертс», М. = «Тайный Компульсивный Мастурбатор».

4a(1) Эпилоговое опис. Д. О. Р. расширение нарративной арки: «Миссис Джени Орзолек Робертс с этого дня и впредь верно хранила в душе воспоминание об отчаянном, ½-влажном лице любовника» & т. д. Осознает, что у М. есть «внутренние дефициты», которые «…не [были] связаны с ней как женой [ «женщиной]» & т. д. Переживает афтершок эпиф. + другие стандартные афтершоки. [Возможно, упомин. о психотерапии, но теперь в оптим. плане: псих. теперь «свободный выбор», а не «последняя соломинка, чтобы отчн хвататься»]. Д. О. Р. создает отдельный инвест-портфель с существенными позициями во фьючерсах на золото & акциях крупных горнодобывающих компаний. Бросает курить с пом. трансдермальных пластырей. Осознает/постепенно смиряется, что М. любит свое тайное одиночество & «внутренние дефициты» больше, чем любит [/способен любить] ее; смиряется со своим «неизменным бессилием» над тайными привычками мужа [возможно, упоминание эзотерической Группы Поддержки для супруг ТКМ – есть вообще такие? «АнонОнан»? «Мастер-Маст»? (NB: избегать простых шуток)]. Осознает, что истинные истоки любви, безопасности, удовольствия должны находиться внутри человека[58]; с этим осознанием Д. О. Р. присоед. к ост. расе взрослых людей, больше не «самовлюбленная»/«незрелая»/«иррациональная»/«молодая».

4a(II) Брак теперь входит в новую, более взрослую фазу [ «медовый месяц кончился» – простая шутка?]. Ни разу за след. годы брака Д. О. Р. & М. не обсуждают его ТКМ или внутренние боль/одиночество/«дефициты» [NB: довести до упора финансовый каламбур]. Д. О. Р. не знает, подозревает ли вообще М., что она знает о его ТКМ или тратах с карточки «Открытие» во «Взрослом мире»; она обнаруживает, что ей все равно. Д. О. Р. с иронией и любопытством думает о новом «значении» устойчивого подрост. воспоминания о граффити со стоянки. М. [/«ТКМ»] продолжает рано вставать & покидать главспальню; иногда Д. О. Р. слышит, как заводится его машина, тогда как сама «…только слегка ворочается и тут же возвращается ко сну» & т. д. Прекращает тревожиться отн. получает ли удовольствие М. от «сексуальной жизни» с ней; продолжает любить [«»?] М., хотя больше и не думает, что он «чудесный» [/«заботливый»?] партнер по занят. люб. Их секс переходит на новый уровень; к 5-му г. происх. каждые 2 нед. Теперь их секс назван «приятным» – не таким интенсивным, но и не таким страшным [/«одиноким»]. Д. О. Р. прекращает всматриваться в лицо М. во время секса [ метафора: Тема глаза закрыты = «с открытыми глазами»].

     4a(II(1)) Принимая «аутентичную ответственность за себя», Д. О. Р. «…постепенно начинает открывать как исток личного удовольствия мастурбацию» & т. д. Неск. раз возвращается в ВМ; почти завсегдатай. Покупает 2-е дилдо [NB: «дилдо» теперь с мал. буквы], затем дилдо «Пенетратор!!®» с вибратором, позже «Массажер с Рукояткой “Розовый Пистолеро®”», наконец «Вибратор с клиторным всасыванием и полностью электрифицированным 12-дюймовым стимулятором шейки матки „Алый Сад МХ-1000®“» [«$179.00 в розницу»]. Нарр. вставляет, что в новом туалетном столике/ мойдодыре Д. О. Р. нет ящика для духов. [Иронии: новые хай-тек приборы для мастурб. Д. О. Р. (а) произведены в Азии & (б) выставлены во ВМ на стенде с названием «СРЕДСТВА ДЛЯ ЖЕНАТЫХ» (слишком очевидно/в лоб?)]. К 6-му году брака муж часто уезж. в «кризисные командировки в Тихоокеанский регион»; Д. О. Р. мастурб. почти ежедневно.

          4a(II(1a)) Вмешательство нарр., экспо: самая частая/приятная фантазия во время мастурб. Д. О. Р. к 6-му году брака = безликая гипертрофированная мужская фигура, которая любит, но не может получить Д. О. Р., отвергает всех других женщин & взамен ежедневно мастурб. на фантазии о з. л. с Д. О. Р.

4a(III) Заверш. ¶: 7-й, 8-й гг.: Муж мастурб. тайно, Д. О. Р. – открыто. Секс у них раз в 2 мес. – «…и подчинение некоторым свободно избранным реалиям, и почтение к ним». Никто не против. Нарр.: теперь их связывает глубокая & негласная сложность, а это во взрослом браке есть договор/любовь«Теперь они были истинно женаты, одна-разъединая[59] плоть, и этот союз, который дарил Джени О. Робертс прохладное постоянное удовольствие…»

4b. Заверш. [без крас. строки]: «…таким образом, они были готовы к обсудить, спокойно и с взаимным уважением, возможность завести детей [вместе]».

<p>Дьявол – человек занятой</p>

Я три недели назад сделал кое-кому добро. Не могу сказать больше, иначе лишу поступок истинной, высшей ценности. Могу только сказать: добро. Связанное с деньгами, для общего контекста. Не в значении попросту «дать денег» кому-либо. Но близко. Скорее это можно расценивать как «направление» денежного актива кому-то в «нужде». Для меня это настолько подробно, насколько возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Похожие книги