Я достал из кармана мобилу и набрал номер японца. Когда он ответил, поздоровался с ним по-японски, чем его явно удивил, а затем попросил встретиться для подписания акта. Директор явно не собирался сегодня ничего подписывать, но мой безупречный японский его похоже заинтриговал.

— Я сегодня вылетаю в Японию. Если хотите получить мою подпись, вам придется поспешить, — ответил он, — Придется приехать в аэропорт.

— Хорошо, буду.

На этот раз я взял у Кати ключ и документы от машины. Перед тем, как выйти из офиса, пожелал ей ни пуха, ни пера.

— К черту, Макс. За меня не переживай. Я справлюсь.

Выводя Катину машину на дорогу, был очень на себя зол. Ей придется без меня идти на встречу с очень опасным человеком, фактически лезть в логово китайской спецслужбы, а мне выпало скататься до аэропорта бумажку подписать. Нормально так роли распределились. Раз за разом прокручивал разговор в офисе, подыскивая аргументы, которые могли бы изменить решение Натужникова, понимая при этом, что никакие аргументы не помогли бы.

Катя еще раньше говорила, что он очень упертый. Проще скалу подвинуть, чем его переубедить. Решил для себя, что если Катя хоть как-то пострадает, я этого урода закопаю. Охамел настолько, что берегов не видит.

Дорога из центра в аэропорт была не слишком забита машинами. Основной поток шел наоборот в центр. Просвистывая на мигающий зеленый немного успокоился. Будь, что будет. Потом будем решать, что дальше делать. Выехав на аэропортовскую трассу, притопил педальку, но в пределах разумного. Не хватало еще на гаишников налететь.

Добрался даже быстрее, чем планировал. Припарковав машину на стоянке аэропорта, еще раз набрал японца, готовый бежать к стойкам регистрации или посадки. Времени на подпись уйдёт ровно минута, а потом я рвану обратно. Вдруг успею вернуться в центр ко времени встречи с китайцем.

Японец ответил на звонок и сообщил, что еще не подъехал. Что будет в аэропорту через несколько минут. Теперь мне захотелось начистить рыло заодно и японцу, хотя он-то совершенно не виноват. Я встал недалеко от въезда, высматривая пассажиров легковых машин. Не на автобусе же он приедет.

Японец приехал не то, что не на автобусе, а на целом сверкающем черном лимузине. У шофера даже служебная фуражка на голове с какой-то пафосной кокардой. Рядом с японцем сидит очень красивая девушка. Как говорится, куда бежать. Вот она иллюстрация богатой жизни.

Увидев меня, вышедший из машины японец заулыбался. Его девушка, правда, на меня даже не взглянула. Я для нее часть пейзажа или обслуга, как тот же шофер, достающий их чемоданы из багажника.

— Приятно услышать чистую японскую речь в этой варварской стране, — дружелюбно обратился ко мне японец.

Вступать с ним в приятельскую беседу у меня времени нет. Я вежливо улыбнулся и протянул ему распечатанный акт в плотной пластиковой папке. Японец достал ручку, а я держал папку так, чтобы он мог расписаться. Я был на низком старте, готовый рвануть к машине, но тут рассмотрел эмблему на шоферской кокарде. Вензелями и загогулинами на эмблеме было написано «Март-отель». Меня словно током ударило.

Я вспомнил коробок спичек с эмблемой этого отеля у оборотня Миши Босоногого, и это воспоминание потянуло за собой целую цепь умозаключений.

«Шишок, Шишок» — мысленно позвал я.

«Привет, Максим, — радостно откликнулся тут же появившийся Шишок, — У тебя получилось».

Я не стал ему отвечать, а сразу сосредоточил включившееся магическое видение на японце. Японец оказался обычным человеком, а вот его юная спутница — нет. Только правая сторона ауры у нее была обычная человеческая, левая сторона была как у магического существа.

— О чем вы задумались? — спросил японец с лёгкой полуулыбкой, возвращая мне подписанный акт.

— О том, что перед вылетом вам придется оставить мне еще одну вещь.

— Еще какой-то документ?

— Нет, не документ. Артефакт иллюзий, который вы украли.

— Вы в своем уме? — японец вздернул вопросительно бровь, а его спутница сосредоточила на мне не по-девичьи тяжелый взгляд.

— В своем, в своем… мне еще тогда показалось странным, что вы кинулись пожимать руку певице. Поверьте, я немножко знаком с японской культурой. Вы решились на это, потому что хотели убедиться, что она не иллюзорна.

— Вы несете бред, молодой человек, — японец посуровел и хотел пройти мимо, но я перегородил ему путь.

— Артефакт отдавай и вали в свою Японию. Или через минуту здесь будут инквизиторы, — не моргнув глазом сблефовал я, — Не хочешь отдавать по-хорошему, отдашь по-плохому.

От упоминания инквизиторов японец напрягся, но постарался виду не подать. Он решил продолжить игру.

— Послушайте, молодой человек, пожать руку певице — это не преступление. Нельзя же на этом основании утверждать, что я что-то украл. Если уж на то пошло, правоохранительные органы не имеют права меня задерживать на основании лишь только ваших нелепых подозрений.

— У меня хватает доказательств, чтобы инквизиция посчитала их достаточными основаниями. Если вы так настаиваете, я вам эти доказательства приведу.

Перейти на страницу:

Все книги серии КП

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже