Я с поклоном покинул Тронный зал. Ну-с, осталось разобраться – как здесь ловят рыбок и морских коньков. Делов-то! Осьминоги и щуки против хомо сапиенса. Пора надрать им задние плавники.

<p>Глава 13</p>

На следующее утро кто-то постучался в мои покои. Я нехотя поднял лицо с отпечатком подушки.

- Кто там?

- П-посланник морского царя!

Ах да, я ведь в подводном царстве. Чуть не забыл спросонья. Так замечательно наелся и отоспался, что вырубился на всю ночь.

Громко зевая, я поднялся, почесался и пошел открывать. Но за дверью никого не оказалось. Я с удивлением выглянул в коридор.

- Я здесь, в-внизу!

Опустил голову и заметил крошечного пескарика в пестром придворном наряде и со свитком в плавниках. Малыш почему-то дрожал с ног до головы. Теперь понятно, почему посланник так сильно заикался.

До меня не сразу дошло, что рыба почему-то спокойно держалась прямо в воздухе и двигалась так, будто плавала под водой. Жабры пескарика раздувались. Что за магия?

- Прошу, заходите…то есть заплывайте.

- Б-благодарю.

Пескарик проплыл по воздуху в комнату и начал разворачивать свой длинный свиток дрожащими плавниками. А я с любопытством продолжал разглядывать рыбку.

- Вы нормально себя чувствуете без воды? – не удержался и спросил я.

- О да! В-все местные р-рыбы могут с-спокойно п-проплывать через г-границу купола.

- А почему вы тогда дрожите?

Пескарик выглядел смущенным.

- В-видите ли, з-зовут м-меня Премудрый П-пескарь. М-моего отца к-когда-то п-поймали и пустили на с-сковородку. С тех пор я н-немножечко опасаюсь л-людей.

- Какой ужас!

Сказал это чисто из вежливости. На самом деле при мысли о жаренном пескарике у меня заурчало в животе. Если еще и под пиво… А вот бедный пескарик задрожал еще сильнее, услышав мой невоспитанный живот.

- Извините! Живот просто прихватило.

- П-понимаю…

Пескарик засуетился со своим свитком. Кажется, он правда опасался, что я слопаю его на завтрак. Нет, эту малявку я точно есть не буду. И вообще, дай человеку рыбу, и он будет сыт один день; дай человеку леща, и он пойдет наконец на работу. В моем случае – на соревнования. Пора браться за дело!

Малыш тем временем начал комично пафосно зачитывать царский указ.

- В-великий м-морской царь в-велит тебе, Иван-Царевич, в-выступить от имени с-сборной п-подводных людей. С-соревнование пройдет…

- Да-да, я уже все это знаю, - нетерпеливо прервал я, - Лучше расскажи, какие там правила. И отведи на место проведения.

Пескарик с радостью свернул свой свиток и быстро заговорил. Я едва понимал его – от быстрой речи бедняга заикался еще сильнее.

- П-правила очень п-простые. Н-нужно за час успеть п-поймать как можно б-больше мелких р-рыбок и м-морских коньков. Та к-команда, что с-собрала б-больше, побеждает.

- И это все? – хмыкнул я.

- П-против тебя б-будет п-пять щук и п-пять осьминогов.

- Но так нечестно!

- Т-таков указ м-морского царя. Идем, я п-провожу тебя.

Пескарик поплыл вперед, я за ним. Малыш то и дело беспокойно оглядывался, словно боялся, что я вцеплюсь ему в хвост. Но мне было не до этого. Щуки и осьминоги наверняка отлично ловят мелкую добычу. Я тоже хорошо плаваю, а теперь еще и спокойно дышу под водой. Но вдруг мне не хватит скорости? Вчера чувствовал себя вполне уверенно, а сегодня что-то начал сомневаться. А если я не смогу победить? Неужели морской царь правда убьет меня? Я теперь уже не уверен, что даже Василиса выполнит свое обещание и придет на помощь, если станет совсем жарко.

Рыбий проводник привел меня на главную площадь. Там уже столпилось множество подводных людей. А во главе всех сидел морской царь на специальной трибуне. Рядом с ним расположились все тринадцать дочек.

Перед трибуной плавали прямо по воздуху спортсмены: большие осьминоги и щуки с номерами. Ну только Губерниева в качестве ведущего не хватает! Интересно, а само соревнование будет прямо на площади или за пределами купола?

Вдруг я заметил нескольких зубастых акул и огромных медуз. Они выплыли на площадь под бурные аплодисменты зрителей.

- Они что, тоже участвуют? – спросил я.

- Ах да, з-забыл с-сказать, - пескарик злорадно усмехнулся, - Их з-задача: мешать участникам.

Что-то я совсем напрягся.

- В смысле мешать?

- Они могут съесть с-спортсменов.

Морской царь громко объявлял всех участников и озера, которые они представляют. А я все стоял, выпучив глаза.

- Царь не говорил, что мне еще и от акул придется отбиваться! – вскричал я, - Да они же разорвут меня сразу в клочья.

- П-проблемы л-людей – это п-проблемы людей! – заявил премудрый пескарь.

Да уж, проблемы индейцев-Иванов не беспокоили шерифа-пескарика. Похоже, он и рад был «отомстить» за своего папашу и полюбоваться, как акулы сожрут одного из людей. А вот в мои планы это совсем не входило.

- Хоть оружие какое-нибудь дайте! – возмутился я.

- Н-не положено.

Заявила эта тухлая рыба. Надо будет его и вправду зажарить. Ну, если я выживу…

Я с тоской посмотрел на Василису. Но та даже не повернулась в мою сторону. Она сдержанно хлопала участникам и отвечала что-то сестрам. Моя невеста всем своим видом показывала – мол давай, муженек, разбирайся сам со своими проблемами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кощей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже