Девушка напоследок оглянулась на чужую базу. Из нее выскочили сразу несколько человечков, но разобрать, что они делают, с такого расстояния было сложно. Двое как будто дрались за длинную палочку, третий скакал рядом — видно, какое-то оборудование устанавливали и не получа­лось. Но если бы им нужна была помощь, пальнули б из ра­кетницы, рассудила Полина.

* * *

Фрэнк собирался пальнуть в чужаков из лазерного ру­жья, но подскочивший капитан в последний миг успел сбить ствол вниз.

— Рехнулся?!

Судя по тому, как судорожно навигатор продолжал цеп­ляться за оружие, Сакаи был недалек от истины. Наконец прыгавший рядом Винни сумел ухватиться за ствол и дер­нул с такой силой, что едва не вывернул руки обоим «бор­цам».

— А-а... что это было?! — только тогда опомнился Фрэнк.

— Это,— Сакаи, морщась от боли, разминал запястье,— мы у тебя хотели спросить!

— Я стрельнуть хотел, а вы...

— Стрельнуть,— медленно, словно пробуя слово на вкус, повторил капитан.— По флайеру. Фрэнк, ты что, местного мха нажевался?!

— Ну...— виновато потупился навигатор. — Я выхожу из модуля, а на меня сверху летит,— трясущийся парень развел руки как можно шире, чуть не разорвавшись пополам,— та-

1Отлат.unobtainium,дословно— «фигдостаниум». Тем не менее в НФ его периодически достают.

кое огромное, все солнце заслонило. Я сразу Комацу вспом­нил, как вы там на орлов...

— Ты бы скафандр снял,— пилот постучал костяшками пальцев по «загривку» шлема,— а визор надел, чудило. Если птицу от флайера отличить не можешь, так пусть хоть фото-ника тебе картинку фильтрует.

— Кстати, Винни,— капитан снял собственный визор и сейчас с озадаченным видом вертел его в руках,— ты успел этот флайер толком рассмотреть?

— Толком — нет,— признался пилот,— а что?

— И я тоже... не успел,— задумчиво сказал капитан. Делиться своими наблюдениями с остальными Сакаи не

стал, слишком уж бредовыми они казались. Конечно, лю­бители порисовать на технике встречаются везде, нотакое]Что же на нем тогда сверху?!

— Можно посмотреть запись, — все еще дрожащим голо­сом предложил навигатор.— Визор ведь пишет картинку.

— Посмотрю,— согласился капитан.— А ты иди-ка в ме-дотсек и съешь чего-нибудь от нервов!

Запись работала исправно, и вскоре Сакаи убедился, что на днище флайера действительно нарисован черный боро­датый козел в полосатой тельняшке. На увеличении удалось даже прочитать надписи на крыльях: на левом чернело гор­дое «ДМБ-2123», а на правом: «прапорщик Скворцов» — с жирной стрелкой к козлу.

— Думаешь, это военные? — озабоченно спросил Вин­ни.

— Думаю, что проблем из-за них будет больше, чем мы ожидали,— мрачно сказал Сакаи.

— А это точно их козел?

— Флайер — штука небыстрая, издалека прилетели бы на катере. Если только,— Роджер посмотрел на небо,— се­годня утром поблизости не сел еще один корабль.

— Это был бы уже перебор,— невесело пошутил пилот.— Тут и двум тесно.

— Вот именно,— без тени иронии кивнул Сакаи.

— И что дальше?

Этот же вопрос капитан задавал себе все утро, благо ста­тус полубольного позволил без ущерба для авторитета уви­льнуть от участия в разбивке лагеря.

— Дальше мы полетим к ним знакомиться,— произнес Роджер с деланой уверенностью.— Я и Джилл, как самые мирно выглядящие. Петровича еще возьму...

Изначально капитан планировал взять Фрэнка, чьи ха-керские способности могли оказаться полезными, но исто­рия с ружьем заставила его передумать.

— Главное — шапочку надень,— ехидно подсказал пи­лот.— И комбез поменяй.

— Надену и поменяю,— пообещал капитан.— И Мисс Отвертку заставлю влезть... хотя бы в одно из ее платьев.

— Ну допустим.— Убедившись в серьезности капитана, Винни перешел на деловой тон.— Ачто ты им скажешь? Мы ж никаких легенд на такой случай не прорабатывали, план был: найти базу и слинять по-тихому.

— Значит, будем импровизировать,— заявил Сакаи,— только с умом, не перебарщивая. Имена оставим прежние, чтобы не путаться. Грузовик переименуем,— Роджер поче­сал затылок,— например, в «Кураму», чтобы по базе не про­били. Ну а представимся геологами, оборудованием у нас весь прицеп забит.

Это был самый скользкий пункт капитанского замысла, и пилот не преминул обратить на него внимание.

— Представиться-то мы можем,— с явным сомнением заметил он,— и что? Надо придумать внятную причину для посадки на эту планету, да еще рядом с их кораблем. А в аст-ропедии сказано, что значимых полезных ископаемых здесь нет.

— Вот и хорошо,— ухмыльнулся Сакаи.— Значит, они точно не геологи и без проблем скушают причину, которую я придумал. Анобтаниум1.

— Не поверят,— хмыкнул Винни.— Электробурь нет.

— Зато есть теория,— капитан наставительно поднял па­лец,— что при некоторых условиях их может и не быть.

— Что, в самом деле?

— В самом,— кивнул Сакаи.— Я в файлах с харва статью нашел.

Капитан благоразумно не стал уточнять, что в статье озвученная им теория была раскритикована в пух и прах.

— А тебя не расколют? — недоверчиво спросил Винни.

Перейти на страницу:

Похожие книги