– Извините. – Сосед Фокса расслабился и помотал головой. – И хотел бы я вам помочь, но я сегодня не видел Уоррена. Попробуйте съездить в окружной центр переработки мусора. Я не в курсе, во сколько Уоррен освобождается, но он там работает.

– А вы его хорошо знаете? – поинтересовалась Морган.

– Нет. – Судя по резкому тону, никакого желания узнавать Фокса лучше у его соседа не было.

– А у вас нет никаких предположений, где еще мог бы быть Уоррен? – спросил Ланс. – Думаю, ему наверняка захочется с нами пообщаться.

Сосед застегнул молнию на куртке комбинезона:

– Загляните в «Черную таверну». Он частенько ошивается в этой забегаловке. А теперь вам придется меня извинить. Мне нужно на работу. – Мужчина развернулся и направился к седану, припаркованному возле дома.

– Спасибо вам! – прокричала ему вслед Морган.

Они с Лансом вернулись к джипу.

– Ты соврал ему, – захлопнула Морган свою дверцу с излишней силой. – Что, если он расскажет шерифу?

– Я сказал «возможно», – уточнил Ланс. – И именно поэтому мы не назвали ему своих имен и не вручили визитки.

– Шериф и так догадается, что это были мы, – вздохнула Морган. – Вот таким вот поведением мы и настраиваем Кинга против себя.

– Он и сам просто невыносим.

То же самое мог сказать о Лансе и шериф, – ни на секунду не усомнилась Морган.

– Я понимаю, ты разочарован, – сказала она. – Но мы должны с ним считаться. Нравится он тебе или нет, но Кинг – представитель закона. Есть битвы, которые мы выиграть не можем. И лучше в каких-то вопросах уступить, показать нашу готовность к сотрудничеству.

– Знаю. Ты права, но люди умирают. – Слова Ланса звучали расстроенно. – Моя мать чуть не умерла, а у нас до сих пор нет стоящих идей по поводу того, что случилось с моим отцом.

– А почему бы нам сейчас не навестить твою маму? – предложила Морган.

Ланс просмотрел маршруты на своем мобильном приложении:

– Сначала заедем в «Черную таверну». Она находится выше по дороге. А больница – в обратном направлении.

Он отъехал от поребрика. От квартиры Фокса до таверны было всего полмили. Уоррен мог заявиться домой в стельку пьяным. Вспомнив его душок у своего лица, Морган подумала, что это заведение подходило ему как нельзя лучше.

Ланс припарковался, и они зашли внутрь. Сомнений у ребят не осталось: эта небольшая таверна была ничем иным, как местным притоном. В ней было не больше десятка кабинок и столько же табуретов у стойки в замызганном баре. Воздух смердел кислым пивом и пожизненным разочарованием. На прикрепленной к стене грифельной доске мелом было нацарапано: «Разливное пиво – всего за бакс в счастливый час». В половине шестого этим предложением пользовалась дюжина клиентов. Большинство смотрели хоккейный матч на плоском экране, тоже висевшем на стене. А некоторые уже валялись на полу, явно перебрав, хотя «счастливый час» только начался.

Двое мужчин в конце бара вылупились на Морган. Ланс поспешил встать между ними и своей эффектной спутницей. Жест был излишним, но оценен по достоинству. Ланс и Морган подошли к барной стойке. Под ногами Морган заскрипел песок.

Руки бармена под короткими рукавами черной футболки были сплошь испещрены татуировками.

– Что желаете? – спросил он.

Морган перегнулась через барную стойку:

– Мы разыскиваем Уоррена Фокса.

Бармен бросил на нее беглый взгляд и не удостоил ответа.

Ланс водрузил на стойку свои мускулистые руки. И, понизив голос, произнес:

– Уоррену, возможно, светит наследство.

Бармен почесал красный бугорок на роботе, наколотом у него на запястье. И ребята разглядели на внутренних сторонах его рук еще множество точечных отметин.

Наркоман…

Дружелюбная улыбка на таких не действует. Наркоманов волнует только одно – где достать деньги на новую дозу.

Ланс извлек из своего кармана сложенную двадцатидолларовую банкноту и положил ее на барную стойку. А вторую зажал между пальцами. Это вмиг привлекло внимание бармена. Он схватил купюру и сразу же сделался словоохотливым:

– Я бы рад помочь, но я сегодня не видел Уоррена.

– А как часто он сюда заходит? – спросил Ланс.

– Почти каждый вечер, – указал бармен на другой конец зала. – Обычно он уже в половине пятого сидит вон на том табурете.

Уоррена не было ни на работе, ни дома, ни в его излюбленном заведении. Был ли он виновен? Или в опасности? Или просто напился где-то в другом месте?

– А когда вы его видели в последний раз? – поинтересовался Ланс.

– Дайте подумать… Вчера вечером Уоррен тоже здесь не появлялся, – почесал свой живот бармен.

Как бы его зуд не оказался заразным… Поспешила отступить на несколько дюймов от стойки Морган.

– Может, он решил напиться дома, – пожал плечами бармен. – Или остался без гроша за душой. Эта сука, его бывшая жена, все норовила заграбастать его зарплату. Может, она-таки прибрала к рукам его денежки.

Ланс протянул бармену вторую купюру:

– А вы не знаете, где еще может зависать Уоррен?

– Извините, – взял купюру бармен. – Но, насколько мне известно, он проводит время либо на работе, либо дома, либо здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги