– Здесь! – сказал Грей, и остальные тут же присоединились к нему.

Достав нож, Кэт поскребла по поверхности камня, счищая с него водоросли и мелкую морскую живность.

– Опять гематит, – сообщила она, – только его магнитное поле значительно слабее. Его ни за что не заметишь, если не ищешь специально.

– Монк! – позвал Грей.

– Да, босс.

– Перегони катер сюда и брось якорь.

– Уже иду.

Грей внимательно осмотрел края каменного блока. Сверху, снизу и по бокам кораллы, песок и толстый слой налипших на камень мидий не хуже цемента скрепили его с соседними валунами.

– Берем ножи и очищаем края камня! – приказал Грей.

Он вспомнил гематитовую плиту под могилой святого Петра. Она скрывала вход в потайной туннель. Поэтому сейчас он не сомневался: они находятся на верном пути. Наконец-то!

Через пару минут вся поверхность камня оказалась очищена.

В воде послышался глухой стук двигателя. Монк медленно приближался к береговой линии.

– Вижу вас, ребята, – сообщил он. – Компания полосатых лягушек, сидящих на камне.

– Хватит трепаться. Спускай лучше якорь. Да помедленнее.

– Лови! – гоготнул коротышка.

Когда тяжелый якорь со стальными зубцами отделился от катера и пополз вниз, Грей поймал его, подвел к гематитовому блоку и воткнул один зубец в щель между ним и соседним камнем.

– Тащи! – скомандовал он Монку.

Зажужжал мотор, и трос натянулся как струна.

– Всем отплыть подальше! – приказал Грей.

Камень зашатался, словно больной зуб, из щелей по его периметру вылетели песчаные облачка. А затем гематитовый блок вывалился, и оказалось, что он очень тонкий – не более тридцати сантиметров в толщину. Камень медленно падал вниз вдоль стены прибрежного утеса, переворачиваясь и крошась, и наконец тяжело уткнулся в песчаную подушку дна.

Грей подождал, пока не осядет песок. С каменной стены все еще сыпались галька и мелкие камешки. Он подплыл поближе. В стене, как дырка от вырванного зуба, зияло отверстие, казавшееся бездонным.

Грей включил фонарик, укрепленный на запястье, и направил его в черный провал. Луч высветил прямой туннель, который уходил вдаль, одновременно поднимаясь кверху. Проход был весьма узким – нечего и думать о том, чтобы пролезть в него с кислородными баллонами за плечами.

Куда он ведет? Выяснить это можно было только одним способом. Грей потянулся к пряжке ремней, на которых крепился его акваланг, и расстегнул ее.

– Что ты делаешь? – испуганно спросила Рейчел.

– Должен же кто-то выяснить, что там внутри!

– Мы могли бы взять с катера камеру «Аква-Вью», прикрепить ее к длинному спиннингу, например, и, просунув его внутрь, выяснить, что там такое.

Мысль была неплоха, но все это заняло бы слишком много времени, а как раз его-то у них и не было.

Грей сделал несколько глубоких вдохов, закрутил регулятор и, отстегнув шланг от маски, повесил баллоны на выступ скалы.

– Я скоро вернусь.

Повернувшись лицом к отверстию, он подумал, что внутри, пожалуй, будет тесновато. Затем Грей вспомнил загадку Сфинкса и то, как в ней описывалась первая стадия жизни человека. Ползти на четвереньках. Только таким способом здесь и можно было пробраться.

Вытянув руки с фонариком впереди себя, Грей пролез в проход, взмахнул ластами и поплыл между осыпающихся стен туннеля.

После того как туннель поглотил Грея, ему вспомнилось предупреждение Вигора относительно загадки Сфинкса: одна ошибка в попытке разгадать ее – и ты мертв.

13 часов 01 минута

Когда ласты Грея исчезли в темноте, у Рейчел перехватило дыхание.

Это было настоящее безумие с его стороны! А вдруг он там застрянет? А вдруг часть туннеля обрушилась от времени? Обследование подводных туннелей не зря считалось самой опасной разновидностью подводного плавания. В эту авантюру пускались только потенциальные самоубийцы. Но даже у них при этом были акваланги!

Рейчел ухватилась за край туннеля рукой, затянутой в перчатку. К ней подплыл дядя Вигор и положил свои руки поверх ее, пытаясь приободрить племянницу.

Кэт забралась в жерло туннеля и посветила вперед фонариком.

– Я его не вижу, – сообщила она через пару секунд.

Пальцы Рейчел еще сильнее впились в край отверстия. Дядя Вигор почувствовал дрожь ее рук и попытался успокоить, на сей раз словами:

– Грей знает, что делает. Он не станет рисковать понапрасну.

Но сама Рейчел была вовсе не уверена в этом. В течение последних нескольких часов она заметила, как внутри Грея поднимается какая-то дикая, неудержимая решимость, и это пугало ее. Она провела с ним достаточно много времени и сумела хотя бы немного изучить этого человека. Грей рассуждал не так, как все остальные. Он действовал на грани здравого смысла, больше доверяя быстроте своей реакции, и это действительно часто помогало ему выбраться невредимым из безвыходных на первый взгляд ситуаций. Но ни острый ум, ни отточенные рефлексы не помогут, если тебе на голову свалится огромный обломок скалы!

В этот момент до нее донеслись неразборчивые обрывки слов: «Могу… чисто… порядок…»

Это был голос Грея.

– Командир, – громко проговорила Кэт, – связь неустойчивая! Мы не понимаем, что ты говоришь.

– Сейчас…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отряд «Сигма»

Похожие книги