Гэйвен и Джейсон переглянулись.

— Я думаю, мы все пойдем, — вздохнул Гэйвен.

— Значит, ты тоже почувствовал? — не отставал от него Джейсон. — Да. Но я не знаю, что это. Будьте все осторожны. Держимся все вместе. Трент, старайся ничего не упустить.

Они шли по лесу, который начал редеть — местность была гористая, поросшая жестким кустарником с колючками, от которых приходилось освобождаться.

Внезапно перед ними открылся какой-то провал. Провал будто скалился на этот мир из бездны, в нем клубилась тьма. Вокруг него двигались тени, словно жили собственной жизнью. Джейсон заметил катившийся по краю провала череп. Там, внизу, что-то звенело, трещало, хрустело, стонало, и отовсюду слышался стук… Костей?

— Что это? — с ужасом спросил Трент.

— Не знаю, и не думаю, что нам следует подходить ближе, — предупредил Гэйвен.

— Не знаю, — в тон ему повторил Джейсон.

Провал притягивал и одновременно отталкивал его.

— Нам нужно выбираться отсюда. Мы потом все обсудим, но сейчас я не хочу, чтобы кто-то из вас подходил ближе, — обеспокоенно сказал Гэйвен.

— Тут не может быть двух мнений, — согласился с ним Трент.

Джейсон молча кивнул. Старший Маг взял их за руки и повел прочь. В чем Джейсон был точно уверен, так это в том, что утром здесь ничего этого не было.

Они отошли подальше, и Гэйвен облегченно вздохнул:

— Теперь домой, сколько бы времени это ни заняло.

Они вновь начали перемещаться, каждый раз зависая в промежутках между реальностями. Промежутки становились все длиннее и холоднее по мере того, как силы Магов истощались.

Наружные фонари на здании Академии загорелись, когда они наконец оказались во дворе. Гэйвен едва не упал, и Трент с Джейсоном подхватили его с двух сторон. При свете фонарей Джейсон увидел, что одна штанина Гэйвена намокла внизу; темное пятно напоминало кровь.

— Ты ранен! Быстрее в дом!

— Нет-нет, ничего страшного, — запротестовал Гэйвен, запахивая плащ. — Это не сегодняшняя рана. Просто немного кровоточит.

— Если это называется «немного кровоточит», то что такое «истекать кровью»? — пробормотал Трент, смотря на лужу, расплывающуюся у ботинка Гэйвена. — Пойдем.

Вместе они провели старшего Мага на кухню. Джейсон усадил Гэйвена, положил его ногу на другой стул, а Трент высунулся в коридор и крикнул:

— Эй! Привет! Мы вернулись!

На плите дымились большие котелки с горячей водой, рядом лежала стопка полосок чистой материи.

— Наверное, они приготовились принять целую армию раненых, — заметил Джейсон.

— Или хотели кого-то забинтовать на манер мумии, — откликнулся Трент, присев на корточки и с удивлением рассматривая лодыжку Гэйвена. — Похоже на укус. Выглядит ужасно. Это не сегодняшний?

— Нет, точно. Я не приближался к противнику настолько близко.

Джейсон поставил на стол котелок с горячей водой:

— Хорошо бы Гэйвену сделать прививку от бешенства.

Трент усмехнулся на шутку друга.

— Абсолютно незачем! — сказал Гэйвен и, хмурясь, положил горячий компресс на багровую, рваную рану. — Вид у нее неважный. Она загноилась, но сейчас ее промыло кровью, и она быстро заживет.

Джейсон потер правую руку:

— Это не похоже на укус волкошакала.

— Нет. Это Левкатор, — признался Гэйвен.

Оба парня присвистнули.

— Когда это произошло? — спросил Трент.

— Это случилось, когда ты пытался найти Элеонору? — предположил Джейсон.

Гэйвен упрямо сжал губы и ничего не отвечал, лишь немного поморщился от боли в ране.

— Давайте пока не будем это обсуждать. Договорились? — сказал он наконец.

Трент кивнул и забарабанил пальцами по столу. Тут в кухню ворвались Бейли, Тинг и обе женщины.

— О чем договорились? — спросила Бейли, услышав последние слова.

— Томас уже вернулся? — не отвечая на ее вопрос, спросил Гэйвен.

— Нет. Но мы получили от него сообщение. Они переночуют в Нарии. — Бейли села рядом с Гэйвеном и охнула, увидев рану.

— Смотрится жутковато. Хорошо, что этого не видит ФайрЭнн, мне бы от нее досталось. — Гэйвен взял чистую тряпицу и плотно перетянул рану. — Теперь все в порядке. Хорошо бы чашку горячего чая. И можно начинать рассказы. Хотите знать, что сегодня произошло?

— Хотим! И у нас есть, чем поделиться! — за всех ответила Бейли.

— Отлично. А где Генри? — поинтересовался Гэйвен.

— Наверху, отдыхает. Про него тоже есть что рассказать, — заметила Тинг.

— Хм. Ладно. Рим создавался не за один день, и чтобы победить Черную Руку, тоже понадобится время, — попытался пошутить Гэйвен, но это прозвучало не очень убедительно.

— Понятно. Видимо, придется все начинать сначала, — отозвалась Бейли, обхватив руками колено и приготовившись слушать.

<p>Тайна тетушки Фреи</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Волшебники

Похожие книги