Теперь меч падал на покрывало, и Натсэ не беспокоилась. Они с Авеллой, видимо, с головой ушли в процесс приготовления пищи. Я с головой ушёл в тренировку. Наловчился почти одновременно задействовать две печати: Воздушную и Огненную, используя последнюю для увеличения скорости. Раз в сороковой, наверное, мне удалось повернуться почти вовремя, но схватить рукоять не получилось — я в спешке ударил по ней рукой, и меч, вертясь, отлетел в сторону, грохнул о стену и свалился на пол.

— Морт! — рявкнула снизу Натсэ. — Прекрати себя убивать!

Я замер, глядя в окно. Стоя на кровати, я как раз мог отсюда видеть дорожку, ведущую ко входу.

— Гетаинир идёт! — крикнул я и, спрыгнув на пол, принялся натягивать сапоги.

* * *

Гетаинир не просто шёл — он вёл в поводу нашу проданную лошадь, с нашей же повозкой. В повозке стоял сундук, навроде того, что приносил мне на Материк Лореотис.

— Сэр Ямос! — Гетаинир светился от счастья. — Я решил не дожидаться ночи и уже сейчас забросить вашу долю аванса. Вот, прошу!

— А лошадь-то у вас какими путями? — поинтересовался я, стоя в дверях.

— Купил у одного несчастного за полтора солса, — фыркнул Гетаинир. — Ваша сестрёнка втюхала ему за два, и бедолага дома от жены такую головомойку получил, что ему и жизнь не мила сделалась. Опасная она девушка! Люблю таких. Пол-л-лучите!

Он, крякнув от натуги, снял сундук с повозки и протянул его мне. Я вцепился в ручку обеими руками. Да, вот он, вес денег! Пришлось подавить соблазн сунуть сундук в новообретённое Хранилище — ни к чему светить белую печать.

— Пять тысяч солсов, — похвастался Гетаинир. — А сколько ещё будет… Сэр Ямос, мы с вами сорвали большой куш!

— Ну, не совсем сорвали, — возразил я. — Надо ещё кое-что сделать.

— Верно, верно. Мы зайдём внутрь? Или обсудим дело здесь?

Я приглашающе мотнул головой, и мы прошли в гостиную. Натсэ и Авелла, в передниках, как в той самой моей фантазии, встретили нас там.

— Как хорошо, что вы пришли! — Натсэ улыбнулась своей развратной улыбкой — той самой, с которой она продавала лошадь. — У нас как раз готов обед. Не желаете ли попробовать?

— Не откажусь, — оскалился Гетаинир. — Эта беготня по градоправлению так выматывает.

Его усадили за стол, поставили перед ним тарелку с чем-то вроде супа.

— А вы что же, не будете? — простосердечно спросил Гетаинир.

— Мы только что поели, — соврала Натсэ. — Не дождались вас… Думали, вы только к вечеру прибудете.

Охмуряла она его просто виртуозно. Взгляды, движения, улыбки… И при этом я почему-то даже не думал тревожиться. Наверное, доверял ей уже так сильно, что не мог воспринять эту комедию всерьёз.

Авелла встала рядом со мной, прижав руки к груди.

— Мортегар, — прошептала она, мигнув белой Печатью, — если он умрёт, я… Я…

— Мы его закопаем, — пообещал я.

Показалось, что Авелла выдохнула с облегчением. Всё-таки внутренний мир этой девчонки для меня оставался тайной за семью печатями, причём, магическими. А может, оно и к лучшему. Зато Авелла всегда будет меня удивлять.

Гетаинир, не чувствуя подвоха, зачерпнул полную ложку, сунул в рот. Мы затаили дыхание…

Немного подвигав челюстями, Гетаинир сглотнул и сказал:

— Прекрасно. Превосходно! Передайте вашей кухарке, что у неё настоящий талант.

— Передадим, обязательно, — улыбнулась Натсэ. — Ей будет очень приятно.

У Авеллы подогнулись колени, и я придержал её рукой за талию.

Покончив с обедом, Гетаинир изложил свой план на вечер.

— Встречаемся в одиннадцать, — сказал он. — Предлагаю у «Передка», вам это место известно, сэр Ямос. Сегодня просто разведка, но всё же меч возьмите. Наша задача обнаружить, где таятся лягушки. Потом вернёмся туда днём и осторожно отграничим эти места рунами Земли, пока эти твари будут спать. Лягушки далеко от болота не отходят, а руны остановят трясину.

— Так они же с туманом перемещаются, — усомнился я.

— Верно. Но с туманом — это отдельные набеги. Нас они не слишком беспокоят, сэр Ямос. Наша задача — остановить крупномасштабное нашествие! Когда болота вплотную подойдут к Дирну, лягушки двинутся толпой. Город падёт за ночь.

— А как маг Воды, я могу что-то сделать?

— Не дайте нам утонуть — хотя бы, — улыбнулся Гетаинир. — Когда-то, поговаривают, вся эта нечисть подчинялась магам Воды, но рассчитывать на это я бы не рискнул… Впрочем, при случае испытаем. Ну, остальное — вечером. До встречи, сэр Ямос! Ещё раз спасибо за великолепное угощение.

Как только за ним закрылась дверь, Авелла широко раскрытыми глазами уставилась на свои руки.

— Я… Я сделала это?!

— Либо клоун-лягушатник очень хорошо воспитан, — немного охладила её пыл Натсэ. — Ну, по крайней мере, он выжил. Можно переходить к испытаниям на людях.

* * *

Мы уже сидели за столом, когда в дверь раздался стук. Мерный такой, зловещий… Хотя как стук может быть зловещим? Воображение это всё.

Все втроём мы подошли к двери. Я положил руку на засов и вдохнул, приготовившись выдернуть меч из Хранилища…

— Давай, — шепнула Натсэ.

Я отбросил засов и резко открыл дверь.

— Вы? — вырвалось у меня.

— Я, — подтвердил Асзар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Огня

Похожие книги