— Не шучу, господин Вульн, — покачал головой я. — Вы должны понимать, насколько ценны для нас эти дети. Представьте, что мы спасём хотя бы одного. Представьте, что появится ещё один целитель, владеющий силами древних — этого факта достаточно, чтобы приложить все усилия для сохранения их жизней.

— Как вы планируете уследить за всеми беременными?

— Кого-то мы всё равно упустим, — произнёс я. — По крайней мере, это будет продолжаться до тех пор, пока мы не убедимся, что можем спасти их. Если всё получится, то мы постараемся разместить последователей вашей школы во всех уголках Вотрийтана.

— В таком случае будем ждать и надеяться на лучшее, господин Эйдан.

Мы ещё немного побродили по залам древнего храма, а затем я распрощался с Вульном и отправился домой. Мама встретила меня ещё во дворе, держа на руках маленького Лэвалта.

— Как вы тут? — поинтересовался я.

— У нас всё прекрасно. Решили прогуляться.

Я заглянул в личико Лэвалта, мирно спящего в маминых объятиях.

— Как же он похож на тебя, — произнесла она.

— Правда? — вгляделся я. — Не вижу сходства.

— В детстве, Эйдан, — улыбнулась мама и вдруг посерьёзнела: — К нам заходила Лирана.

— И? — осторожно спросил я.

— Она знает, что обсуждал Большой совет.

— Теперь и Равиан разболтал, — недовольно цокнул я. — Белора было мало.

— Они муж и жена, дорогой, — мягко заметила мама. — Такое не утаишь.

— Значит, Лирана всё рассказала Азаре?

— Разумеется, — произнесла она. — Ты ведь отправляешься вместе со всеми?

— Я там нужен, — ответил я. — В конце концов, речь идёт о наших землях.

Она понимающе кивнула и сказала:

— Иди и поговори с ней, сынок.

Вздохнув, я вошёл в дом, где меня встретила служанка:

— Господин Эйдан, желаете отобедать?

— Я не голоден. Где Азара?

— Наверху, господин.

Поднявшись на второй этаж, я вошёл в спальню. Азара сидела у окна, обхватив круглый живот руками, и задумчиво смотрела на улицу. Она повернулась и встретила мой взгляд. В её глазах читалось смирение.

— Не стоит, милый, — тихо сказала она, прежде чем я проронил хоть слово. — Мы оба знаем, чем закончится этот разговор. Давай просто посидим вместе в тишине.

Я виновато улыбнулся и кивнул:

— Давай просто посидим.

Граница кишела солдатами. Если в прошлый раз здесь было ровно столько воинов, сколько требовалось для защиты стены, то теперь для всех едва хватало места: помимо казарм, тут стояли тысячи палаток. Лошади заполнили все свободные пространства, их ржание смешивалось с гулом голосов. Воздух был пропитан запахом дыма от костров, на которых готовилась пища для огромной армии.

Оставив вещи в казарме нэйтааримов, я первым же делом посетил местный госпиталь, где собралось немало лекарей. Стоило мне войти, как в помещении стало совсем тихо — каждый из присутствующих, похоже, узнал меня.

— Приветствую, — поздоровался я. — Кто командир?

— Я, господин Эйдан, — откликнулся мужчина в дальнем конце комнаты.

Он вышел ко мне навстречу, и мы обменялись крепким рукопожатием.

— Азлон Ол-бар, — представился он.

— Рад знакомству, господин Азлон.

— Для меня большая честь, господин Эйдан.

— Уделите мне пару минут?

— Конечно, — сказал он и, оглядев своих подчинённых, скомандовал: — Чего замерли? За работу!

В помещении снова закипела жизнь, и Азлон жестом пригласил меня к себе.

— Готовимся к боям, — произнёс он, когда мы вошли в его кабинет. — Вы здесь надолго?

— Отправлюсь с вами в Волноломные земли.

— Прекрасная новость!

— Господин Азлон, у меня к вам просьба.

— Всё что угодно, господин Эйдан.

— На сей раз я не буду участвовать в битве, поэтому всех раненных нужно будет немедленно доставлять ко мне.

— Как скажете, господин Эйдан.

— Пусть лекари сосредоточатся на этом, — произнёс я. — Главное — сделать всё возможное, чтобы раненные оставались в живых до тех пор, пока я не разберусь с их увечьями.

— Я понимаю.

— Всё будет происходить очень быстро. Те, кто останутся в сознании, сразу после исцеления вернутся в строй. Подумайте, как лучше всё организовать.

— Хорошо, господин Эйдан, — задумчиво кивнул он. — Я решу этот вопрос и проинструктирую людей.

— Благодарю. Как только мы выступим, я присоединюсь к вашему подразделению.

Помимо меня к границам прибыл и Талвир, который вместе с другими командирами обсуждал план нападения. Двое суток мы готовились, проверяли солдат и снаряжение, а затем наконец-то выступили. Я держался позади вместе с остальными лекарями и прислушивался к шуму впереди.

Азлон поравнялся со мной на своём коне и, вглядевшись вдаль, сказал:

— Идти ещё несколько часов.

— Да, — произнёс я. — К полудню мы достигнем окихелдских оборонительных позиций.

— Как считаете, бой будет долгим?

— Не знаю, господин Азлон, — ответил я. — Теперь с нами тёмные эльфы, однако вражеская разведка наверняка знает о нашем выходе. Они должны были перебросить все ближайшие подразделения в это направление.

— Думаете, численный перевес по-прежнему за ними?

— Всё может быть, — сказал я. — Но у нас более подготовленные бойцы и преимущество в вооружении.

— А ещё у нас есть вы, господин Эйдан, — ободряюще улыбнулся Азлон и, не отрывая от меня взгляда, добавил: — Удача сегодня на нашей стороне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Костоправ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже