Герт согласился принять меня в своём кабинете под вечер — в тот редкий час, когда ему удалось урвать миг покоя среди нескончаемой череды государственных дел. Мы устроились друг напротив друга в глубоких креслах, и он, несмотря на королевский сан, ловко, без лишних церемоний, разлил эль по увесистым кружкам. На губах его мелькнула едва заметная улыбка, прежде чем он откинулся на спинку кресла и поинтересовался, словно между делом:

— Тебе знакомо чувство, когда хочется сбежать в какой-нибудь тёмный кабак на окраине? Поесть грубого, но честного хлеба, да потолковать о жизни с незнакомцем, которому всё равно, кто ты?

— Знакомо, мой король.

— Только вот положение не позволяет, — вздохнул Герт. — Ноша власти, будь она неладна.

Он поднёс кружку к губам, сделал неторопливый глоток, а затем, словно вспомнив, зачем я здесь, оторвал взгляд от янтарной глубины напитка:

— О чём ты хотел поговорить?

— О вашем сыне, принце Вайноре.

— И что же с ним? — произнёс он с лёгкой иронией.

Ответ его не удивил. Без сомнения, он знал о каждом шаге наследника, а значит, и о всех наших встречах.

— Вайнор желает принять участие в предстоящей кампании на Рассветных островах, — ответил я, стараясь подобрать верные слова. — Он стремится доказать свою доблесть и преданность королевству.

— Послал тебя, чтобы убедить меня? — покачал головой Герт.

— Он полагал, что я смогу донести до вас его намерения наиболее взвешенно.

— Ты ведь понимаешь, что это всего лишь юношеский пыл, Эйдан?

— Возможно, но он верит, что его присутствие вдохновит солдат, — мягко заметил я. — И что опыт сражений сделает его достойным наследником престола.

Герт поставил кружку на столик и наклонился вперёд:

— Ты согласен с ним?

— Я вижу в этом попытку принять ответственность, мой король.

— Мы с тобой оба знаем, что война — это не прогулка по саду. — Его голос звучал жёстче, чем прежде.

— Я верю, что это может стать важным этапом в его становлении как будущего короля. Удерживая Вайнора здесь, вы можете потерять его уважение и веру в себя.

Герт внимательно посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на усмешку.

— Твоё умение находить верные слова могут поколебать даже самую непреклонную решимость, — сказал он. — Однако даже твоё красноречие, Эйдан, не может полностью развеять мои сомнения.

— Мой король…

Герт поднял руку, прерывая меня:

— Я не могу отрицать, что испытания закаляют характер, но цена этого может быть слишком высока.

— Вайнор…

— Даже не пытайся спорить, Эйдан, — отрезал он.

Я коротко вздохнул, понимая, что мне больше нечего добавить, и произнёс:

— Тогда более не стану вас тревожить.

— Нет, останься, я хочу поставить точку в этом вопросе, — вдруг сказал он и посмотрел на дверь:

— Альдрик!

Дверь распахнулась почти мгновенно, и на пороге появился высокий стражник:

— Да, мой король?

— Приведи Вайнора.

— Слушаюсь.

Когда Альдрик удалился, Герт произнёс:

— Пусть выскажет всё в твоём присутствии.

Повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине. Огонь лениво пожирал поленья, отбрасывая на стены пляшущие тени, а Герт задумчиво потягивал эль.

Вскоре дверь снова отворилась, и в комнату вошёл Вайнор. Его взгляд скользнул по мне, на миг задержавшись, но тут же обратился к отцу.

— Подойди ближе, — негромко сказал Герт.

Вайнор подошёл к столу, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Он не спешил говорить первым, и в этой заминке чувствовалась едва уловимая смесь вызова.

— Значит, ты позволяешь себе требовать от Эйдана подобное? Не прошло и пары дней, как ты сблизился с ним, а уже смеешь втягивать его в свои дела.

— Я не требовал, отец, — возразил Вайнор. — Я попросил.

— И всё же ты поставил его в неудобное положение. Разве я не учил тебя думать о последствиях своих поступков?

— Учил, но разве стремление защищать королевство — это дурной поступок?

Герт умолк. Его молчание было сродни тишине перед грозой — напряжённое, давящее. Наконец он произнёс:

— Благородство намерений не всегда оправдывает риск. Подумай, сын, твоё присутствие на поле боя потребует изменить весь план наступления. Придётся выделить охрану, перестроить тактику. Это может стоить жизней.

— Тогда позволь мне сражаться наравне со всеми! — воскликнул Вайнор. — Без особой охраны и привилегий! Лишь как один из воинов Вотрийтана.

— Ты — мой наследник! — повысив голос, сказал Герт. — Будущее королевства зависит от тебя. Неужели ты хочешь пустить по ветру все силы и старания, что были вложены в тебя?

— Когда-то король Ралдрик, будучи принцем, сражался бок о бок с простыми солдатами на Серых равнинах. — Вайнор сделал вздох, его голос звучал твёрже. — Король Эйтор ещё юношей встал на защиту северных рубежей, когда враг угрожал нашим городам. Принц Виктер возглавил морской поход и добыл победу!

Герт ничего не сказал, но я заметил, как его пальцы сжались в кулаки.

— И знаешь, что объединяет их всех, отец? — продолжил Вайнор. — Их будут помнить веками! Мы помним их слова, их поступки. Разве не Виктер сказал: «Королевская кровь должна литься на полях сражений вместе с кровью подданных. Лишь тогда мы будем едины».

Перейти на страницу:

Все книги серии Костоправ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже