И почему мне раньше это не приходило в голову? Никому не приходило. Ни госпожа Рината, ни Велес не боялись отпускать ведьму в ночь. И я никогда не опасался, искренне считая, что себя она защитить сможет.

Но, наверное, глава гильдии охотников лучше представлял, какие ужасы могут скрываться в ночи города. Ну не стал бы взрослый мужчина на пустом месте волноваться за безопасность ведьмы, запрещая ей ходить одной. Зря меня Велес пугал, хороший мужик этот охотник, заботливый.

– К слову, Кара, может, уже познакомишь меня со своим поклонником? – намекнул ведьме.

– Думаешь, пора? – неуверенно прикусила губу ведьма.

Еще как пора. Уж слишком сильно мужчина стал влиять на жизнь моей ведьмочки.

– Пора.

– Хорошо, я спрошу, когда Вальдер сможет прийти к нам в гости.

– Только предупреди меня, чтобы я успел подготовиться.

А главное, заготовить отворот. Что-то мне все же тревожно. Причем сам не понимаю почему.

***

День знакомства удалось назначить быстро. К этому вечеру я подготовился заранее – да, заветный отворот вновь был припрятан в кармане. Наш домик был идеально прибран, на столе исходило ароматом блюдо с дичью, а я надел новенький отглаженный фартук – я был во всеоружии.

Тем обиднее было услышать от гостя:

– Вот это пушнина… Настоящая шуба…

Порядочного домашнего зверя принять за дикую шубку! Грубиян.

А ведьмочка только рассмеялась на неудачную шутку кавалера:

– Вальдер, ты что! Это мой фамильяр, я же говорила.

– Ты говорила что-то о домашнем коте. А тут такая зверюга!

Не уверен, что слово «зверюга» – это комплимент, но предполагаю, что имелся в виду именно он.

– Позвольте представиться, – глядя мужчине в глаза, важно проговорил я, – Басевий, верный фамильяр и своего рода опекун Карочки.

Пусть не думает, что я просто домашняя зверушка и ведьме не на кого положиться.

– Вальдер, охотник, – серьезно поприветствовал меня мужчина.

– Прошу к столу.

Ну что, посмотрим, что за личность этот охотник. Дикая утка на столе была щедро приправлена не только специями, но и зельем откровенности – должен же я знать истинные мотивы этого поклонника.

Вальдер отвечал на вопросы охотно, но очень громогласно, много жестикулируя, и, как бы это сказать, говорил довольно грубовато. Не то чтобы хамил, просто говор у него такой и изобиловал не самыми приличными словами. Впрочем, это понятно: держать грубоватых охотников под контролем по-другому и не получится.

А еще он оказался неожиданно придирчивым. Домик-то у нас потрепанный, и комнат мало, и утку я неправильно приготовил. Все претензий проскальзывали так незаметно в его словах, что я и не сразу обращал на них внимание. И говорил он это не просто так, а будто с умыслом.

Вроде: «Вот наш домик старенький, а я себе только недавно большой и новый отстроил. В нем даже есть гостевые спальни и столовая есть, чтобы не встречать гостей на кухне, только вот хозяйки пока нет». Ну и конечно, никто не готовит дичь лучше охотника – ему и самые лучшие повара в этом деле в подметки не годятся.

Едва не обидевшись, я внезапно понял – так это он не меня оскорбляет, он перед ведьмой рисуется! Ну чисто кот на рынке, пытающийся доказать, что он самый лучший, сильный и заботливый. Что же, пожалуй, пора поговорить о его планах.

Когда голод был утолен, я приступил к допросу.

– Вальдер, я хотел бы узнать, насколько вы серьезны по отношению к Каре? Каковы ваши дальнейшие планы?

– Бас! – возмущенно зашипела Кара.

– Да уж серьезнее некуда, – хмыкнул мужчина, обняв смущенную ведьмочку за плечи. – Сначала свадебку сыграем, а потом и детишек заведем. Все как у людей.

От такой перспективы хотелось мурлыкать – вот это правильный подход к жизни.

– Об этом пока рано говорить, – сказала краснеющая Кара, пытаясь вырваться из медвежьих объятий.

– Посмотрим, – хмыкнул охотник и, чмокнув ее в макушку, отпустил.

– А жить вы где планируете?

– У меня, ясен пень! Тут у вас и упасть-то негде. Двора и вовсе нет, вольеры ставить негде. Опять-таки, детишки пойдут – куда ж их…

– Погодите, – прервал я чувственную речь охотника, – какие вольеры?

– Так с собачками моими.

– К-к-какими собачками?

– А я не сказал? Я же собак развожу в свободное время. Волкодавы, настоящие зверюги, – довольно делился охотник. – Морды во, лапы с мою ладонь, челюсти – волку голову с одного укуса раздавят. И на медведя пойти не страшно!

Вальдер хвалился своими «зверюгами», а я буквально застыл на месте, чувствуя, как шерсть встает дыбом. Божечки-кошечки, как же так… Я свел Кару с собачником! Дурья моя башка, как же я не подумал, что охотники часто идут в паре с этими глупыми слюнявыми существами.

Стоило глянуть на Кару, как я почувствовал отчаяние. Ну не могу же я рушить ее жизнь из-за того, что ее возлюбленный оказался собачником. Как же жестока судьба… Это мне за то, что я решил вмешаться в жизнь ведьмы.

– …да и детям с этими зверюгами одна радость. Лучше няньки и не найти.

Вот с этим я могу поспорить. У меня были свои представления, кто на самом деле может воспитать из ребенка достойного представителя общества.

– Значит, вы хотите детей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Замурчательное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже