— Его зовут Джей Экройд. Частный сыщик. Туз. И настоящий ас своего дела. Иногда его зовут Щелкунчик Джей, но только за глаза. Мы время от времени оказываем друг другу небольшие услуги. В конце концов, мы с ним занимаемся одним и тем же делом.

Джуб опять коснулся клыка.

— Понятно. А что мешает мне нанять его напрямую?

Кристалис молча пожала плечами.

В комнату вошел высокий официант с впечатляющими рогами из слоновой кости. В руках у него был старинный серебряный поднос с амаретто и сингапурским коктейлем[8] в античной чаше из серебра. Она дождалась, когда он выйдет, и только потом продолжила:

— Если, конечно, ты предпочитаешь привлекать его любопытство к себе, а не ко мне.

Подобное заявление нельзя было игнорировать.

— Пожалуй, для меня было бы лучше остаться в тени.

— Именно об этом я и подумала, — кивнула Кристалис, потягивая амаретто. — Джей даже не узнает, что настоящий клиент — ты.

Морж выглянул в окно. Ночь была темная и ясная Он видел звезды, и где-то между ними — он знал это — затаилась Прародительница Роя. Ему нужна была помощь и он отбросил всякую осторожность.

— У тебя есть на примете хороший вор? — спросил он напрямик.

Этот вопрос явно удивил ее.

— Возможно.

— Мне нужны… э-э… детали. Научные приборы, всякая электроника, микрочипы и тому подобное. Я могу составить список. Чтобы их достать, придется влезть в крупные лаборатории, возможно, даже в государственные учреждения.

— Я не участвую в таких делах, — поспешно заявила Кристалис. — Зачем тебе электроника?

— Чтобы построить радиопередатчик. Ты пошла бы на это, чтобы спасти мир? — Она ничего не ответила. — Ты пошла бы на это ради шести абсолютно одинаковых изумрудов размером с голубиное яйцо?

Кристалис медленно улыбнулась и подняла бокал.

— За долговременное и выгодное сотрудничество?

«Из нее, пожалуй, вышел бы даже Верховный Торговец», — с невольным восхищением подумал Джуб. Обнажив в ухмылке клыки, он в ответ поднял чашу с сингапурским коктейлем.

<p>Уолтер Джон Уильямс</p><p>До шестого колена</p><p>Эпилог</p>«Unto the Sixth Generation: Epilogue»

Все прошло как по маслу. Живчик со Потником затеяли притворную драку и покатились по мостовой прямо под колеса движущегося фургона, а Рикки и Локо просто подошли к кузову сзади, вытащили по паре коробок каждый и спокойно ушли. Долговязый лопух, который вел фургон, даже не заметил, что у него из-под носа увели несколько коробок. Рикки похвалил себя за сообразительность.

В последнее время такие возможности выпадали им не слишком часто. Натуралы контролировали все меньше и меньше районов. Банды джокеров вроде «Демонических принцев» отхватывали себе все новые территории. Как прикажете драться с тварью, которая больше всего смахивает на кальмара?

Рикки Сантильянес порылся в карманах джинсов, вытащил ключи и вошел в здание клуба. Живчик отправился к холодильнику за пивом, а остальные сгрузили коробки на продавленный диван и открыли их.

— Ух ты! Видак.

— А что за кассеты?

— Да японские ужастики вроде. И еще одна, похоже, порнуха.

— Эгей! Давай, ставь скорее.

Послышался звон пивных крышек.

— Обалдеть! Да тут компьютер.

— Это не компьютер. Это графический эквалайзер.

— Сам ты эквалайзер. Это компьютер. Я знаю, как он выглядит. Видел в школе, еще до того как меня выперли.

Рикки взглянул на открытую коробку.

— А на кой ляд компьютеру стереоустановка? Ни хрена ты не видел.

Свит взял в руки программатор памяти.

— А это что за фигня, а?

— Дорогущая, небось.

— Как мы ее загоним, если даже не знаем, сколько просить?

— Эй! Я поставил кассету.

Свит вытащил из коробки ничем не примечательный черный шар.

— А это что, мужики?

— Шар для боулинга.

— Ни хрена подобного. Слишком легкий.

Рикки отобрал шар.

— Ничего себе! А эта блондиночка — что надо!

— Да что она делает? Камеру соблазняет? Где мужик?

— Я ее уже где-то видел.

— Да где мужик-то? Странно это.

Рикки смотрел на экран, перекидывая черный шар с руки на руку. Шар был теплым на ощупь.

— Эй! Глядите, эта телка летает!

— Чушь собачья.

— Нет. Глядите. Фон двигается.

Блондинка, казалось, поднялась в воздух и облетала комнату спиной вперед, одновременно проделывая характерные телодвижения. Складывалось впечатление, что ее невидимый партнер умеет летать.

— Извращение какое-то.

Локо взглянул на черный шар.

— Дай-ка мне эту штуковину, — велел он.

— Сиди и смотри свою порнуху, понял?

— Пошел ты. Дай ее мне.

Он потянулся за шаром.

— Убери грабли, задница!

На руках Рикки заиграли странные отблески. Что-то темное потянулось к Локо, и он внезапно исчез.

Рикки потрясенно молчал, в то время как все остальные повскакали со своих мест, возбужденно крича. Ему показалось, будто что-то легонько коснулось его сознания.

Черный шар разговаривал с ним! Похоже, он потерялся и был сломан. Он мог заставлять предметы исчезать. Рикки подумал о «Демонических принцах» и о том, что можно при помощи этой штуки сделать с тем слизняком, похожим на кальмара. Его лицо начало расплываться в улыбке.

— Послушайте, парни! У меня тут появилась кое-какая идейка.

<p>Джордж Р. Р. Мартин</p><p>Зимняя стужа</p>«Winter’s Chill»
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дикие карты

Похожие книги