После я пошла домой, приняла душ и переоделась, выгрузила свою сумку. Папино письмо выскользнуло на мой стол. Подняв письмо, я села на кровать, приглаживая его по краям. Вот бы услышать, как папа проговаривает имя, что написано на конверте. Я поднесла конверт к лицу, чтобы вдохнуть папин аромат, но это только бумага. Конверт был белым и твердым, не таким, что доставляют американские почтовые компании. Это письмо никогда не бывало за пределами книги. Когда он написал его? Что в нем? Писал ли папа всегда одно и то же? Я долго смотрела на запечатанный конверт. Пап, знал ли ты, что собираешься умереть?
– Эмбер? Ты здесь? – Послышался голос Сэм из коридора, сопровождающийся стуком падающей книги.
– Ага, – я спрятала конверт на книжной полке за фотографией Гаса, которую мы сделали во время последней поездки в Бейкенридж, - хорошие были времена.
– Представь себе, у Каппы Омеги вечеринка в пятницу и нас пригласили! – Подруга помахала приглашением в воздухе, как трофеем.
– Ни за что. Мальчики из братства обычно пристают к соседкам по комнате, пока никого нет.
– Обещание? Я бы хотела получить несколько мальчиков из Каппы Омеги. – Она пролетела мимо меня в комнату и открыла мой шкаф, я не могла не засмеяться. – Девушка, ты же уже знаешь, что наденешь, да? – Она вытащила водолазку. – Двадцатилетняя, а не пятидесятилетняя.
Я выхватила водолазку из её рук.
– Эй, это Энн Тейлор.
– Это для старушки-библиотекарши. – Сэм схватилась за вырез декольте моей рубашки и дернула чуть ниже, сильнее обнажая мою грудь. – Выпусти своих девочек, потому что я буду в ужасе, если ты не будешь скакать на Джоше сегодня вечером, – пробормотала она. – Или же, мы найдем тебе другого мальчика из братства.
Я начала потихоньку забывать Джоша. Хоть и не хотела видеть его, но не могла представить себя с другим парнем в постели.
– Это не очень хорошая идея.
Сэм потянула меня через всю квартиру к себе в комнату. Она открыла шкаф и начала бросать свою одежду мне в руки.
– Это великолепная идея. Эй, убери телефон. Что ты делаешь? Мы планируем социальный дебют!
Проигнорировав ее, я набрала маму. Сегодня понедельник, нужно ее проверить.
– Алло, мам?
– Эмбер? Что случилось, дорогая?
– Просто проверяю. Ты надела шлем Гасу? – Если нет, то у меня еще есть время, чтобы заехать к нему перед тренировкой.
– Все хорошо. Мы идем на хоккейную арену после школы. Ты не хочешь прийти посмотреть?
На арену, где должен быть Джош, где я должна буду слушать близнецов Твидл, которые обсуждают его. Где мама будет думать, что я пришла, чтобы присмотреть за ней, потому что не доверяю.
Мне нужно немного времени побыть в дали от Джоша, и мне нужно больше доверять маме. Я когда-нибудь должна начать.
– По правде говоря, у меня есть некоторые дела. Поцелуй Гаса за меня, хорошо?
Я услышала вздох облегчения.
– Конечно. Не забудь про субботнюю игру в плей-офф, он будет ждать тебя там.
Да, они оба будут ждать меня.
– Без проблем, мам.
Глава 14
Эта вечеринка была одна из самых ожидаемых в феврале. Сэм надела на меня коктейльное синее платье без бретелек и собрала мне волосы. Вечер пятницы совпал с желанием найти парня.
Подруга вручила наши пригласительные человеку у двери, который послал нам смертельную улыбку, прежде чем мы вошли. Блестящее платье Сэм мерцало как диско-шар, когда мы проталкивались через толпу к бару. Я вспомнила день, в который застукала Райли, - он любил такие глупые братские вечеринки.
Симпатичный молодой парень подошел ко мне, держа в руках два красных стаканчика.
– Девушка, не хочешь выпить?
– Нет, спасибо. Мы и так направляемся в бар.
Я одарила его улыбкой, пытаясь загладить дерзость моих слов. Ведь отталкивала не парня, а напитки, - не стану пить то, что налил незнакомый человек. Сэм вцепилась мне в руку и потянула к барной стойке, расталкивая танцующих людей. Ди-джей стоял в углу, из колонок доносился Bruno Mars «Locked Out of Heaven». Сэм, наконец, протиснулась к бару, заказала два Sam Adams (прим. пер.: «Самуэль Адамс» – пивной напиток), и вручила бутылку мне со словами:
– Это для восстановления.
Мы чокнулись бутылками, я сделала большой глоток «Cherry Wheat» (прим. пер.: растительное вишнево-пшеничное пиво от компании «Сэмюэл Адамс»). Восстановление. Сегодняшняя цель – найти подходящего парня, который помог бы мне забыть все дерьмо: Эйприл, папу, маму, Райли... и Джоша. Да, его. Интересная штука: каждую боль в моем сердце заменяет новая, которая чуть слабее предыдущей. Например, смерть отца погасилась предательством Райли, - это как сломанная нога, а затем сломанный палец.
Я просто хочу забыть о больных шрамах, хотя бы ненадолго.
– Как насчет того? – Сэм указала на парня с каштановыми волосами и милой улыбкой.
– Слишком низкий.
– Хорошо... а он? – Она указала на другого парня: он был хорошо сложен и высокий.
– Он не улыбается.
Подруга вздохнула и повернулась.
– Хмм... а он? – В этот раз был стройный блондин, одетый как с показа Abercrombie (прим. пер: «Abercrombie & Fitch» - основанный в 1892 году бренд, известный простыми, но роскошными повседневными дизайнами).
Мой живот сжался.