Когда дверь открылась, на Саванну нахлынули воспоминания о времени, проведенном с Ашером, и она сделала судорожный вдох. День, когда они познакомились… его глаза в отражении зеркала… то, как он смотрел на нее, стоя в ярких лучах солнца на верхней ступеньке лестницы… как уводил наверх в свою спальню. Коротко всхлипнув, Саванна заставила себя сосредоточиться на причине, по которой пришла сюда. Лицо мисс Поттс не выражало привычного гостеприимства. Однако дверь перед ее носом она не захлопнула.

— Ну здравствуй, Саванна Кармайкл.

— Здравствуйте, мисс Поттс. Я рада вас видеть.

— Хм. — Она взглянула на рукопись, потом опять на Саванну. — Ты же знаешь, что Ашера здесь нет.

— Знаю. — Она сделала глубокий вдох. — Как он?

— Потихоньку.

С языка Саванны рвались вопросы, но она понимала, что, защищая Ашера, мисс Поттс не проронит ни слова.

После того, как сестра вернула ей телефон, Саванна стала каждый день в четыре часа отправлять Ашеру сообщение с одним и тем же текстом: «Я совершила ошибку. Прости меня. Мне тебя не хватает. Я люблю тебя больше всего на свете и надеюсь, что когда-нибудь ты дашь нам второй шанс».

Ответа ей еще не пришло, но, работая над рукописью, она заново пережила всю нежность и глубину их отношений. И в памяти у нее то и дело всплывали слова, сказанные им после их совместных выходных в Мэриленде. Когда они обсуждали ее предстоящий переезд в Финикс, Ашер сказал: «Такая любовь не заканчивается, а живет вечно. Неважно, что ты уедешь в Финикс, а я на какое-то время останусь здесь. Мы снова найдем друг друга».

Саванна знала: на то, чтобы обида и гнев прошли, требовалось немало времени, особенно если человек проходил через травматические медицинские процедуры. И тем не менее она не теряла веры в то, что их любовь действительно будет жить вечно и что они снова найдут друг друга.

— Он совсем не приезжает домой?

Губы мисс Поттс сжались в тонкую линию.

— Так чем я могу помочь тебе, дорогая?

— Меня попросили написать книгу.

Мисс Поттс бросила взгляд на рукопись и брезгливо скривила лицо.

— Думаю, дорогая, лучше всего нам с тобой попрощаться.

Дверь начала закрываться, но Саванна успела вставить в щель кроссовок и остановить ее.

— Прошу вас!

Под убийственным взглядом мисс Поттс она заговорила тихим, дрожащим от нервного напряжения голосом:

— Это наша с Ашером история. Такая, какой она должна была быть рассказана. Какой я хотела, чтобы ее рассказали. Какой я ее вижу. Она прекрасная, она нежная, в ней — все хорошее о нем и о нас. Обещаю вам, на сей раз я все сделала правильно.

Лицо мисс Поттс смягчилось… чуть-чуть.

— Что ж, молодец. Но делать деньги на истории бедного парня…

— Нет, что вы! — воскликнула Саванна. — Клянусь, я не заработала на ней ни цента. Я порвала чек от «Финикс Таймс» и сказала, что не стану работать на них, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.

— А это, в таком случае, что? — Трепеща ноздрями от отвращения, Мисс Поттс указала на рукопись таким жестом, словно то была какая-то гадость.

— Это ради благого дела.

— Которое послужит твоей карьере?

— Н-нет. Я написала это для аукциона… в пользу фонда «Операция „Восстановление”».

С нескрываемым удивлением мисс Поттс опять покосилась на красный переплет — но уже так, словно рукопись, быть может, и не источала зловоние до небес.

— «Операция „Восстановление”»?

— Да, мэм. Да, это история о нас с Ашером, но вся выручка будет перечислена в фонд.

— Хм. — Ее взгляд стал изрядно теплее. — Ну, а от меня-то что тебе нужно?

— Я надеялась, что вы дадите мне его адрес. Мне нужно получить его разрешение…

— Это совершенно исключено. — Опустив взгляд, она несколько раз моргнула. И, когда заговорила вновь, ее голос был резким: — Ты не представляешь, как сильно ранила этого мальчика.

— Представляю, — прошептала Саванна. По ее щеке скатилась слеза. — Честное слово. Если сложить все раскаяние в мире, оно и тогда не сравнится с моим.

Когда мисс Поттс вновь подняла лицо, ее глаза блестели.

— Я не могу дать тебе его адрес, Саванна.

— Но вы можете переслать ему рукопись? Я заплачу за срочную доставку. Вы попросите его прочитать то, что я написала?

— Сначала ее должна прочесть я.

Приоткрыв от изумления и благодарности рот, Саванна с энтузиазмом закивала.

— Конечно! Конечно, прочтите! Пожалуйста.

— И потом я решу, отправлять ее или нет. И платить мне не нужно.

Из ее глаз заструились свежие слезы, когда она протянула рукопись своей бывшей учительнице.

— Та статья вышла кошмарной, Саванна. Ее править и править.

— Да, мэм, но я этого не писала. Я знаю, Ашер не верит мне, но клянусь, я отправила им совсем не то, что они напечатали. Вот, — она показала на рукопись, — наша подлинная история.

— Посмотрим. Что ж, до свидания?

Мисс Поттс начала было закрывать дверь, и внезапно Саванна испытала жгучую потребность сказать что-то еще, сообщить самому близкому Ашеру человеку, что ее чувства к нему остались неизменными.

— Мисс Поттс?

Та высунула голову наружу, и Саванна торопливо заговорила:

— Я люблю его. Очень сильно. Больше всего на свете. Я умираю без него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная сказка

Похожие книги