Когда дверь открылась, на Саванну нахлынули воспоминания о времени, проведенном с Ашером, и она сделала судорожный вдох. День, когда они познакомились… его глаза в отражении зеркала… то, как он смотрел на нее, стоя в ярких лучах солнца на верхней ступеньке лестницы… как уводил наверх в свою спальню. Коротко всхлипнув, Саванна заставила себя сосредоточиться на причине, по которой пришла сюда. Лицо мисс Поттс не выражало привычного гостеприимства. Однако дверь перед ее носом она не захлопнула.
— Ну здравствуй, Саванна Кармайкл.
— Здравствуйте, мисс Поттс. Я рада вас видеть.
— Хм. — Она взглянула на рукопись, потом опять на Саванну. — Ты же знаешь, что Ашера здесь нет.
— Знаю. — Она сделала глубокий вдох. — Как он?
— Потихоньку.
С языка Саванны рвались вопросы, но она понимала, что, защищая Ашера, мисс Поттс не проронит ни слова.
После того, как сестра вернула ей телефон, Саванна стала каждый день в четыре часа отправлять Ашеру сообщение с одним и тем же текстом: «Я совершила ошибку. Прости меня. Мне тебя не хватает. Я люблю тебя больше всего на свете и надеюсь, что когда-нибудь ты дашь нам второй шанс».
Ответа ей еще не пришло, но, работая над рукописью, она заново пережила всю нежность и глубину их отношений. И в памяти у нее то и дело всплывали слова, сказанные им после их совместных выходных в Мэриленде. Когда они обсуждали ее предстоящий переезд в Финикс, Ашер сказал: «Такая любовь не заканчивается, а живет вечно. Неважно, что ты уедешь в Финикс, а я на какое-то время останусь здесь. Мы снова найдем друг друга».
Саванна знала: на то, чтобы обида и гнев прошли, требовалось немало времени, особенно если человек проходил через травматические медицинские процедуры. И тем не менее она не теряла веры в то, что их любовь действительно будет жить вечно и что они снова найдут друг друга.
— Он совсем не приезжает домой?
Губы мисс Поттс сжались в тонкую линию.
— Так чем я могу помочь тебе, дорогая?
— Меня попросили написать книгу.
Мисс Поттс бросила взгляд на рукопись и брезгливо скривила лицо.
— Думаю, дорогая, лучше всего нам с тобой попрощаться.
Дверь начала закрываться, но Саванна успела вставить в щель кроссовок и остановить ее.
— Прошу вас!
Под убийственным взглядом мисс Поттс она заговорила тихим, дрожащим от нервного напряжения голосом:
— Это наша с Ашером история. Такая, какой она должна была быть рассказана. Какой я хотела, чтобы ее рассказали. Какой я ее вижу. Она прекрасная, она нежная, в ней — все хорошее о нем и о нас. Обещаю вам, на сей раз я все сделала правильно.
Лицо мисс Поттс смягчилось… чуть-чуть.
— Что ж, молодец. Но делать деньги на истории бедного парня…
— Нет, что вы! — воскликнула Саванна. — Клянусь, я не заработала на ней ни цента. Я порвала чек от «Финикс Таймс» и сказала, что не стану работать на них, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.
— А это, в таком случае, что? — Трепеща ноздрями от отвращения, Мисс Поттс указала на рукопись таким жестом, словно то была какая-то гадость.
— Это ради благого дела.
— Которое послужит твоей карьере?
— Н-нет. Я написала это для аукциона… в пользу фонда «Операция „Восстановление”».
С нескрываемым удивлением мисс Поттс опять покосилась на красный переплет — но уже так, словно рукопись, быть может, и не источала зловоние до небес.
— «Операция „Восстановление”»?
— Да, мэм. Да, это история о нас с Ашером, но вся выручка будет перечислена в фонд.
— Хм. — Ее взгляд стал изрядно теплее. — Ну, а от меня-то что тебе нужно?
— Я надеялась, что вы дадите мне его адрес. Мне нужно получить его разрешение…
— Это совершенно исключено. — Опустив взгляд, она несколько раз моргнула. И, когда заговорила вновь, ее голос был резким: — Ты не представляешь, как сильно ранила этого мальчика.
— Представляю, — прошептала Саванна. По ее щеке скатилась слеза. — Честное слово. Если сложить все раскаяние в мире, оно и тогда не сравнится с моим.
Когда мисс Поттс вновь подняла лицо, ее глаза блестели.
— Я не могу дать тебе его адрес, Саванна.
— Но вы можете переслать ему рукопись? Я заплачу за срочную доставку. Вы попросите его прочитать то, что я написала?
— Сначала ее должна прочесть
Приоткрыв от изумления и благодарности рот, Саванна с энтузиазмом закивала.
— Конечно! Конечно, прочтите! Пожалуйста.
— И потом я решу, отправлять ее или нет. И платить мне не нужно.
Из ее глаз заструились свежие слезы, когда она протянула рукопись своей бывшей учительнице.
— Та статья вышла кошмарной, Саванна. Ее править и править.
— Да, мэм, но я этого не писала. Я знаю, Ашер не верит мне, но клянусь, я отправила им совсем не то, что они напечатали. Вот, — она показала на рукопись, — наша подлинная история.
— Посмотрим. Что ж, до свидания?
Мисс Поттс начала было закрывать дверь, и внезапно Саванна испытала жгучую потребность сказать что-то еще, сообщить самому близкому Ашеру человеку, что ее чувства к нему остались неизменными.
— Мисс Поттс?
Та высунула голову наружу, и Саванна торопливо заговорила:
— Я люблю его. Очень сильно. Больше всего на свете. Я умираю без него.