— Они в поле, — развела руками хозяйка кабинета. — Где-то к семи должны вернуться — их позже кормят.

— Значит, отправлюсь к ним в поле, — невозмутимо пожал я плечами. И все же уточнил: — Это далеко?

— Пешком — минут сорок выйдет, — прикинула заместитель председателя. — Только дойдете — уже практически возвращаться будет пора! А машину, уж извините, не дам — нету свободных! Последняя товарища Хура в Саривон увезла!

— У меня мотоцикл, — напомнил я.

— Вот уж не для наших дорог игрушка! — скептически покачала головой Шим Ку Ан.

— Ну, сюда я как-то доехал… Немного заплутал, правда…

— Потеряться тут как раз не потеряетесь, — усмехнулась моя собеседница. — Налево до старой мельницы — ее ни с чем не спутать. А напротив нее — еще раз налево. И дальше уже никуда не сворачивая… пока по самые оси не засядете. Там у нас нынче не каждый трактор проедет, так что ножками всяко придется потопать. Вéрхом, по дамбе — дойдете, конечно… Но лучше все же здесь своих людей дождитесь. Что там осталось-то — пара часов…

— Нет, поеду, — твердо заявил я.

— Воля ваша, — не стала продолжать спор заместитель председателя. — Но к ужину постарайтесь не опаздывать!

— Хорошо, — обещал я — с чем и покинул кабинет Шим Ку Ан.

<p>8. В поле</p>

Зампредседателя ошиблась на мой счет дважды: один раз мои способности переоценив, а второй — все же недооценив.

Старую мельницу я едва не проскочил — несмотря на заверения Шим Ку Ан, что это невозможно. Почему-то подсознательно ожидал увидеть что-то вроде ветряка, поэтому полуразрушенный дощатый остов без какого-то бы ни было намека на воздушные лопасти равнодушно проехал. И только уже практически его миновав, заметил позади строения странный мимолетный отблеск. Обернулся — и увидел сперва изгиб быстрого широкого ручья, а затем и опущенное в него разлапистое водяное колесо. Правда, покосившееся и не вращавшееся — похоже, уже давненько.

Ну да, старая же мельница. А где-то поблизости, наверное, стоит новая, действующая.

Впрочем, до последней мне сейчас не было никакого дела — я просто свернул налево, в поля — почти и возвращаться не пришлось.

А вот затем уже не сплоховал, байк по оси не посадил — опять же вопреки прогнозу заместителя председателя: поняв, что заезжаю в непролазную грязь, тут же остановился, торопливо сдал назад и спешился. Благо с дамбы, на которую я затем взобрался по совету Шим Ку Ан, работавшую на чеке бригаду уже можно было углядеть — вдалеке, где-то в полукилометре, пожалуй.

Ну, то есть как работавшую… Присутствовавшую в поле. Минут через пять, когда с мотошлемом в руках я дошагал до цели по гребню дамбы, картина мне открылась озадачивающая. Человек тридцать — действительно наши, из «Семерки» (я узнал курьеров Ана и Пака, другую Пак, по имени Су Бин — девицу из секции тхэквондо, Ким До Юна оттуда же — того самого узколицего типа, что однажды пытался подставить меня на доянг, ну и еще с десяток сотрудников Управления, по именам мне неизвестных)… Так вот, смело вести отечественное сельское хозяйство к новым непостижимым высотам, как настойчиво призывал всех лозунг, реющий на углу соседнего чека, никто из них и не думал!

Рассредоточившись по дамбе среди каких-то пустых деревянных ящиков, народ занимался кто чем. Одни, собравшись в кружок, азартно играли в карты, другие оживленно болтали, третьи курили, а некоторые, кажется, и вовсе беззастенчиво дрыхли, растянувшись во весь рост… В сторонке от остальных, полуукрытая земляной насыпью, уединилась парочка — девицу я смутно помнил по отделу снабжения, а парня будто бы видел на собраниях ячейки Союза молодежи. На первый взгляд, ни до чего откровенно уж предосудительного у них, там, кажется, пока не дошло, ну так и до ужина времени было еще вагон!

При этом, словно для контраста, справа от наших, через три широких, уже засаженных чека, самозабвенно трудилась другая бригада. Не скажу, правда, с уверенностью, какая именно: разглядеть отсюда лица было трудновато, да и не знал я никого особо ни из Восьмого, ни из Девятого Управлений. Мужчины активно подтаскивали ящики с рассадой, женщины, стоя по колено в воде, ловко втыкали зеленые пучки в залитый грунт… Короче, работа кипела! А вот у нас…

Если тут всегда так — стоило ли удивляться, что в злосчастном соцсоревновании «Семерка» безнадежно проигрывает⁈

Ожидавший увидеть в поле что угодно, но только не вот это, признаться, я буквально дар речи потерял. А тем временем один из прохлаждавшихся на дамбе мужиков поднял голову, заметил меня и толкнул локтем своего соседа — моего бывшего коллегу по курьерскому ремеслу Ана. Тот недоуменно обернулся к товарищу, а затем, с его подсказки, перевел взгляд в мою сторону.

— О, Чон! — выговорил изумленно, поднимаясь с корточек. — Какими судьбами?

— Вот, прислан вместо товарища Ли, — почти на автомате ответил ему я, мало-помалу ощущая, как внутри у меня все закипает.

— А, так ты теперь наш новый бригадир! — сообразил курьер — явлением в моем лице какого-никакого да начальства, заставшего в вверенном хозяйстве форменный бардак, ничуть при этом не смутившись. — А сюда чего приперся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная дорама

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже