— В друзьях, настоящих друзьях, сейчас у нас только русские. Да и их это вертолет сжег колонну, посланную Радани к холмам. Русские?

— Русские.

— Слава Всевышнему! Они здесь?

— Рядом, но их немного, нас больше.

— Вы пришли уничтожить Радани?

— Да.

— Это хорошо, это очень хорошо.

— Мне надо как можно быстрее узнать, где штаб Радани, и если он взял жителей в заложники, то где содержит их. Ты знаешь об этом?

— Хикмет знает обо всем, что творится здесь.

— А почему боевики не взяли тебя в заложники?

— Никто не знает, что я в селении. Когда обходили дома, спрятался, семья уже уехала. Ушли, я вернулся. В подвале в саду много продуктов прошлогоднего урожая, и мука есть, вот только выпекать из нее ничего не могу, но ничего, не помер, а теперь и вовсе не помру. Вообще-то после налета русского «Ми-24» я решил уйти из села. Ты успел застать меня.

— Кто кого застал, — улыбнулся Давар.

— Ты успел, завтра меня тут уже не было бы.

— Собрался в Эль-Руван?

— Куда же еще? К жене, детям, с продуктами, у них там с этим тяжелее день ото дня становится.

— А прошел бы?

— Прошел бы.

— Так как насчет штаба и места содержания заложников?

— Ты Мурван хорошо знаешь?

— Неплохо.

— За школой большой дом директора, помнишь?

— Да.

— Это и есть штаб и место, где проживает Радани. Людей, ты прав, собирали по всей деревне, не глядя, женщины это или дети, и закрыли в конюшне, что рядом с домом директора. Это недалеко отсюда. Удобнее всего подойти к конюшне со стороны сада. И пойти по садам лучше с моего участка.

— Охрана там какая?

— Один у конюшни, один у входа в дом. Так было вчера, сегодня не знаю. К ним выходят патрули, тех двое. Ты их видел.

— Караул меняется?

— Чего не знаю, того не знаю.

— А сколько человек в заложниках?

— Так, давай посчитаем: Абира, жена Хасима, с сыном и дочерью, Бисар, жена Икрама, с двумя сыновьями и дочерью, а также юная, недавно вышедшая замуж Джава с грудным младенцем — всего сколько вышло?

— Девять человек.

— Джаву с младенцем, наверное, убьют, если Радани решит бежать, они будут только помехой.

— А где мужчины, главы семейств?

— Их мобилизовали в ИГИЛ, но не оставили здесь, отправили куда-то, куда — не знаю.

— Скажи, дядя Хикмет, конюшня из камня или из глины?

— Сзади из глины, по бокам и спереди — из камня, там же ворота, крыша из листового металла, старого, но крепкого.

— Хорошо. Спасибо, мне надо уйти.

— Подожди, я могу вам помочь.

— Чем?

— Мой голос женщины знают, не испугаются, ведь ты же решил делать пролом в задней стене?

— Это не я решаю.

— Все равно. Если я скажу, чтобы не беспокоились, женщины будут молчать. Зачем вам шум?

— Мы пойдем через твой участок. Как выйдем сюда, тогда все и решим, я не старший в группе.

— Тогда выходите по садам, на улицу не суйтесь. Патрульные иногда укрываются в кустах. Что уж они там делают, неизвестно, но могут заметить. В сады же они не заходят.

— Я все понял, дядя Хикмет.

Давар достал радиостанцию, передал Смирнову:

— Я все узнал. Возвращаюсь!

— Жду, — ответил ему командир разведгруппы.

Сержант кивнул сапожнику и вышел через заднюю дверь в сад.

<p>Глава девятая</p>

Дойдя садами до дома укрытия разведгруппы, сержант Давар решил еще раз выйти на связь. Заходил он с тыла, а не с запада, вокруг темно, русские могли принять его за боевика. Хотя это маловероятно, российские спецназовцы ребята опытные, но все же страховка, как говорится, лишней не бывает.

— Четвертый! Рахат!

— На связи! Проблемы?

— Нет. Просто решил предупредить, я захожу в дом с тыла.

— Седьмой прекрасно тебя видит.

— Тогда вхожу.

— Давно пора.

Давар, осмотревшись и не заметив ничего подозрительного, зашел в дом. Пока привыкал к темноте, сидевший на старом табурете Смирнов подсветил комнату фонариком направленного света.

Давар сориентировался, подошел к командиру разведгруппы, присел на перекосившийся топчан.

— Ну что, Рахат? — спросил Смирнов.

— Докладываю. Прошел несколько участков, увидел патруль, нырнул в ближайший двор, там в кусты, боевики, их было двое, прошли мимо. Хотел дождаться, когда патруль пройдет селение и двинется назад, чтобы проследовать за ним, но тут произошло непредвиденное. Патрульные остановились недалеко, стали о чем-то говорить, было неслышно, решил сблизиться, но вдруг в затылок уткнулись стволы охотничьего ружья.

— Тебя обнаружили? — встревожился Смирнов.

— Получается, да.

— Но тогда почему…

— Ты не об этом подумал. Я попал под местного жителя, — улыбнулся Давар.

— Местный житель не в заложниках?

— Хикмет Варак, так его зовут, он хорошо знал моих родственников. Когда объяснились, пришли к пониманию. Он скрывается от боевиков. И ненавидит их всем нутром.

— А где его семья?

— В Эль-Руване, это легко проверить.

— И ты доверился ему?

— Да, тот, кто скрывается от игиловцев, наш союзник. Или я что-то сделал неправильно?

— Он помог тебе?

— Да, через Хикмета я узнал и где штаб, и где место содержания заложников. Их, кстати, девять человек. Три женщины и шесть детей, один ребенок грудной.

— Где штаб?

Перейти на страницу:

Все книги серии Президентский спецназ: новый Афган

Похожие книги