Плавно набрав высоту, прибавил скорости, и направился к главной базе. Не знаю, почему, но у меня появилось стойкое ощущение, что мне нужно это сделать. В этот раз «предвидение» сработало несколько иначе, однако я решил послушать его. И почти не удивился, когда увидел, что происходит вокруг базы.

Корабль искоренителя, зависнув на километровой высоте, планомерно выжигал орду тварей, не оставляя им ни единого шанса. Ну наконец-то хоть кто-то пришёл на помощь. Стоп! Почему он тогда не выходил со мной на связь, если знал, что здесь происходит.

— Говорит Алекс Гор, пилот челнока корпорации ПРО-техник. У меня на борту несколько десятков гражданских и три бойца ГСКК. Прошу помощи!

— Гор? — почти тут же прозвучал в динамиках шлема голос искоренителя. — Разворачивай свою посудину, и держи курс к форпосту предтеч. Там сейчас единственное безопасное место — я зачистил сектор. Как приземлишься, доложи.

— Есть. — ответил я, и заложил крутой вираж, разворачивая судно в нужную сторону. Ф-фух! Кажется, мне всё же удастся свалить с этой чертовой красной колонии. Причём очень скоро.

Видимо, Судьба в этот раз слушала мои мысли, и решила пойти навстречу.

Глава 22 Ну здравствуй, цивилизованное Содружество!

Форпост. Два часа мой челнок простоял в нескольких сотнях метров от этого чуда, наделяющего потомков предтеч способностями и умениями. Признаться, я таки не выдержал, и решил прогуляться до объекта, ради которого корпорация погубила столько людей. Всё равно делать нечего, а так может приобрету что-то полезное. Прямых запретов на посещение от искоренителя нулевого ранга не поступало. А что не запрещено, то разрешено, всё просто.

Увы, меня ждал облом. Стоило приблизиться к входу в пещеру, как перед моими глазами появилась надпись:

«Форпост предтеч, собственность ордена Искоренителей. Вход заблокирован»

Попытка войти, игнорируя предупреждение ничего не дала — меня попросту не пропускала незримая преграда. Пришлось вернуться без новых способностей. Зато узнал, что на объекты предтеч можно устанавливать ограничения, что избавило меня от дополнительных переживаний.

Ну а дальше всё завертелось так, что мне на долгое время стало не до размышлений…

* * *

Транспортник прибыл лишь на следующий день. Как мне потом объяснили, задержка в несколько часов — вполне нормальное явление при межсистемных перелётах. Впрочем, лично я не сидел без дела в ожидании, когда покину Алаю. Как одного из немногих, имеющих базы знаний по владению оружием и вождению транспорта, меня тут же привлекли к обороне базы, а затем и в качестве водителя — понадобилось тросами вытаскивать разный хлам.

От наземных построек остались лишь участки стен — два крупных червя буквально перепахали всю площадь базы, превратив её в руины. К счастью, твари не успели пробиться на минус первый этаж, и люди, оказавшиеся внизу, не пострадали. Правда, только физически. Когда нам всё же удалось освободить шахту лифта и первый спасательный отряд спустился вниз, они обнаружили растерянных, дезориентированных сотрудников корпорации и ГСКК. Даже на следующий день люди так и не пришли в себя.

В общем, до самого прибытия транспортника мне не удалось отдохнуть ни минуты. Пришлось даже дважды вколоть себе препараты, снимающие усталость. Поэтому, сделав последний рейс на челноке — нужно было забрать какой-то особо ценный груз, я прямо заявил капитану судна, что мне необходим долгий отдых, и чтобы никто не смел беспокоить. Видимо мои красные от недосыпа глаза, и наличие кобуры с бластером на поясе подействовали на капитана должным образом, так что меня неожиданно поселили одного в двухместную каюту, и даже пообещали не беспокоить некоторое время.

Помощник капитана, показавший мне место моего отдыха, говорил что-то ещё, но у меня уже не было ни сил, ни желания во что-то вникать, я просто завалился на кровать как есть, в скафандре, и почти сразу же вырубился.

* * *

— Господин Гор! Господин Гор, проснитесь! Вас просят пройти в кают-компанию.

— Кто просит? — проворчал я, с трудом разлепляя глаза. Проклятье, что ж всё болит так? Спина ноет, всё выворачивает, ощущение такое, словно накануне участвовал в массовой драке, и мне как следует досталось, причем не только ногами и кулаками, а ещё и дубинками.

— Капитан Бромберг. Он — главный на судне.

— Бромберг? Надо же, какая знакомая фамилия. — пробормотал я, с трудом заставляя себя сесть. Увидев стоящую на столике бутылку с водой, тут же ухватил её, свинтил крышку, и с жадностью выпил всё до капли. Самочувствие чуть улучшилось. Вот же, приспичило этому капитану. Хотя я, судя по данным от нейросети, проспал аж двенадцать часов.

— Ладно, веди к своему начальству.

Как оказалось, понадобился я не Бромбергу, а второму помощнику младшего инспектора ГСКК. Господин Гердал и капитан сидели в довольно просторной кают-компании, о чем-то беседуя. Когда я появился, разговор сразу же свернули, и помощник обратился ко мне:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Тайны предтеч. Древо Астарк

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже