Гашек мечтал видеть свою родину свободной, независимой, процветающей, идущей по пути социализма. Сбылась мечта великого писателя. Вот уже около сорока лет Чехословакия уверенно идет по этому пути. И все эти годы вековая дружба народов СССР и Чехословакии развивается, крепнет.

Одним из ярких проявлений дружбы, симпатии к трудящимся Чехословакии является та популярность, которой пользуется у нас в стране творчество Ярослава Гашека, его славное имя. Начиная с первого перевода на русский язык «Похождений бравого солдата Швейка», сделанного в 1926 году, в СССР почти ежегодно выходят новые издания сочинений чешского сатирика. Его роман, рассказы, фельетоны переведены на 20 языков народов Советского Союза, изданы общим тиражом около 11 миллионов экземпляров.

Во многих городах нашей Родины историки и литературоведы, журналисты и писатели, а также соратники Я. Гашека изучают творчество чешского сатирика, работают над книгами, диссертациями, статьями о нем, терпеливо и настойчиво собирают воспоминания. Много сделал в этом отношении ученый-филолог Н. Еланский. Он выпустил ряд книг о творчестве сатирика, успешно защитил докторскую диссертацию на эту тему. Немало сделано и литературоведом С. Востоковой. Значительный вклад в исследование деятельности писателя внес иркутский историк Б. Санжиев. Ему удалось найти новые интересные документы, неизвестные читателям произведения, собрать воспоминания. Все это помогло более полно воссоздать организаторскую и пропагандистскую деятельность Гашека в Восточной Сибири. Содержательные работы опубликовал историк Ю. Щербаков. Увлекательную книгу выпустил А. Дунаевский, широко использовав в ней работы других исследователей, воспоминания соратников писателя. Один из тех, кто хорошо знал в годы гражданской войны, встречался с ним и работал в комендатуре Бугульмы, в Уфе, бывший преподаватель Всесоюзного заочного финансово-экономического института, ныне персональный пенсионер И. Риманов опубликовал книги на чувашском и русском языках.

Большой интерес представляют работы, написанные известным советским сатириком Д. Заславским, старейшей писательницей, журналисткой М. Шагинян, учеными С. Никольским, И. Бернштейн, О. Малевичем.

С каждым годом мы все больше и больше узнаем нового о жизни великого сатирика, насыщенной остро-драматическими событиями, изобилующей парадоксальными поступками писателя. Пожалуй, больше и лучше всех о Гашеке знает один из самых давних его друзей, хотя и никогда не встречавшийся с ним, Петр Минович Матко. Его квартира в Москве вместила в себя уникальнейшую коллекцию. Здесь есть все о Гашеке и все о Швейке. Так частенько называют в печати это необыкновенное собрание различных предметов.

Чего здесь только нет! Около сотни одних фигурок знаменитого бравого солдата из стекла, металла, керамики, фарфора, резины, дерева, каучука, пластмассы, папье-маше… Многие из них умеют лихо отдавать честь, шагать по-военному.

Полки буквально ломятся от книг, одних только «Похождений. Швейка» более чем на сорока языках мира.

Когда бываешь у П. М. Матко, просто глаза разбегаются. Сотни редких книг, фотографий, патефонные пластинки с записями рассказов Гашека, произведения прикладного искусства, спичечные этикетки…

Более полувека прошло с тех пор, как восемнадцатилетний Петя Матко впервые прочитал о похождениях бравого солдата. С тех пор он прямо-таки начал «бредить» им. Все время хотелось больше узнать об авторе, истории создания, иллюстрациях. И юноша начал собирать. С годами это стало страстью. Так уж всегда бывает: по-настоящему увлеченный человек быстро находит себе подобных. У П. М. Матко появились союзники, друзья. Когда узнали, что в Москве есть такой собиратель, со всех концов Советского Союза, из Чехословакии, Польши, ГДР и других стран стали приходить посылки с книгами, рисунками, фотографиями…

Коллекция в ее нынешнем виде представляет собой исключительную ценность, единственную в своем роде в мире. Недаром же все специалисты-историки, литературоведы, журналисты нашей страны, Чехословакии, изучающие творчество Гашека, его современников, время, в которое он жил, обращаются в первую очередь к Матко. Его собрание стало своеобразным координационным центром по изучению Я. Гашека. И потому каждый из них считает своим долгом пополнить коллекцию своими трудами. Здесь и диссертации, и книги, и статьи на различных языках, присланные с дарственными надписями, с благодарностью за оказанную помощь. Готовится ли художественный фильм или документальная картина о чешском писателе, передачи по радио, телевидению, сценическая интерпретация романа — создатели идут сюда за советами, консультациями. И получают бескорыстную, от души идущую помощь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже