Княжна Голицына кружилась в центре зала, как настоящая царевна. Её кавалера Варя узнала сразу. Это был один из её кузенов по матери. Он частенько приглашал Венеру Михайловну во время балов, чтобы как бы невзначай обсудить важные семейные новости.

Но Воронцову привлёк молодой человек в боярском наряде, которого из-за меховой шапки с парчовым верхом она признала, лишь когда он обернулся. На нём был расшитый изумрудно-зелёный кафтан с высоким воротником-козырем и полами до колен, подпоясанный широким кушаком из рубинового бархата с золочёными кистями. А ещё остроносые сафьяновые сапоги, в которые были заправлены широкие тёмно-серые шаровары. В таком одеянии статный, аристократичный Герман Обухов со слегка утомлённым взором и жёсткой линией губ выглядел не просто боярином, а настоящим королевичем.

Впрочем, всякая усталость стёрлась с его лица, едва их с Варей взгляды встретились.

Герман Борисович что-то сказал своим собеседникам, попрощался коротким наклоном головы и направился прямо к Воронцовой.

– Варвара Николаевна, моё почтение, – он поклонился, после чего подал руку. – Вы позволите?

– Герман Борисович, рада встрече, – борясь со вскипевшим волнением, как можно сдержаннее, ответила Варя.

Обухов запечатлел вежливый поцелуй на её руке. Поднял глаза, серо-зелёные и проницательные. Но руку не отпустил.

– Вы превзошли всех, не побоюсь признаться. – Его губы тронула улыбка, которая могла бы оказаться шире, если бы не толпа свидетелей вокруг. – Кто шил ваш восхитительный костюм?

– Я сама.

Брови Германа приподнялись.

– В таком случае моей похвалы недостаточно, потому как подобное мастерство стоит оценить втройне высоко, – он улыбнулся отчётливее.

– Благодарю вас. – Варя присела в реверансе, продолжая держать Обухова за руку.

– Смею я надеяться, что вы подарите мне танец?

– После столь лестной оценки моих скромных навыков – разумеется. – Выражение лица Воронцовой было благопристойным настолько, что от напряжения у неё свело скулы. Ни тени кокетства, дабы избежать ненужного внимания.

Они отошли в сторону и дождались следующего танца. Им оказался вальс-гавот – не самая удобная обстановка для беседы и перешёптываний, но выбирать не пришлось.

Едва Герман Борисович вывел её на паркет, Варя чуть слышно произнесла:

– Я боялась, что вы не придёте.

– Как я мог?

Мимо замелькали прочие пары, разгорячённые танцами и опьянённые музыкой, совершенно очарованные друг другом и этим вечером. Негромкий гул голосов и смех смешивались с весёлыми звуками быстрого вальса. Из-за карнавальных костюмов атмосфера бала становилась всё сказочнее и прелестнее с каждой минутой. Но только сейчас, рядом с серьёзным Обуховым, Варя вдруг почувствовала себя уверенно. Будто оказалась подле надёжного защитника – именно такое впечатление производил молодой граф.

Герман Борисович деликатно увлёк её подальше к окнам, где их не могли услышать сидящие на стульях классные дамы или чересчур охочие до сплетен девицы. Обухов вёл в танце уверенно, с превосходным мастерством, как человек, станцевавший не один десяток гавотов. Его безукоризненные движения чётко совпадали с каждым жестом Воронцовой.

– Как поживает ваш папенька? – шепнула Варя.

– Чувствует себя гораздо лучше, благодарю, – Герман слегка наклонил голову.

– Вам удалось что-нибудь узнать? – От нетерпения и волнения её щёки пылали.

Ей почудилось, что в танце они летят, а не ступают по паркету. Вокруг мелькали прочие пары. Но Варя не смотрела ни на кого, кроме Германа. Она была уверена: Ирецкая заметит и сделает выговор. Но Воронцовой это вдруг показалось безразличным.

– Да, у меня при себе два списка, – Герман говорил быстро и очень осторожно, делая паузы, когда поблизости оказывалась иная, не занятая собственной беседой пара. – В одном – знакомые отца по клубу. В другом – краткий перечень тех, кто водит дела с этим Давыдовым. Увы, я смог выяснить имена далеко не всех его клиентов. Пришлось действовать осторожно через знакомых юристов. Не уверен, что мои расспросы остались незамеченными. – Он снова выждал паузу, покуда они двигались мимо компании седовласых господ в парадных мундирах, а затем продолжил таким тоном, будто пытался сделать ей выговор: – Но вы, Варвара Николаевна, признаюсь, меня убили наповал, когда я получил от вас записку. Как вы вообще узнали об этом стряпчем?

Варя, глубоко оскорблённая попыткой бранить её за помощь, гордо вздёрнула нос и с вызовом сообщила:

– Встретила его во время подпольных кулачных боёв, где искала мальчиков-посыльных, которые разносили от него указания при подготовке к… делу. Один из мальчиков указал на Давыдова.

– Вы посещали подпольные кулачные бои? – лицо Германа вытянулось. – Но это ведь не просто опасно. Это могло вас погубить. Буквально. Для чего такой риск? Почему же хотя бы меня не позвали?

– Наследника графа Обухова? – Варя с сомнением прищурилась, окидывая его беззастенчивым взглядом. – Простите, но вы слишком приметны для подобных мест.

– А дочь тайного советника, значит, внимания не привлечёт? – искренне возмутился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны института благородных девиц

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже