К. Ш. Пароходъ Сэмтеръ, Кадиксъ.
Января 5, 1862 г.
Сэръ, — я имѣлъ честь получить, черезъ карантиннаго офицера этого порта, приказанiе Испанскаго Правительства, повелѣвающее мнѣ выйти въ море въ теченiе 24 часовъ. Меня очень удивляетъ такое недружелюбное приказанiе. Хотя правительство мое не было еще благосклонно признано Испанiею, но ему присвоены права воюющаго въ войнѣ, которую оно ведетъ, и во всѣхъ цивилизованныхъ государствахъ принято обыкновенно впускать въ порты свои одинаково обѣ воюющiя стороны — будь онѣ воюющими государствами de facto или de jure. Мнѣ извѣстны правила, принятыя вмѣстѣ съ другими державами Испанiей и запрещающiя крейсерамъ воюющихъ правительствъ приводить призы свои въ ихъ порты; но правила этого я не нарушилъ. Я пришелъ въ Кадиксъ съ однимъ моимъ пароходомъ, и требую только того гостепрiимства, на котрое, по международнымъ законамъ, я имѣю право, такъ какъ конф. шт-ы, какъ выше сказано, самою Испанiей признаны одною изъ de facto существующихъ нацiй земнаго шара. Къ сожалѣнiю, я долженъ прибавить, что судно мое находится въ весьма бѣдственномъ положенiи. Оно сильно течетъ, имѣетъ въ корпусѣ поврежденья и не можетъ выйти въ море прежде, чѣмъ войдетъ въ докъ и сдѣлаетъ необходимыя исправленiя. Обстоятельства эти ставятъ меня въ необходимость почтительнѣйше отказать въ исполненiи полученнаго мною приказанiя до тѣхъ поръ, пока не сдѣлаю требуемыя исправленiя. Кромѣ того, у меня на пароходѣ находятся 43 человѣка плѣнныхъ, которые тѣсно и неудобно помѣщены; и на основанiи простаго человѣколюбiя, я надѣюсь, мнѣ позволено будетъ, безъ дальнѣйшаго и безполезнаго замедленiя, высадить ихъ на берегъ и передать на попеченiе консула, имѣю честь и проч.
(Подписалъ) Сэмсъ.
Его превосходительству военному губернатору порта.
Кадиксъ въ Испанiи.
Въ 11 ч. 30 м. шлюпка подъ испанскимъ флагомъ стала недалеко отъ меня на якорь, очевидно, съ цѣлью наблюдать за моими движенiями. Безъ сомнѣнiя, это было сдѣлано вслѣдствiе происковъ янки. Военный губернаторъ телеграфируетъ обратно мой отвѣтъ; посмотримъ что они скажутъ.
Въ сказанномъ мною выше я ошибся. Приказанiе выйти въ море было отдано мѣстнымъ начальствомъ. Послѣ телеграфированiя моего отвѣта въ Мадридъ, оно было отмѣнено, и Королева прислала мнѣ разрѣшенiе высадить моихъ плѣнныхъ, и произвести необходимыя исправленiя. Затрудненiе, которое безпокоило насъ дня 2, теперь устранено. Вечеромъ, передъ наступленiемъ ночи, пришелъ изъ адмиралтейства Испанскiй паровой фрегатъ и бросилъ якорь возлѣ насъ.
К. Ш. пароходъ Сэмтеръ, Кадиксъ.
Января 6 1862 г.
Сэръ, — Я имѣлъ честь получить записку В. П-ва отъ сего числа, въ которой вы увѣдомляете меня, что приказанiе мѣстнаго начальства Кадикса, повелѣвающее мнѣ выйти въ море въ теченiе 24 часовъ, было отмѣнено правительствомъ Мадрида, и Королевѣ угодно было разрѣшить мнѣ высадить моихъ плѣнныхъ и остаться здѣсь для необходмыхъ исправленiй. Вы меня премного обяжете, передавъ Ея Величеству мою благодарность за ея быстрое и благосклонное разрѣшенiе этого вопроса.