Среда, Января 22. Вѣтеръ, по прежнему, западный. Принялъ якорь и цѣпь. Пролучилъ письмо отъ капитана Уардена, относительно соблюденiя одного изъ постановленiй международныхъ законовъ, а именно о 24-хъ-часовомъ промежуткѣ времени между выходомъ въ море того и другаго противника, на что я согласился.
Четвергъ, Января 23. Сегодня посѣтилъ меня капитанъ Уарденъ, начальникъ морской станцiи. Получилъ письмо отъ Г. Янсей, который не ожидаетъ, чтобы блокада была снята ранѣе какъ чрезъ три мѣсяца. Приказалъ осмотрѣть пароходъ.
Пятница, Января 24. Приглашенъ на обѣдъ, даваемый 100-мъ канадскимъ полкомъ. Нѣкоторые офицеры поѣхали тоже. Вмѣсто капитана Пальмера назначенъ де-Канъ.
Суббота, Января 25. До насъ дошелъ слухъ что Hashville проданъ. Суда безпрестанно уходятъ и приходятъ.
Воскресенье, Января 26. Прелестный день, похожiй на Апрѣль въ штатѣ Алабама. Въ 10 ч. поѣхалъ на берегъ въ католическую церковь; прiѣхалъ въ то время, когда походная обѣдня уже кончилась; въ армiи много католиковъ. Церковь небольшая съ стрѣльчатыми арками — остатокъ отъ временъ Испанцевъ. По выходѣ изъ церкви, съ наслажденiемъ прогуливался по берегу, за Аламедой. Это — лабиринтъ агавае, цвѣтовъ и кустарниковъ, между которыми зигзагами извиваются дорожки, ведущiя вверхъ по покатости; геранiй, жонкиль, резеда и лилiи находятся въ дикомъ состоянiи. Смотря на эти повидимому безплодныя поверхности скалы, съ удивленiемъ встрѣчаешь столько прелестей природы. Я забрался футъ на 200 вверхъ и съ этой высоты бухта, берега Испанiи и дремлющая Африка теряются въ голубомъ оттѣнкѣ далекаго горизонта; множество судовъ, нѣкоторыя подъ парусами, другiе на якорѣ, кажутся маленькими лодками, — суда съ латинскимъ вооруженiемъ свидѣтельствуютъ о далекомъ Востокѣ и проч. Статуя генералу Эллiоту. На улицахъ попадается нѣсколько красивыхъ мавровъ въ ихъ живописныхъ просторныхъ костюмахъ съ бѣлоснѣжными чалмами. Гибралтаръ дѣйствительно всемiрный городъ: здѣсь встрѣчаешь разнообразные костюмы и слышишь всевозможныя нарѣчiя. Въ торговомъ классѣ преобладаетъ Испанскiй языкъ. Генералъ-маiоръ Англiйской армiи Сэръ Джонъ Инглесъ (герой Люкнова), Губернаторъ Корфу, на пути своемъ на Iоническiе острова, заѣхалъ сюда и посѣтилъ пароходъ нашъ, который, по его снисходительному замѣчанiю, прiобрелъ «большую извѣстность».
Понедѣльник, Января 27. Всѣ суда, которыя дней 10 были задержаны противнымъ вѣтромъ, вышли сегодня изъ пролива. Изъ Саутгамптона пришелъ англiйскiй почтовый пароходъ. Получилъ оттуда Times отъ 20 числа, гдѣ мы прочли, что Англiя протестовала противъ варварскаго загражденiя гавани Чарльстона, затопленiемъ на фарватерѣ нѣсколькихъ судовъ съ каменьями. Мы нѣсколько безпокоились за гг. Масона и Сляйделль; они отправились изъ Принцтоуна на англiйской канонерской лодкѣ Kinaldo. 2 числа этого мѣсяца и до 10-го о нихъ не имѣлось никакихъ извѣстiй, хотя они поѣхали только въ Галифаксъ. Наканунѣ ихъ отправленiя дулъ свѣжiй штормъ.
Вторникъ, Января 28. Приготовляюсь къ выходу въ море, осматриваю машину и съ нетерпенiемъ ожидаю извѣстiй изъ Лондона.
Среда, Января 29. Поѣхалъ на берегъ, посѣтилъ военную библiотеку и читальное зало, гдѣ нашелъ главные лондонскiе журналы. Узналъ, что англiйское правительство намѣрено предложить на разсмотрѣнiе парламента вопросъ о признанiи насъ. Долго гулялъ я на восточной оконечности скалы — чрезвычайно обрывистой и живописной. Зашелъ на Мавританское кладбище, обращенное къ сторонѣ Африки. Нѣкоторые мраморныя доски почти разрушились отъ погоды: такъ ветхи онѣ были. Какая исторiя человѣческихъ страданiй, надеждъ, стремленiй, сокрушенiй и разочарованiй погребена здѣсь. Новыя пристройки для усиленiя этой знаменитой крѣпости все еще продолжаются.
Четвергъ, Января 30.…