– А ты спас меня, и мы квиты, – стальным тоном произнесла я.

Темные, как ночь, глаза заблестели недобрым огнем, а я невольно отодвинулась от него куда подальше.

– Только не говори, что я тебя этим оскорбила…

– Оскорбила, – демонстративно поджал он губы. – И много раз оскорбляла за два дня знакомства. Но лишь бы больше тебя никогда не видеть, я предложу тебе – сделку.

По спине тут же побежал недобрый холодок. Что этот демон задумал за мои грехи забрать? Душу? Почку? А может быть что-то похуже?

– Чего ты хочешь?

– Ты надеваешь камешки обратно и соглашаешься у нас погостить несколько дней ради моего деда, – серьезно произнес он. – Мои люди тебя на это время приводят в божеский вид, развлекают, и показывают, как и обещал мой дед, “насколько радушна может быть Сицилия”.

Я напряженно искала в чем подвох, не понимая, а ему это зачем.

– Все пару-тройку дней, пока ты наша гостья, ты ведешь себя как гостья, а значит не бесишь хозяина, – он указал на себя. – Не позоришь меня и не делаешь ничего, что мне не нравится.

Ха-ха… Вот это будет испытание, почти пытка, ведь он выводит меня из себя одним взглядом.

– А взамен? – мягко уточнила я.

Люцифер хищно улыбнулся, понимая, что справиться с его условиями сложнее, чем с моими.

– Я оплачиваю все твои расходы на эти дни, ты получаешь свой паспорт и тебе остаются деньги за квартиру в благодарность за "счастливую" случайность, которая спасла жизнь моему деду.

С опаской, я смотрела на Сандро, протягивающего мне обратно бриллианты.

– Какое-то слишком шикарное предложение… – с безрадостной улыбкой произнесла я. – В чем подвох? Быть гостьей не стоит так дорого…

– Мои нервы стоят дороже, – отрезал он. – Поэтому ты поможешь мне загладить мою вину за случай с тобой перед дедом.

Вспомнив фото счастливых внука и дедушки с большой рыбой на яхте, я вдруг поняла, насколько же он должен сожалеть из-за того, что расстроил старика. Надо же, даже у такой сволочи есть совесть.

Ладно, я тоже виновна в этом происшествии. Умная ведь, могла бы вспомнить, что старик меня пригласил меня на ужин, чтобы мы познакомились с ним и могла бы не вестись на его комментарии.

– По рукам? – выжидающе посмотрел на меня Сандро, протягивая мне руку.

– По рукам.

Чувствую, что здесь есть какой-то подвох. Но как еще я уеду из Италии без документов и денег, находясь в окружении сицилийской мафии?

<p>Глава 9</p>

2 апреля. 10 вечера.

Виктория Волкова

Стоило нам с Сандро договориться об условиях моего “отпуска”, как можно сказать наши отношения наладились. Правда ненадолго, минут на десять, ну максимум на двадцать.

Когда мы приехали в какой-то дорогой отель с названием "Густо дела Вита", мне не дали даже умыться, как нас обоих повели прямиком к дедушке “на ковер”.

– Что мне нужно делать? – шепотом спросила я Сандро.

– Не язвить и все что угодно, что от тебя может потребоваться, – отрезал он.

Я резко остановила его за локоть в коридоре.

– Сандро, это не инструкция! Скажи, чего мне ожидать? Ты понимаешь, что я ничего не знаю о ваших правилах и прочем?!

Александр Лукрезе вырвал свой локоть и с сомнением на меня посмотрел:

– Виктория, а ты точно свободно говоришь по-английски?

У меня поползли брови вверх от изумления. То есть то, что мы можем свободно скандалить на инглише и за словом в карман я не лезу, для него не показатель?!

– Я получила диплом переводчика с отличием, – с максимально спокойным выражением лица сказала я. – Прости, но в отпуск я его не захватила. Придется поверить на слово, что я знаю русский, английский, весьма свободно говорю по-испански и по-грузински.

Люцифер слегка шевельнул бровью от моего тона и кивнул на двери.

– Тогда повторяю еще раз по-английски. Ты сейчас заходишь, включаешь свои ведьминские штучки, мы радушно поболтаем, и ты говоришь синьору Лукрезе, что хочешь у нас погостить пару дней. Завтра мой помощник тебя с комфортом покатает по Италии и мы больше никогда не встречаемся.

Решив, что более четкого плана я от него не добьюсь, я кивнула. Натянув самую обаятельную улыбку, я смело вошла в синюю гостиную шикарного номера. Однако стоило мне увидеть мрачного синьора Лукрезе старшего в массивном кресле и в угольно черном костюме, как у меня внутри все оборвалось.

Что-то с его улыбкой стало не так. А может быть меня пугает черный костюм, рубашка и сигара в его руке?

– А я все знаю… – усмехнулся сверкающий сединой дедушка. – Что, засранцы, сговорились уже против меня?

Я не смотрела на Сандро, но кожей чувствовала, что он думает о том же о чем и я. Что синьор Лукрезе слышал каждое наше слово каким-то образом. А кто знает, что он может сделать, услышав наш план?

– Что вы имеете в виду, синьор? – не на шутку нервничая спросила я.

Судя по тому, как шумно сглотнул Сандро, даже ему не светит ничего хорошего. Что уж говорить обо мне.

– Вы двое сговорились делать все, чтобы больше не расстраивать меня, – как очевидное ответил дедушка, слегка взмахнув рукой с сигарой в руках.

С облегчением выдохнув, мы с Сандро быстро закивали.

– Именно так, дедушка, – уклончиво ответил Сандро.

– Именно так, де… – я тут же осеклась, – синьор Лукрезе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже