– А ты спас меня, и мы квиты, – стальным тоном произнесла я.
Темные, как ночь, глаза заблестели недобрым огнем, а я невольно отодвинулась от него куда подальше.
– Только не говори, что я тебя этим оскорбила…
– Оскорбила, – демонстративно поджал он губы. – И много раз оскорбляла за два дня знакомства. Но лишь бы больше тебя никогда не видеть, я предложу тебе – сделку.
По спине тут же побежал недобрый холодок. Что этот демон задумал за мои грехи забрать? Душу? Почку? А может быть что-то похуже?
– Чего ты хочешь?
– Ты надеваешь камешки обратно и соглашаешься у нас погостить несколько дней ради моего деда, – серьезно произнес он. – Мои люди тебя на это время приводят в божеский вид, развлекают, и показывают, как и обещал мой дед, “насколько радушна может быть Сицилия”.
Я напряженно искала в чем подвох, не понимая, а ему это зачем.
– Все пару-тройку дней, пока ты наша гостья, ты ведешь себя как гостья, а значит не бесишь хозяина, – он указал на себя. – Не позоришь меня и не делаешь ничего, что мне не нравится.
Ха-ха… Вот это будет испытание, почти пытка, ведь он выводит меня из себя одним взглядом.
– А взамен? – мягко уточнила я.
Люцифер хищно улыбнулся, понимая, что справиться с его условиями сложнее, чем с моими.
– Я оплачиваю все твои расходы на эти дни, ты получаешь свой паспорт и тебе остаются деньги за квартиру в благодарность за "счастливую" случайность, которая спасла жизнь моему деду.
С опаской, я смотрела на Сандро, протягивающего мне обратно бриллианты.
– Какое-то слишком шикарное предложение… – с безрадостной улыбкой произнесла я. – В чем подвох? Быть гостьей не стоит так дорого…
– Мои нервы стоят дороже, – отрезал он. – Поэтому ты поможешь мне загладить мою вину за случай с тобой перед дедом.
Вспомнив фото счастливых внука и дедушки с большой рыбой на яхте, я вдруг поняла, насколько же он должен сожалеть из-за того, что расстроил старика. Надо же, даже у такой сволочи есть совесть.
Ладно, я тоже виновна в этом происшествии. Умная ведь, могла бы вспомнить, что старик меня пригласил меня на ужин, чтобы мы познакомились с ним и могла бы не вестись на его комментарии.
– По рукам? – выжидающе посмотрел на меня Сандро, протягивая мне руку.
– По рукам.
Чувствую, что здесь есть какой-то подвох. Но как еще я уеду из Италии без документов и денег, находясь в окружении сицилийской мафии?
2 апреля. 10 вечера.
Виктория Волкова
Стоило нам с Сандро договориться об условиях моего “отпуска”, как можно сказать наши отношения наладились. Правда ненадолго, минут на десять, ну максимум на двадцать.
Когда мы приехали в какой-то дорогой отель с названием "Густо дела Вита", мне не дали даже умыться, как нас обоих повели прямиком к дедушке “на ковер”.
– Что мне нужно делать? – шепотом спросила я Сандро.
– Не язвить и все что угодно, что от тебя может потребоваться, – отрезал он.
Я резко остановила его за локоть в коридоре.
– Сандро, это не инструкция! Скажи, чего мне ожидать? Ты понимаешь, что я ничего не знаю о ваших правилах и прочем?!
Александр Лукрезе вырвал свой локоть и с сомнением на меня посмотрел:
– Виктория, а ты точно свободно говоришь по-английски?
У меня поползли брови вверх от изумления. То есть то, что мы можем свободно скандалить на инглише и за словом в карман я не лезу, для него не показатель?!
– Я получила диплом переводчика с отличием, – с максимально спокойным выражением лица сказала я. – Прости, но в отпуск я его не захватила. Придется поверить на слово, что я знаю русский, английский, весьма свободно говорю по-испански и по-грузински.
Люцифер слегка шевельнул бровью от моего тона и кивнул на двери.
– Тогда повторяю еще раз по-английски. Ты сейчас заходишь, включаешь свои ведьминские штучки, мы радушно поболтаем, и ты говоришь синьору Лукрезе, что хочешь у нас погостить пару дней. Завтра мой помощник тебя с комфортом покатает по Италии и мы больше никогда не встречаемся.
Решив, что более четкого плана я от него не добьюсь, я кивнула. Натянув самую обаятельную улыбку, я смело вошла в синюю гостиную шикарного номера. Однако стоило мне увидеть мрачного синьора Лукрезе старшего в массивном кресле и в угольно черном костюме, как у меня внутри все оборвалось.
Что-то с его улыбкой стало не так. А может быть меня пугает черный костюм, рубашка и сигара в его руке?
– А я все знаю… – усмехнулся сверкающий сединой дедушка. – Что, засранцы, сговорились уже против меня?
Я не смотрела на Сандро, но кожей чувствовала, что он думает о том же о чем и я. Что синьор Лукрезе слышал каждое наше слово каким-то образом. А кто знает, что он может сделать, услышав наш план?
– Что вы имеете в виду, синьор? – не на шутку нервничая спросила я.
Судя по тому, как шумно сглотнул Сандро, даже ему не светит ничего хорошего. Что уж говорить обо мне.
– Вы двое сговорились делать все, чтобы больше не расстраивать меня, – как очевидное ответил дедушка, слегка взмахнув рукой с сигарой в руках.
С облегчением выдохнув, мы с Сандро быстро закивали.
– Именно так, дедушка, – уклончиво ответил Сандро.
– Именно так, де… – я тут же осеклась, – синьор Лукрезе.