В саду сверкали иллюминации и фейерверки, будто специально подчеркивая наши уверенные шаги и подсвечивая лица наших гостей. Никогда думала, что придет день кто-нибудь будет смотреть на нас вот так.

Шокировано.

Восхищенно.

С уважением и страхом одновременно.

Если у кого-то и были сомнения достойны ли мы возглавить Семью Лукрезе, то теперь они окончательно исчезли. Нас признали не только свои, но и чужие.

Встав у арки на фоне моря, я с трепетом и волнением посмотрела на отель "Синьорина Виньелье".

Кажется, будто в прошлой жизни, я прилетела в отпуск на Сицилию. Совершенно случайно неправильно произнесла название отеля и таксист привез меня не туда.

А как жизнь закрутилась…

Невольно я повернула голову к Сандро. А ведь тем утром я мечтала познакомиться с красавчиком-мафиози. Чтобы, как в кино, на нем идеально сидел черный костюм, а карие глаза гипнотизировали меня, не давая отвести взгляд.

– Ты победил, – счастливо улыбнулась я, сжав ладонь мужа.

– Мы победили, – улыбнулся мне Сандро, нежно и мягко притягивая к себе за талию. – Но моя самая большая победа каждый день ждет меня дома на ужин.

Над головой засверкали фейерверки, а Сандро со всей нежностью обхватил мое лицо в ладони и поцеловал.

– Виктория, я буду любить тебя всем сердцем до последнего вздоха, – уверенно произнес он.

– И я тебя.

<p>Эпилог</p>

Италия. Остров Сицилия. Палермо

Роддом

29 марта 19.37

Виктория Лукрезе

За дверью шумели все мои многочисленные родственники, а я лежа на постели, уставшая и вымотанная, счастливо обнимала маленький сверток. Никогда не думала, что сердце может так заходиться от счастья, как обнимая своего ребенка.

Малышка на моих руках сладко спала, а я смотрела на нее и не могла налюбоваться.

Цзяо Ю оказался прав – у нас родилась девочка.

Роды длились 15 часов. И, конечно, это было не самое легкое дело в моей жизни. Но стоило взять малышку на руки, как стало без разницы на то, насколько же мне было невыносимо мучительно больно.

Дверь в палату приоткрылась и на пороге появились нонно и Сандро.

– Как она? – взволнованно спросил Сандро, словно космонавт входя в полном медицинском костюме.

– Спит, – счастливо улыбнулась я, целуя крохотные пальчики. – Наши три килограмма и сто грамм счастья…

Подойдя ко мне, Сандро осторожно, как самую большую драгоценность на свете, взял малышку на руки.

– Господи, какая же ты крошечная…

Нонно подошел к нему посмотреть на малышку и счастливо произнес:

– У нее уже есть наши кудряшки… И нос как у меня…

– Ну, хоть брови не такие же, – хмыкнул Сандро.

– Брови – выдают характер, – настойчиво произнес нонно. – Я людей по бровям читаю…

Малышка в мгновенно подала голос, сразу же начиная участвовать в семейных спорах. Наверняка, хочет им донести, что неважно какие у нее брови с характером она в любом случае.

– Доченька, не обращай на деда внимание, – попытался Сандро ее успокоить. – У тебя самые красивые брови.

Будто поверив на слово, малышка успокоилась и схватила папу за мизинчик.

– Надо бы имя подобрать, – шепотом произнес нонно. – У меня тут есть варианты на обсуждение…

– Спасибо, но я уже выбрал, – уверенно заявил Сандро. – Мою дочь будут звать Фелиция.

– Как-как? – в ужасе переспросила я. – Сандро, а как ее кратко называть? Филя? Феля?

– Так и называть – Фелиция. Оно не сокращается.

Нонно согласно кивнул, а я с ужасом представила, как же мою дочь будут дразнить в школе.

– Любимый, а может лучше что-то более обычное? Международное? – пыталась я его убедить. – Ну, не знаю… Мария? Катарина? Анна? София? Джулия?

– Нет, мою дочь будут звать Фелиция, – непреклонно произнес Сандро. – Фелиция Лукрезе.

Поцеловав крохотные пальчики, он тихо произнес:

– Доченька, твое имя означает счастье и удача. Папа с мамой тебя очень любят, желают тебе быть счастливой и чтобы Фортуна всегда была на твоей стороне.

КОНЕЦ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже