В саду сверкали иллюминации и фейерверки, будто специально подчеркивая наши уверенные шаги и подсвечивая лица наших гостей. Никогда думала, что придет день кто-нибудь будет смотреть на нас вот так.
Шокировано.
Восхищенно.
С уважением и страхом одновременно.
Если у кого-то и были сомнения достойны ли мы возглавить Семью Лукрезе, то теперь они окончательно исчезли. Нас признали не только свои, но и чужие.
Встав у арки на фоне моря, я с трепетом и волнением посмотрела на отель "Синьорина Виньелье".
Кажется, будто в прошлой жизни, я прилетела в отпуск на Сицилию. Совершенно случайно неправильно произнесла название отеля и таксист привез меня не туда.
А как жизнь закрутилась…
Невольно я повернула голову к Сандро. А ведь тем утром я мечтала познакомиться с красавчиком-мафиози. Чтобы, как в кино, на нем идеально сидел черный костюм, а карие глаза гипнотизировали меня, не давая отвести взгляд.
– Ты победил, – счастливо улыбнулась я, сжав ладонь мужа.
– Мы победили, – улыбнулся мне Сандро, нежно и мягко притягивая к себе за талию. – Но моя самая большая победа каждый день ждет меня дома на ужин.
Над головой засверкали фейерверки, а Сандро со всей нежностью обхватил мое лицо в ладони и поцеловал.
– Виктория, я буду любить тебя всем сердцем до последнего вздоха, – уверенно произнес он.
– И я тебя.
Италия. Остров Сицилия. Палермо
Роддом
29 марта 19.37
Виктория Лукрезе
За дверью шумели все мои многочисленные родственники, а я лежа на постели, уставшая и вымотанная, счастливо обнимала маленький сверток. Никогда не думала, что сердце может так заходиться от счастья, как обнимая своего ребенка.
Малышка на моих руках сладко спала, а я смотрела на нее и не могла налюбоваться.
Цзяо Ю оказался прав – у нас родилась девочка.
Роды длились 15 часов. И, конечно, это было не самое легкое дело в моей жизни. Но стоило взять малышку на руки, как стало без разницы на то, насколько же мне было невыносимо мучительно больно.
Дверь в палату приоткрылась и на пороге появились нонно и Сандро.
– Как она? – взволнованно спросил Сандро, словно космонавт входя в полном медицинском костюме.
– Спит, – счастливо улыбнулась я, целуя крохотные пальчики. – Наши три килограмма и сто грамм счастья…
Подойдя ко мне, Сандро осторожно, как самую большую драгоценность на свете, взял малышку на руки.
– Господи, какая же ты крошечная…
Нонно подошел к нему посмотреть на малышку и счастливо произнес:
– У нее уже есть наши кудряшки… И нос как у меня…
– Ну, хоть брови не такие же, – хмыкнул Сандро.
– Брови – выдают характер, – настойчиво произнес нонно. – Я людей по бровям читаю…
Малышка в мгновенно подала голос, сразу же начиная участвовать в семейных спорах. Наверняка, хочет им донести, что неважно какие у нее брови с характером она в любом случае.
– Доченька, не обращай на деда внимание, – попытался Сандро ее успокоить. – У тебя самые красивые брови.
Будто поверив на слово, малышка успокоилась и схватила папу за мизинчик.
– Надо бы имя подобрать, – шепотом произнес нонно. – У меня тут есть варианты на обсуждение…
– Спасибо, но я уже выбрал, – уверенно заявил Сандро. – Мою дочь будут звать Фелиция.
– Как-как? – в ужасе переспросила я. – Сандро, а как ее кратко называть? Филя? Феля?
– Так и называть – Фелиция. Оно не сокращается.
Нонно согласно кивнул, а я с ужасом представила, как же мою дочь будут дразнить в школе.
– Любимый, а может лучше что-то более обычное? Международное? – пыталась я его убедить. – Ну, не знаю… Мария? Катарина? Анна? София? Джулия?
– Нет, мою дочь будут звать Фелиция, – непреклонно произнес Сандро. – Фелиция Лукрезе.
Поцеловав крохотные пальчики, он тихо произнес:
– Доченька, твое имя означает счастье и удача. Папа с мамой тебя очень любят, желают тебе быть счастливой и чтобы Фортуна всегда была на твоей стороне.
КОНЕЦ