Руки сами по себе блуждали по телу другого, безжалостно срывая одежду. Не помню, чтобы хоть когда-нибудь мы так спешили и медлили одновременно. Что-то падало на пол с журнального столика, а может быть с тумбочки у кровати. Не знаю.

Подо мной стол? Кровать? Или что-то другое?

Без разницы.

Все исчезло, чувствуя как обжигающе жадно мой муж целует каждый сантиметр моей голой кожи и с какой силой он сжимает мои бедра. А из груди вырывались стоны, как аккомпанемент ритмичному движению его бедер.

Возможно, корабль раскачивают волны, а может быть это мы в вихре страсти.

Безжалостно изводим и терзаем друг друга на грани оргазма. Не отпуская ни на секунду и отдаваясь друг другу, словно завтра не наступит. Чувствуя, как целиком и полностью нас захлестывает волна пика блаженства, раз и навсегда лишив кислорода.

Стирая прошлое, будущее и оставляя лишь эти мгновения настоящего.

Когда все внутри сжимается и ты больше не контролируешь себя ни в одном вздохе.

Отдав всего себя целиком и без остатка.

Любви.

Настоящей.

<p>Глава 22</p>

7 июля

Виктория Лукрезе

Солнечные лучики играли в прозрачной воде Средиземного моря, рыбки проплывали мимо сверкая чешуей, пока я в снаряжении для дайвинга наблюдала за тем, как внизу маленькие осьминожки охотятся на коралловых рифах.

Ну, а мой муж с «фоторужьем» охотится на нас всех.

Все-таки дядя Миша сделал нам отличные подарки. Навороченные торпеды и костюмы для дайвинга, а Сандро еще и фотоаппарат для подводной съемки. Так что все семь дней морского путешествия по островам близ Сицилии мы проводили или в постели, или плавали в море.

Ухватившись поудобнее за поручни торпеды для дайвинга, я с удовольствием промчалась под водой, любуясь необычайно темной и пугающе-загадочной синевой моря.

Жаль, что с кислородной маской не особо получается улыбаться Сандро. Вот и приходится развлекать его смешными позами под водой.

Подплыв ко мне, мой муж постучал по подводным часам на руке и мы стремительно поднялись на поверхность к нашему катеру.

— Поплыли к затонувшему самолету? — с горящими глазами предложила я. — Батареи торпеды еще хватит.

— Нет, это только для опытных дайверов, там глубина больше 40 метров, — непреклонно покачал он головой. — Тебе пока еще рано.

— Тогда поплыли снова в ту пещеру, — указала я в сторону острова.

— А ты точно лев, а не рыба по знаку зодиака? — с подозрением спросил Сандро. — У тебя кислород в баллоне почти закончился, а тебя из моря не вытащить.

— Я твоя прекрасная русалка, — улыбнулась я.

— Сирена, — влюбленно протянул он.

Однако заметив что-то за моей спиной, он вдруг выкрикнул:

— Акула!

— Где⁈

— Там! — указал Сандро на волны, подталкивая меня к катеру.

А я и не думала, что умею так шустро плавать и залазить в лодку в полном снаряжении. Наверняка, все тюлени и морские котики аплодировали бы моей грации.

Однако заметив, как с трудом сдерживает смешок, забравшийся следом за мной в катер Сандро, я громко цокнула:

— Вот зараза… Ты опять развел меня, как школьницу⁈

— Нет, конечно! — смеясь воскликнул он. — Там есть акула!

Не увидев на горизонте ни одного плавника, я обиженно поджала губы.

— Ну, где-то в море точно есть… И раз я голоден — уверен и она тоже, — он по-хозяйски шлепнул меня по заднице. — Тем более, когда тут такие булки, так и хочется сделать кусь.

Охрана делала вид, что ничего не слышит и не видит, а я, смущаясь, пихнула Сандро в бок. Да, в свадебном путешествии мы не одни. С нами чуть-чуть людей в сопровождении.

Всего-то двадцать охранников и еще столько же членов экипажа корабля. Увы, яхты сами по себе не плавают.

— Возвращаемся, синьор? — спросил Рино, помогая нам снять снаряжение для дайвинга.

— Давай сперва прокатимся вдоль берега, — обнял Сандро меня за плечи и хитро спросил. — Хочешь порулить?

— Хочу, конечно, — мгновенно перестала я обижаться за прикол с акулой.

Можно ли представить себе что-то более захватывающее, чем рассекать по темно-синим волнам? Мчаться вдоль берега маленького острова, когда за спиной стоит любимый человек и…

Готов просто оглушить меня своим криком:

— ВИКИ, ТАМ СКАЛА! ПОВОРАЧИВАЙ!

— Уже, — легко ответила я, входя в крутой вираж.

Правда катер не машина. Резкий поворот на волнах дается с легкой атакой паники из-за сильного крена лодки. И пожалуй, если бы Сандро не подстраховал меня, мы бы запросто перевернулись.

— Она и по городу так ездит⁈ — в шоке спросил Сандро у моей охраны.

— Ну, машины и пешеходов она объезжает.

Держащиеся за что могут, Рино и Лука виновато заулыбались. Судя по их лицам, им явно хочется пристегнуть ремни безопасности. А их на катере — нет.

— Да, ладно тебе! Давай прокатимся с ветерком! — рассмеялась я, обращаясь к мужу. — У тебя же сертификаты по экстремальному вождению! Ты сам говорил, что любишь погонять на трассе для подготовки гонщиков Формулы 1.

Будто смирившись с чем-то, Сандро покачал головой и взял управление в свои руки.

— Ладно, — улыбнулся он. — Прокатимся с ветерком, раз так хочешь.

Зря я согласилась. Я и не представляла с кем вообще связываюсь. Мой «ветерок» вообще не вписывается в представления «с ветерком» у Сандро.

— НЕ ТАК БЫСТРО! — завизжала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги