– О, вы только взгляните на новые цветы у флориста! Я хочу посмотреть на тюльпаны. Подождите меня здесь. Пиппа, пойдем со мной.
– Не знаю, откуда у нее столько энергии, – простонала Петрина с заднего сиденья автомобиля, скинув туфли и растирая ступни.
Наконец Тесса показалась в дверях цветочной лавки, за ней – Пиппа с букетом великолепных тюльпанов в руках.
– Иди к машине, – велела Тесса внучке, а сама остановилась на тротуаре, любуясь выставленными на улице небольшими деревцами и кустарниками – азалиями, сиренью, магнолиями.
Пиппа была на полпути к машине, когда черный фургон без опознавательных знаков, припаркованный в дальнем конце улицы, вдруг с визгом шин сорвался с места, отчего прохожие замерли, пораженные безрассудством водителя. Тесса, все еще стоящая возле витрины, обернулась и нахмурилась: фургон остановился прямо напротив нее.
Двое мужчин, с надвинутыми на лица шляпами, замотанные шарфами, в черных очках, выпрыгнули из фургона. В одно мгновение они выхватили оружие и выстрелили. Затем так же быстро запрыгнули обратно в фургон и умчались. Один из них, убегая, сбил Пиппу с ног.
Тесса молча осела на тротуар неопрятным комком, будто брошенная кукла.
–
– Пиппа! Мама! – закричала Петрина и выпрыгнула из машины, забыв надеть обувь.
Сэл тоже выскочил из машины и побежал к Тессе. Подоспевшая Люси, осторожно оглянувшись по сторонам, быстро проверила, подает ли Тесса признаки жизни.
– Ради бога, вызовите скорую помощь! – крикнула она испуганным прохожим, выбежавшим из ближайших магазинов. – Кто-нибудь, вызовите скорую!
Филомена в этот момент уже была в цветочной лавке и крутила телефонный диск.
Петрина, опустившись на тротуар, положила окровавленную голову матери себе на колени. Эми подбежала к Пиппе и попыталась увести ее в машину. Девочка с трудом поднялась на ноги, но не могла двинуться с места и кричала, кричала… Наконец они услышали вой сирен скорой помощи и полиции.
Тесса не приходила в сознание.
– Бабушка, бабушка!.. – рыдала Пиппа, когда Тессу положили на носилки и унесли в машину скорой помощи.
Петрина, не выпуская руку матери, скрылась за дверцами вслед за носилками.
– Я успела позвонить Марио, – сказала Филомена Эми. – Он с братьями подъедет прямо в больницу.
Они осторожно отвели Пиппу и усадили ее в машину.
– Дамы, я отвезу вас домой, – сказал Сэл, – а сам отправлюсь в полицейский участок. Но, пожалуйста, не выходите из дома и держитесь подальше от окон. Мы не знаем, кем были убийцы и не вернутся ли они за остальными.
В дни, последовавшие за смертью Тессы, дом погрузился в мрачную, тяжелую тишину, которую нарушали только перешептывания членов семьи, пытавшихся справиться с потерей. После изнурительных испытаний в больнице, полиции, на поминках и погребении семья наконец обсудила вопрос, который сформулировала Эми и который пока что оставался без ответа: кто совершил это ужасное преступление?
В своем тесном кругу они перебирали подозреваемых: это мог сделать кто угодно – те, кто был должен Тессе деньги и не мог выплатить долг, или те, кому отказали в ссуде, или кто-то типа братьев Периколо, которые мечтали об их бизнесе.
– Мои источники утверждают, что удар исходил не от боссов – мы всё еще с ними в хороших отношениях, – объяснил Джонни, выходя из кабинета Тессы и прикуривая сигарету. Пепельницы в доме заполнялись его окурками с такой скоростью, что горничная не успевала их вытряхивать. – Так что я сомневаюсь, что это мог сделать кто-то, с кем мы ведем дела. Они разумные люди и просто не решились бы на такое.
Но однажды вечером после тихого, скорбного семейного ужина, когда женщины и дети ушли в гостиную, а мужчины снова уединились в кабинете Тессы, Пиппа – которая всхлипывала во сне, страдая от ужасных кошмаров, – именно она сделала решительное заявление.
– Мы все знаем, кто это сделал. Эти два толстяка, которые приходили на похороны дедушки! – с негодованием воскликнула она. – Я снова почувствовала вонь от их одеколона в тот день, когда они убили бедную бабушку.
– Возможно, запах исходил из цветочной лавки, – возразила Петрина.
Пиппа топнула ногой в негодовании.
– Нет!!! Это не цветы! Я вам говорю, это были те два толстых негодяя! – Она убежала в свою спальню, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Люси дала знак горничной, чтобы та уложила остальных детей спать, пока им совсем не взгрустнулось.
– Вообще говоря, преступники ростом и телосложением были похожи на братьев Периколо, – вспомнила Эми, когда в гостиную вошли Джонни, Фрэнки и Марио.
Петрина рассказала мужчинам о том, что говорила Пиппа.
– Да, мы и сами склоняемся к тому, что это, должно быть, братья Периколо, – с горечью отозвался Фрэнки.
– Но это глупо, – возразила Люси. – С чего бы им ее убивать так жестоко у всех на глазах? Что они надеялись с этого поиметь?