С этими словами тело Афины начало растворяться, превращаясь в тысячи светящихся частиц. Они закружились вокруг Крида, словно пытаясь передать ему всю мудрость погибшей богини.

Когда свечение погасло, Виктор огляделся вокруг. Библиотека была разрушена, древние книги и свитки лежали в беспорядке. Но среди этого хаоса он заметил нечто удивительное — новые ростки пробивались сквозь каменный пол, символизируя рождение новых знаний и идей.

Крид подошел к разбитому глобусу, который ещё недавно стоял в центре зала. Он поднял один из осколков, задумчиво глядя на отражение своего лица в полированной поверхности.

— Новый мир, — произнес он тихо. — Мир без тирании богов. Но какой ценой?

Виктор понимал, что его победа над Афиной изменила баланс сил в мире. Теперь люди должны были полагаться на собственную мудрость и знания, а не на милость богини.

Он вышел из разрушенной библиотеки на площадь Акрополя. Солнце уже поднималось над горизонтом, озаряя город своими лучами. Крид увидел, как афиняне с удивлением смотрят на руины храма, не понимая, что произошло.

— Будьте сильными, — сказал он, обращаясь к людям, хотя знал, что они не могут его услышать. — Теперь ваша судьба в ваших руках.

Виктор начал спускаться с холма, оставляя позади себя Афины и память о поверженной богине. Он знал, что его путь еще не окончен. Впереди его ждали новые битвы и новые противники.

Крид думал о том, кто станет его следующей целью.

Он понимал, что каждая победа приближает его к конечной цели — освобождению мира от власти богов. Но вместе с тем росла и ответственность. Ведь он не просто убивал богов, он менял сам ход истории. Оглянувшись в последний раз на Акрополь, Крид улыбнулся. Битва с Афиной показала ему, что он способен противостоять не только физической силе богов, но и их мудрости. Это придавало ему уверенности в предстоящих сражениях.

С этими мыслями Виктор Крид покинул Афины, готовый к новым испытаниям и победам. Охота на богов

* * *

Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая воды Средиземного моря в глубокие оттенки пурпура и золота. Виктор Крид стоял на палубе небольшого судна, направляющегося к берегам Мальты. Ветер трепал его волосы, принося с собой запах соли и далеких приключений.

Крид задумчиво вертел в руках зажигалку, в которой теперь был заключен Аид. Иногда ему казалось, что он слышит приглушенные проклятия бывшего властителя подземного царства. Эта мысль вызвала у него легкую усмешку.

Когда судно пришвартовалось в гавани Валлетты, Виктор сошел на берег, с интересом оглядываясь вокруг. Несмотря на то, что он бывал здесь множество раз за свою долгую жизнь, город всегда находил чем его удивить.

Крид направился к внушительному зданию, расположенному на вершине холма. Это была резиденция магистра ордена ликвидаторов адских тварей Средиземноморья, старого друга Виктора.

У входа его встретил молодой послушник, почтительно склонивший голову.

— Господин Крид, магистр ожидает вас, — произнес он, открывая тяжелую дубовую дверь.

Виктор кивнул и вошел внутрь. Прохладный полумрак здания был приятным контрастом жаркому мальтийскому дню. Крид поднялся по широкой лестнице и оказался перед дверью кабинета магистра.

Не успел он постучать, как дверь распахнулась, и на пороге появился сам магистр — высокий мужчина с проницательными голубыми глазами и седой бородой.

— Виктор! — воскликнул он, заключая Крида в крепкие объятия. — Сколько лет, сколько зим! Входи, друг мой, входи.

Крид улыбнулся, возвращая объятие.

— Рад видеть тебя, Алессандро. Надеюсь, ты не забыл о своем обещании угостить меня лучшим кофе на Мальте?

Алессандро рассмеялся, жестом приглашая Виктора в кабинет.

— Как я мог забыть? Присаживайся, сейчас все будет.

Крид опустился в удобное кресло, оглядывая знакомый интерьер. Стены были уставлены книжными шкафами, заполненными древними фолиантами и свитками. На столе магистра громоздились карты и документы, а в углу стояла внушительная коллекция оружия — от средневековых мечей до современных пистолетов.

Алессандро вернулся с подносом, на котором стояли две чашки ароматного кофе и блюдо с традиционными мальтийскими сладостями.

— Итак, — начал магистр, усаживаясь напротив Крида, — рассказывай. Я слышал, ты продолжаешь свою… охоту?

Виктор отпил глоток кофе, наслаждаясь его насыщенным вкусом.

— Да, — ответил он. — Недавно разобрался с Афиной. Было… познавательно.

Алессандро присвистнул.

— Богиня мудрости, значит? Неудивительно, что мир словно сошел с ума в последнее время. Люди теряют веру в старые истины, но еще не нашли новых.

Крид задумчиво кивнул.

— Перемены всегда болезненны, друг мой. Но они необходимы. Старые боги слишком долго правили этим миром.

Магистр вздохнул, откидываясь в кресле.

— Возможно, ты прав. Но скажи, Виктор, куда, по-твоему, катится этот мир?

Крид на мгновение задумался, глядя в окно на закатное небо.

— К свободе, Алессандро. К возможности самим выбирать свою судьбу, без вмешательства капризных божеств. Но свобода — это ответственность, и не все готовы её принять.

Алессандро кивнул, соглашаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Куси

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже