В ответ на эти глубокомысленные размышления Драган лишь молча кивает – «что ж, бывает».
Паша:
– Ты знаешь, почему я подписался на всё это?
Драган спокойно и серьёзно:
– Потому что ты хороший человек. А хорошие люди приходят на помощь, когда их просят.
Паша даже приостанавливается, как будто пораженный этой простой мыслью. Его высоченная нескладная фигура кажется особенно мощной на контрасте с невысоким Драганом. И в то же время Паша выглядит до смешного по-детски, конфузливо сутулясь и по привычке ероша волосы.
Тут по двору разносится грохот замковых ворот. И Паша, выйдя из оцепенения, с усмешкой комментирует:
– А вот и органы правопорядка подъехали.
***
Административный корпус музея. Паша, разговаривая по телефону, прохаживается по ярко освещенному коридору. Дверь одного из кабинетов полуоткрыта, и через широкую щель видно активно дискутирующих мужчин (Доктор Пеклич, Штефан, полицейский, Даниель), которые устроились на креслах и стульях вокруг массивного письменного стола.
Бросив какую-то фразу, Драган встает и направляется в коридор. На выходе его успевает перехватить Даниель и что-то эмоционально ему сообщает. Драган хмурится в ответ, но успокоительно похлопывает друга по плечу. Даниель возвращается к общей дискуссии.
Драган подходит к Паше в тот момент, когда он как раз закончил разговор. Паша охотно пересказывает свои новости:
– Позвонил Белке. Вроде у них там всё хорошо. Тебя не звала.
Драган игнорирует Пашин подкол, лицо у него по-прежнему хмурое.
Паша, глядя на кабинет:
– А там что?
– Инспектор Становник нам поможет. Если всё сработает, то музей завтра не откроется.
Паша реагирует с энтузиазмом:
– Это дело! Можно начинать в замке! А ещё у меня есть идея на счёт тайного хода.
– Да, Даниель поможет.
Паша наконец замечает выражение лица Драгана и пристально глядя на него уточняет:
– Что-то случилось?
– Посмотрим... Мне надо уйти. Справишься?
Паша с готовностью кивает:
– Да, я уж разобрался, что к чему.
Драган тоже кивает и уходит. Паша, глядя вслед Драгану, некоторое время озадаченно ерошит волосы.
***
Бэла и Лиза устраиваются на ночлег в небольшой спальне (две узкие кровати у противоположных стен, между кроватями окно). Лиза уже сидит в постели, укрывшись одеялом. Она что-то делает в телефоне. Бэла без куртки, но всё ещё одета. Она берет висящее на спинке кровати полотенце:
– Пойду почищу зубы.
Лиза отрывается от телефона, вопросительно вскидывая брови. Бэла:
– Туус... (Искаженный английский: «Зуб».) – изображая чистку зубов.
Лиза, вздохнув, кивает:
– Can you turn off the light? (Выключишь свет?)
– Окей! – Бэла подкрепляет сказанное аналогичным жестом.
Лиза деланно улыбается и отвечает тоже знаком «Окей».
Бэла выключает свет, но не успевает выйти из комнаты – слышится стук в окно. Первой реагирует Лиза. Отодвинув занавеску, она приглушенно вскрикивает:
– Who's that? (Кто это?)
Бэла тоже смотрит в окно. В слабом свете уличного фонаря видна обвеваемая вьюгой мужская фигура в тёмной куртке. Человек прохаживается перед домом, в задумчивости опустив голову. Пару раз он бросает мимолётный взгляд на окно.
Бэла отходит от окна с недовольным видом. Лиза глядит на нее с беспокойством. А та, раздраженно буркнув:
– Я разберусь, – решительно выходит из спальни.
Лиза снова прилипает к окну.
***
Бэла, кутаясь в какую-то шубу с чужого плеча, выходит на крыльцо. В первый момент она озадаченно вертит головой, должно быть, никого не видя, но потом замечает, что Драган тоже на крыльце, у стены с другой стороны двери.
Бэла смотрит на него холодно и зло:
– Хорошо выглядишь. Поспал? Или поел?
– А ты выглядишь не очень...
Взбешенная Бэла:
– Ладно! Поговорили! – поворачивается к двери.
Драган слегка повышает голос:
– Я виноват перед тобой. Поэтому согласился, чтобы ты поехала с нами сюда. Я не остановил тебя, когда ты похитила деньги, хотя знал твои мысли.
Бэла слушает, уставившись в дверь, как будто ей нет никакого дела до его слов, но в конце фразы всё-таки резко поворачивается.
– Ах! Какое благородство. Я-то что – подлая воровка, а ты – мой спаситель! Вот только кто из нас людей жрет? А? – порывисто выпаливает она, впиваясь в собеседника разъяренным взглядом.
Драган никак не отвечает на её упрёки.
– Сколько людей ты съел за свою... за эту тысячу лет?
– Много. Около двадцати тысяч.
Бэла, несколько охлажденная его ровным тоном, шумно выдыхает и качает головой:
– Не знаю... Это дикость...
Драган, выдержав небольшую паузу, терпеливо начинает:
– У меня к тебе просьба...
Бэла снова взрывается:
– Да знаю я твои просьбы! Никому ни слова, молчать до гробовой доски, – выговаривает она издевательским тоном.
Драган спокойно и выжидательно смотрит на Бэлу.
Бэла с холодным ожесточением:
– Может, всем этим людям лучше всё-таки знать, с кем они имеют дело?
– Тогда они не будут доверять мне. Мы не сможем действовать вместе, – без тени волнения веско возражает Драган.
– А они и без тебя справятся. Нет? – ядовито вопрошает Бэла. Но это нисколько не задевает собеседника, и он отвечает по-прежнему сухо: