Полицейские машины остановились на приличном расстоянии он нас. Я черкнул в воздухе заклинание, рассеивающее огненный вихрь, который не смог загасить даже обрушившийся на город ливень. Огонь угас, погрузив набережную во тьму. Уличные фонари канули в огонь вместе с кораблями и машинами. Только чуть красноватым светилась раскаленная груда металла, шипела от падающей с неба воды, испаряя ее и образуя туманную дымку.

Темноту между тем пропороли яркие прожекторы, установленные на полицейских машинах. И кто-то заорал в мегафон:

— Вы применили несанкционированную магию! Сдавайтесь властям!

— Похоже, ты прав, Барри, — произнес я, прикрывшись ладонью от бьющего в глаза света, а заодно и от непрекращающегося ливня.

— Что-то новенькое от полиции, — мрачно заметил Карлфрид.

— Для нас — нет, — отозвался с недоброй ухмылкой Финбарр. — Мы это уже в Ирландии проходили.

— Насколько я помню, там для полиции всё кончилось плохо. Но мы все-таки не в Ирландии, Ваша Светлость, — сказал Карлфрид.

Я негромко выдохнул драконье слово — и в тот же миг звонко лопнуло стекло и все прожектора погасли.

— Пойдемте отсюда. У меня нет никакого желания сейчас заниматься бюрократическими и прочими объяснениями, — сказал я. — Барри, где Тим?

— В таверне остался. Спит.

— Тащи его сюда. Ему срочно нужно на новый корабль.

— Ааа… — кузен только сейчас заметил, что кораблей на пристани больше нет. — Ты сжег тьялк, Харди? Но зачем⁈

— Он был нагружен янтарем. К тому же там мог быть еще какой «сюрприз» от господина Алойзиуса.

— Да уж, Тим вряд ли будет от этой новости в восторге. А вдруг ему новый корабль не понравится?

— Уникальный четерхмачтовый барк не понравится? Хм, ну может и не понравится…

— Но он же принадлежит принцу, — осторожно заметил Карлфрид. — Ваша Светлость…

Финбарр на минуту исчез в таверне, а мы в это время нырнули в переулок и направились прочь. За нашими спинами на набережной полиция пыталась найти виновников использования несканционнированной магии, прошивая дождливую темноту лучами карманных фонарей. Кузен догнал нас, таща спящего Тима на плече, и показал ключи от автомобиля.

— Официант одолжил, когда я сказал, что мы идем реквизировать корабль принца. Во внутреннем дворе стоит.

— Ух ты.

— Вы тут, чувствую, устроите революцию, Ваша Светлость, — Карлфрид невольно улыбнулся.

— В мои планы это не входит.

Мы с улицы свернули во внутренний двор и, уставившись на старенький тесный «Фольксваген», переглянулись.

— Ну, наверное на нем все же быстрее, чем идти за «Бронко»? — спросил Финбарр.

— Самое главное, чтобы он в сугробах не застрял. Хотя… — Карлфрид огляделся и подставил руку под струи непрекращающегося ливня. — Теплый дождь?

— Да, — ответил я. — Снега тут скоро не будет.

Финбарр передал мне ключи и мы сели в машину. Мотор надрывно затарахтел и я, поморщившись, выехал на улицу. Дело было не в том, что машина была старая, а в том, что владелец просто не ухаживал за ней должным образом.

— Подскажете, куда ехать, Карлфрид? — спросил я.

— Конечно. Нам надо перебраться через реку на другой берег. Тут совсем недалеко. С учетом погоды, доберемся через минут пять-семь. Хотя, лучше сделать круг, подальше объезжая набережную с полицией.

Ливень действительно очень быстро растопил снег на улицах, но сами улицы переполнились водой. «Фольксваген» с больше чем на две трети погруженными в воду колесами, теперь сам походил на корабль и «плыл» по пустынным улицам-рекам, поднимая волны.

Сделав круг, мы вновь выбрались на набережную. Вода с улиц водопадами обрушивалась в Прегель, и я надеялся, что уровень реки поднимется не сильно и в Кенигсберге не случится внезапное наводнение.

Мы пересекли реку по «Зеленому» мосту и, свернув на набережную, остановились у пришвартованного напротив здания биржи барка. Около сходней «Падуи» обнаружился военный караул, стоявший на страже в накинутых дождевиках. Еще часть военных стояла у носа барка и смотрела в дальний конец противоположной набережной, где еще виднелись отсветы полицейских фонарей. Видимо, произошедшее там не могло не привлечь охрану корабля.

— Хм, — только и сказал я. — Знаете, Карлфрид, присутствие военных что-то наводит на определенные мысли. А не планировал ли принц устроить переворот и свергнуть своего племянника?

— Если мы найдем доказательства, вам тогда даже не придется воспользоваться «темным переулком», чтобы избавиться от принца, — заметил Карлфрид.

Я рассмеялся.

— Обязательно, надо про это узнать, — сказал я, выведя заклинание, прекращающее ливень, и выбрался из тесной машины.

За мной вышли остальные, и мы не спеша направились к караулу.

— Добрый вечер, — поздоровался я. — Кто тут главный?

— А вы кто? — мне в лицо не слишком вежливо посветили фонарем, но тут же, охнув, отвели. — Ваша Светлость⁈

— Хорошо, что вы избавили меня от необходимости представляться, — заметил я холодно. — Так кто тут главный?

— Я, Ваша Светлость, — отозвался военный. — Начальник охраны, корветтен-капитан Кай Майер. Чем могу помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги