— То есть? Вы что же зачаровали продавца одежды?

Карлфрид между тем что-то учуяв, взял мой стакан, понюхал.

— Это что — шнапс? Похоже и официантов тут вы тоже околдовали.

— Отдайте, — я забрал у него стакан. — Алкоголь на меня не действует, зато согревает хорошо и в норму приводит.

— Уверена, чай вас согреет лучше. Хотите угостим вас десертом?

— Что? — я покривился. — Терпеть не могу сладкое.

— В любом случае, мы за ваш ужин заплатим, что бы вы не думали, — сказала Маделиф. — И адрес магазина одежды тоже назовите.

Я только пожал плечами и указал на приколотый к куртке волшебницы знакомый букетик.

— Это что?

— Скажем так, это в знак перемирия.

— Перемирия? Интересно вы охарактеризовали сложившуюся ситуацию.

— Но вы ведь остановили лавину. Значит, дурных намерений у вас всё же не было.

— Но что вы намеревались делать дальше? — спросил Карлфрид. — Хотели куда-то уехать? Чтобы вас не нашли?

— Тогда вы меня тут не обнаружили бы, — заметил я. — Отец был прав, я действительно хотел договориться с вами. Без его участия.

— Но вы — несовершеннолетний.

— И что? Я произвожу впечатление неразумного шестилетнего ребенка?

— Наоборот, — мрачно отозвался Карлфрид. — Но по имеющемуся законодательству мы можем всё решать только с вашими законными опекунами.

— Да какого чёрта? — прорычал я, начав сердиться. — Моя проклятая семейка задолжала мне уже на несколько жизней и они будут решать мою судьбу?

Маги замолчали, явно почувствовав себя крайне не уютно.

— Вы убивали ради них? — осторожно заговорила Маделиф.

— Да. Помимо той «прекрасной» пещеры в моем шкафу хватает скелетов, — отозвался я. — Правда, там в основном были тёмные, некроманты, вервольфы, ведьмы и тому подобные — в общем, такой себе народец, которых хотел получить за нашу семью награду.

— А что насчет вашей крови? — спросил Карлфрид.

Я подошел к стойке, взяв из ящика с приборами чистый нож, направился к аквариуму в углу.

— Думаю, рыб вам вряд ли будет жалко.

Я уколол себе кончик пальца и уронил каплю в аквариум. Маги осторожно подошли и мрачно наблюдали, как струпьями с рыб слезает плоть и как на дно опускаются скелеты.

— И что — с людьми или магами то же самое происходит? — мрачно поинтересовался Карлфрид.

— Да.

— И для нас тоже хватило бы одной капли? — Карлфрид невольно отступил на шаг, а потом за локоть потащил за собой Маделиф.

— Карлфрид, что вы делаете? — Маделиф уперлась.

— Вы же понимает, что он чертовски опасен? Об этом его проклятый папаша не врал, — зашептал он, однако я прекрасно считывал все слова по губам. — Нам надо сообщить остальным.

— Возьмите себя в руки.

— Я не паникую, если вам вдруг показалось, всего лишь предпочитаю трезво оценивать опасность, — парировал Карлфрид. — И хочу заметить, что никто из нас не сталкивался с чем-то подобным. Кроме того… — он еще больше понизил голос. — Мне кажется, что если бы вы выкинули этот букетик, ваш юный поклонник не остановил бы ту лавину.

Маделиф уставилась на Карлфрида с изумлением.

— Это уже попахивает паранойей, — сдержанно заметила она. — И поскольку мы знаем, что у него проблемы с эмпатией, то цветок точно не знак симпатии. Скорее — символ чего-то трудно достижимого, расположенного на самой вершине. Хм, скорее даже проекция его самого. Так что, чтобы добиться взаимопонимания, нам всем придется изрядно постараться.

— В смысле, это он — эдельвейс*? Черный маг⁈ — Карлфрид закрыл лицо рукой и покачал головой. — Ну и психоаналитические фантазии у вас.

— Я предпочла бы называть его все-таки «носитель крови золотого дракона», — задумчиво отозвалась Маделиф.

— Только не забывайте о его ауре. Дагоберт рассказал, что он видел в пещере — у парня аура чёрного мага! Хотя сейчас он и вовсе выглядит как пустышка. И хоть убейте, не понимаю, как это в нём всё вместе уживается….

— Сочетание несочитаемого? — Маделиф чуть улыбнулась.

— Именно.

Я, со скукой слушая их разговор, выводил на стекле опустевшего аквариума символы. Скелеты поднялись со дна и теперь плавали по аквариуму, имитируя живых рыб. Маделиф прокашлялась, привлекая к себе внимание.

— Я позвоню остальным, Эгихард, — сказала она. — Вы ведь не против?

— Не против.

Маделиф отошла к стойке, попросила у бармена телефон. Через несколько минут зал заполнился магами. Главы Гильдий — Дагоберт и Орель изучали меня, явно с трудом узнав в новой добротной одежде. Маделиф кратко пересказала наш разговор.

— Боюсь, что без участия ваших родителей не обойтись, — произнес Орель. — Но мы попробуем найти компромисс. Пойдемте.

Мы пришли в одну из гостиниц. Судя по всему, постояльцев кроме магов и моей семьи тут не имелось. Даже на рецепции не было служащих — их сменили маги из Швейцарской Гильдии. В просторном номере, куда меня завели, обнаружились родители. Ко мне метнулась мать, обняла, прижала к себе.

— Харди, Великая Луна, — едва выдавила она. — Я уже думала, что ты погиб…

Я отстранился, пристально вглядываясь в ее лицо.

— Ты правда не знала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный маг [Гарднер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже