— А кем вы считаете господина Моора? — спросил Яспер, видимо решив бросить козырной вопрос.

— Господин Моор тоже давно перешел серую границу, — произнес я и увидел удивление на лице черного мага, словно тот ожидал услышать от меня иное.

— А что вы скажете насчет госпожи Халевейн? — куда более осторожно продолжил Яспер.

— А что вы сами думаете? Вы ведь читали ее дневник.

— Думаю, что госпожа Халевейн тоже давно переступила черту, с тех самых пор как столкнулась с вами. Но вы сами так и не прочли?

— Сомневаюсь, что я узнаю о Маделиф что-то новое. Или тем более что-то новое о том, что она думает обо мне.

— Значит, вы согласны насчет госпожи Халевейн? — удивления на лице Яспера прибавилось. — Если это так, значит вы считаете, что и остальные главы Гильдий тоже уже за чертой?

— Ну почему же? Господин Дагоберт, да и наверное господин Орель, по-моему, до сих пор не против от меня избавиться. Хотя, Орель все же уже передумал, — я едва заметно усмехнулся.

Яспер смотрел на меня уже совсем округлившимися от услышанного глазами.

— Если я правильно понимаю, вы ведь делаете то же самое, о чем мы с Алойзиусом только думали, — осторожно сказал маг. — Почему же вы тогда не хотите оказать нам поддержку?

— Я ничего не делаю, — возразил я. — Это абсолютно естественный процесс, точно такой же как эволюция. Так что я всего лишь с интересом за всем этим наблюдаю.

Я поднялся, забросил дневники отца в коробку с фризскими документами. Яспер, видимо, совсем ошарашенный моими последними словами, еще несколько секунд сидел в кресле, потом, опомнившись, подскочил

— Ваше Величество…

— Рекомендую вам запастись терпением, господин Яспер, и не лезть в дела Гильдий. Занимайтесь лучше Новым Брокеном и не высовывайте отсюда носа, если хотите выжить. Насчет Чистослава не переживайте. Он мне тоже нужен живым, хотя и по совсем иным причинам.

Яспер, хмурый и растерянный от подобного завершения нашей встречи, всё же кивнул, подхватил коробку с документами.

— Я вас провожу, Ваше Величество.

<p>Глава 18</p>

Мы вышли из Ратуши и направились вниз через площадь к главной улице. Маг шел рядом в мрачной задумчивости. Я поглядывал на него, в очередной раз приходя к выводу, что он не был похож на серого кардинала. И это наводило на мысли, что Алойзиус ошибся, даже если это осознание пришло ему после смерти.

— Можно задать дурацкий вопрос, господин Яспер? — поинтересовался я. — В вашем роду были гномы?

Маг удивился, но при этом позволил себе улыбку.

— Да, прабабка спуталась с темным магом. Ну или наоборот, темный спутался с гномихой. В любом случае все потомки пошли в нее. Вы, кажется, не очень жалуете гномов?

— Ну почему же? Тех, кто не ворует на моей шахте, я вполне терплю, — я чуть прищурил глаза в насмешке.

Мы прошли площадь и тут Яспер с изумлением уставился на распустившиеся бутоны дикой вишни, росшей в палисадниках у домов на главной улице.

— Вы не только тепло создали своим заклинанием, но и повлияли на время? — произнес он и снова задумался, глядя на белые цветки.

— Иногда спонтанно получается. Но об этом вы наверняка читали в документах фризских магов.

— Не совсем. Прочел об этом в дневнике госпожи Халевейн. Об эдельвесах, которые вы заставили распуститься среди зимы, — он смолк, увидев, что я досадливо поморщился. — Несмотря на вашу деликатность, всё же рекомендую прочитать ее дневник. Или могу вам пересказать…

— Не стоит. Уверяю, ничего нового о Маделиф я не узнаю.

— Тогда, я совершенно искренне вами восхищаюсь, Ваше Величество. Если я правильно вижу ситуацию, светлые делают всё, что вам нужно, без каких-либо особых усилий с вашей стороны.

— Очень опасное наблюдение. Очень, — произнес я. — Осторожнее в своих высказываниях, господин Яспер.

— Спасибо, что напомнили. Однако, господин Чёрный тоже весьма смело высказался на последнем Объединенном Совете. И вы, однако, хотите после подобного сохранить ему жизнь.

— Фризские маги уже успели записать об этом в своих документах?

— Да.

— Как я уже говорил, — Чистослав мне нужен живым. Не важно что он говорит. Наказание он может и позже понести. Кстати, вспомнил, что еще хотел спросить у вас. Алойзиус ведь имел дело с некромантами. Но тут у вас нет ни одного, не так ли?

— Вы правы, в Новом Брокене нет некромантов. Я был категорически против. Ну и, честно говоря, ни темные, ни черные маги их особо не жалуют. Они для нас своего рода паразиты, зависящие от чужой жизненной энергии. Точно такие же как суккубы и вампиры. Думаю, у нас даже со светлыми мнение насчет них совпадает. Хотя Алойзиус считал, что изучение некоторых отделов некромантии будет полезно, как расширение знаний, и общался с ними из чисто академического интереса.

— И этот интерес, сами знаете, куда его завел. Вы знакомы с персонами, с которыми он общался?

— Нет. Я также не в курсе большинства его дел, связанных с некромантией. Вам лучше спросить его самого.

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный маг [Гарднер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже