С тех пор, как я встала на ноги, я успела наткнуться на Секаши и её дочь. На Священника… Хаприку… Капелла уже больше походила на деревню, даже при том, что три четверти её населения по-прежнему составляли маленькие жеребчики и кобылки. Но кое-что совсем не изменилось: вымогательница крышек как всегда встретила меня взглядом… в котором явно читалось намерение ещё до отъезда обчистить меня до нитки. Оставалось надеяться, что это произойдёт не раньше, чем я оплачу расшифровку ЭП-1101.

Конечно, при условии, что файл уцелел в моём Пипбаке после того, как его шарахнуло молнией.

— Я знал пони, которые действительно умели мыслить, но при этом всё равно не осознавали, что поступают неправильно, — вздохнул он. — Кстати, я должен поблагодарить тебя за помощь.

— Хм. И чего же хорошего я натворила?

— Ты зачистила поместье Блюблада от гулей, и теперь мы сможем его спокойно обыскать. Общество неплохо заплатит за статуи, столовый сервиз и другие сохранившиеся вещи. Думаю, этих денег нам хватит, чтобы купить качественных строительных материалов и попытаться расширить Капеллу. Не знаю, заметила ли ты, но нас становится многовато.

«„Торговля спасёт Пустоши?“ Может быть, Крышечка, может быть. Деревня увеличивается. Растёт. И ведь я пыталась сделать то же самое два дня назад.»

Я мягко улыбнулась в ответ.

— Что ж, дай мне знать, если понадобится помощь, — закончил он. Я вновь посмотрела на него.

— Можете не трогать одну комнату, пожалуйста?

Я рассказала Священнику о шаре памяти и Вэнити, а затем показала ему письмо.

— Видимо, он сделал что-то плохое, но я всё равно уверена, что он был хорошим пони.

Жеребец взглянул на меня и легонько кивнул.

— Итак, какой у тебя план?

— О-о-о, я не та пони, у которой стоит спрашивать о плане, — пробормотала я. — Если его составляю я, что-нибудь обязательно взрывается. Так что пока — ничего.

Я не могла сказать ему, что Наблюдатель уже позаботился о том, чтобы ЭП-1101 поскорее попал к аналитикам, которые займутся его расшифровкой. А я в это время лучше пошатаюсь здесь. До тех пор, пока Крышечка не свяжется со мной.

— Мы с друзьями можем где-нибудь залечь? Хотя бы до похорон?

Мы собирались похоронить Розу на кладбище. Может она и не всегда была хорошей пони, но я всё равно считаю, что она заслуживает достойных похорон.

— Забавно, что ты об этом спросила. Пройдёмся? — спросил он с лёгкой улыбкой.

Должна признать, я была немного заинтригована. Мы пошли обратно вдоль берега, но вместо того, чтобы направиться на юго-восток, к городу, он резко повернул на юг и потопал в сторону холмов и плотины. До меня доносился рёв воды, вырывающейся через сливные отверстия, а после я увидела здание, скрытое от глаз Хуффингтона небольшой каменной насыпью. Фасад здания был обращен в сторону поросшего пожухлой травой кладбища, за которым виднелась Капелла.

— Я не был внутри много лет, так что будь осторожна, — сказал он, когда мы подошли ко входной двери. Перед нею росло самое настоящее маленькое чудо: небольшие цветы, похожие на желтые и золотые шарики. Цветы. Настоящие цветы! Подойдя к двери, я дернула за ручку, и обнаружила, что замок заперт. Не задумываясь, я достала заколку и сосредоточилась, пытаясь вспомнить, как именно проводится взлом. Заколка вскоре застряла и сломалась.

— Да чтоб её!

Он похлопал меня по плечу и кашлянул с едва уловимыми нотками веселья в голосе.

— Кхм-кхм.

Я посмотрела наверх и увидела ключ, висящий в воздухе рядом со мной.

— О, конечно. Так будет попроще. — Я перехватила его и открыла дверь. Войдя, я проверила свой Л.У.М. на присутствие посторонних. Ничего. Либо это место было пустым, либо там засел ударный отряд зебр-ниндзя… либо проклятый ПипБак был поражён молнией, и я об этом забыла. Блин, почему у меня не получается быть умной пони?

Дом пустовал довольно долго, и всё же было видно, что здесь жили несколько лет назад, а не несколько веков. Слой пыли покрывал каждый дюйм этого места, а на стенах, потолке и полу тут и там виднелись темные пятна от многочисленных протечек. Тем не менее, тут не так уж сильно воняло плесенью, и мебель, что я видела, была в неплохом состоянии. Металлическая посуда была аккуратно сложена в углу кухни, перед камином лежало несколько старых подушек для сидения. А ещё тут везде были звёзды. Нарисованные на потолке, высеченные в камне, блестящие медные, серебряные и латунные звёздочки были прибиты на стену вокруг полумесяца… Они излучали какое-то древнее величие, и я не могла не прикоснуться к одной из шестиконечных резных фигур, прибитых рядом.

— Что это за место? — с благоговением спросила я.

— Когда я с Арлостой жил здесь, мы называли его Домом Звёзд, — ответил он с грустной улыбкой. Я посмотрела на черного жеребца. Интересно, знает ли он, что Арлоста вернулась в обличии Потрошителя? Я не была уверена. Она не пошла с нами в Капеллу, пробубнив что-то про починку снаряжения.

— Какие у вас были отношения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Похожие книги