– Довольно неплохо. Мы были вынуждены продать свой загородный дом, а моя мать так больна, что отцу пришлось забрать ее, невзирая на то, что они прожили раздельно много лет. У отца накопились долги из-за моего провала в коллегии, поэтому он намерен отправиться на восток и торговать там в попытке избежать нависшей над ним угрозы банкротства. Ну, а я не могу практиковать искусство, которое изучил, равно как и показывать свое лицо в большей части города из-за страха нападения. Так что жизнь просто
Его сарказм заставил Мюрена поморщиться.
– Я уже говорил, что мне жаль, юноша, но ты не оставил мне выбора…
–
Мюрен покачал головой:
– Парень, члены совета ловили каждое твое слово. И осудили тебя не за это. Я говорил с Гавием после произошедшего, и он заверил меня, что причиной твоего провала стало не мое несогласие с твоими теориями. Он дал мне слово.
– Его слово. – Аларон плюнул. – Слово Люсьена Гавия? – Он вскинул руки. – Вы, должно быть…
– Парень, они собирались тебя выпустить; Гавий мне это пообещал. Но неделю спустя ты ударил Эли Беско. Тебе не приходило в голову, что у этого могли быть последствия?
– Но этот жирный подонок…
Мюрен остановил его повелительным жестом:
– Этот «жирный подонок» теперь – исполняющий обязанности губернатора. Совет одобряет выпуск каждого из студентов, и ты это знаешь. Если даже он вполне заслужил твоего удара, а я полагаю, что так и было, тебе нужно было быть умнее. Я не твой враг, пацан, и стараюсь поспособствовать отмене этого решения.
– Много ли пока что толку от вашей помощи? – с горечью заметил Аларон. Юноше стало неуютно, и он начал переминаться с ноги на ногу. – Как бы там ни было, вам есть что мне сказать или я могу идти?
Мюрену хотелось наорать на Аларона, как он это делал со своими стражниками.
– А ты шкет с характером, не правда ли? Чуть что – выпускаешь иголки, прямо как твоя тетушка Елена. Да, мне есть что сказать. Возможно, ты слышал о поисках пропавшего старика?
Аларон напрягся:
– Слышал, сир.
– Знаешь об этом что-нибудь?
– Нет. С чего бы? – вызывающе добавил юноша.
Мюрен воздел очи горе так, словно просил небеса о терпении.
– Если бы стражник говорил со мной хотя бы вполовину так дерзко, как ты, он оказался бы в колодках. Особых причин, по которым ты мог бы об этом знать, нет, исключая то, что этот старик имеет отношение к твоей дипломной работе. Он играл важную роль в твоих мысленных построениях, и я все задаюсь вопросом, с чего бы ему исчезать примерно в то же время. Так что я лишь проверяю зацепки.
Аларон облизал губы:
– Я ничего не знаю, сир. Кто он?
Мюрен покачал головой:
– Лучше тебе об этом не знать. Но если что-нибудь найдешь, прошу, приди ко мне. Не ходи в совет.
– Я думал, вы и есть совет.
Мюрен сердито сверкнул на него глазами:
– Свободен, пацан. И не думай, что можешь говорить так со всеми. Я с тобой мягок ради Ванна. Да, возможно, я мог бы действовать продуманнее. Но тебе самому будет лучше, если ты научишься держать язык за зубами.
Аларон, не попрощавшись, зашагал прочь. Из-за его спины донесся вздох капитана. Он двинулся в обратном направлении.
Вернувшись домой, Аларон присоединился к Рамону и Цим в гостиной. Мать лежала в постели, борясь с простудой. Лангстрит дремал в кресле. Состояние генерала не менялось. Аларон и его друзья ухаживали за обоими: кормили, мыли за ними посуду и укладывали их в постели. Ванн Мерсер занимался заготовками. Он уже отправил на восток три повозки товаров и пытался оформить еще одну, на которой сам должен был двинуться в Понт. До его отъезда оставалось немного времени, и он откровенно волновался за Аларона и Теслу. Присутствие генерала также не добавляло ему спокойствия.
– Нашел что-нибудь? – спросил Аларона Рамон, потягивая купленное в городе силацийское вино.
Красная жидкость делала губы Цим полнее и соблазнительнее, но она выглядела так, словно готова была отвесить пощечину каждому, кто сказал бы об этом. Аларон погрузился в мечты, сожалея, что они с Цим не наедине.
– Привет от Урта Аларону. Нашел сегодня что-нибудь? – спросил Рамон громко.
Моргнув, Аларон отхлебнул пива, чтобы скрыть свое смущение.