— И я тебя, Вили, — слова были подкреплены крепкими объятиями. — А теперь ступай к себе. И, Вили, не говори отцу о болтовне слуги — он рассердится.
Вильям кивнул, и после поцелуя матери в лоб, растворился за громоздкой дверью, а Королёва легла и спустя пару минут крепко уснула.
Дикий звон в ушах мгновенно рассеял сон. Виски сковала жуткая боль. Катерина села в кровати, крепко схватившись за голову обеими руками и корчась в муках. Она что-то кричала, звала на помощь, но сама не слышала своего голоса. В комнату ворвалась прислуга. Они суетливо бегали вокруг королевы, не зная, что делать. Катерина видела, как шевелятся их губы, но не могла разобрать ни единого слова, боль заглушала сейчас весь мир. Оторвав руку от головы, она указала на банку с отваром, что дала ей ведьма. Одна из служанок тут же подхватила ее с комода и поднесла королеве. Глоток, и через мгновение все прошло. Звон сменил галдеж обеспокоенной прислуги, в котором все ещё было трудно разобрать что-то внятное, но с каждой секундой становилось легче.
— Я в порядке. Оставьте меня, и — она посмотрела на пустую постель, мужа все ещё не было, — Ричарду ни слова об этом, — вытирая непроизвольные слёзы, пригрозила Королева.
Служанки одна за другой покидали покои. И только когда за последней закрылась дверь, Катерина закатила рукав ночнушки. То самое чёрное дерево на руке стало покрываться листьями и бутонами цвета. Времени оставалось все меньше, и медлить нельзя было. Сейчас она могла только порадоваться тому, что сказала отнесите зелье к ней в покои. Ведьма не соврала, мерзкий на вкус и вид отвар и впрямь снимал симптомы проклятья. Жаль он не мог таким же чудесным образом исцелить ее.
Катерина легла в постель, стёрла со лба бусинки пота. Судя по всему проспала она недолго, минут пятнадцать, раз Ричард до сих пор не спит рядом. Он часто приходил в постель поздно, у короля много дел, но после того как самочувствие Катерины резко ухудшилось ложился далеко за полночь чуть ли ни каждую ночь. Она не винила супруга. Ему тяжело видеть ее такой, похожей на безликого призрака, но ей так не хватало его тепла. Скоро все это закончится, все будет хорошо. Она поправится и жизнь станет прежней. Ведьма поможет. Элизабет поможет. Подруга поможет. Она ведь пообещала сделать все, что в ее силах, так ведь?
Потихоньку Катерина уснула, думая о заветном исцелении.
Глава 2. Батор
Двор замка был невероятно оживлённым. Вокруг, соразмерной настоящему грифону, статуи, стоящей в центре округлой клумбы с цветущими розами разных цветов, то и дело торопливо сновали люди. Кто-то нес оружие и провизию, кто-то снаряжал лошадей, были и такие кто просто куда-то спешил. Рыцари, оруженосцы, слуги, конюхи — последние приготовления к походу шли полным ходом.
Катерина спустилась по ступеням на брусчатку, вторгаясь в поток людей и ища глазами мужа. Ночью она так и не дождалась его, сегодня утром проснулась позже него не застав в постели. Батор, появился будто ниоткуда, слегка напугав королеву, заставив вздрогнуть.
— Ваше величество, — громко поприветствовал рыцарь королеву, сопровождая слова лёгким поклоном, — Как ваше самочувствие?
— Спасибо, любезный Батор. Уже лучше, — что, как не удивительно было правдой, — Я проснулась и не застала в постели Ричарда. Вы не скажите мне, где он?
— Его величество в оружейной, готовится к походу на переговоры с королём Альбертом, правителем северного государства.
Катерина чуть не хлопнула себя по лбу ладонью из-за глупости вопроса. Где же ему ещё быть. Затем с недоумением осмотрела с ног до головы Батора, одетого в белый батник и коричневые штаны, которые явно не подходили для похода.
— А что, вы разве не будете сопровождать его?
— Нет. У меня приказ короля охранять ваше величество при выездах из замка, и на его территории в его отсутствие.
Не говоря больше ни слова королева направилась в оружейную, которая располагалась по правую сторону от замка. Отделённый кованым забором дворик размещал в себе и длинную конюшню, и небольшую кузню, и внушительных размеров оружейную и ещё множество хозяйственных построек. Жизнь тут кипела не меньше чем на главном дворе.
— Доброе утро, дорогая. Как твоё самочувствие? — завидев вошедшую жену, крикнул король с дальнего угла длинной комнаты, увешенной различным оружием и заставленной доспехами.
— Ричард, нам нужно поговорить. Это очень важно. Наедине, — подходя ближе добавила Катерина.
Король махнул рукой, и оруженосцы, помогающие ему надевать латы, оставили их, растворившись за входной дверью.
— Я вижу, ты чем-то взволнована, душа моя. Что стряслось? Я слушаю, — продолжая затягивать ремни на наручах, сказал Ричард.
— Почему Батор не идёт с вами?! Мне достаточно охраны отряда рыцарей, которых ты приставил ко мне. Господи, да они нападение целой армии способны отразить! На что мне Батор?! — Катерина явно была на взводе.
Мужчина перестал снаряжаться и перевёл взгляд на жену, пристально посмотрел поджав губы.