Кивнув, Маккалеб положил пистолет на коврик и обхватил себя руками, словно пытаясь согреться. Хотя он сидел с человеком, спасшим – хоть и на время – его шкуру, на него волной накатило щемящее чувство одиночества. Внезапно Маккалеб ощутил позыв, знакомый до сих пор лишь по книгам, – бей или беги. Им овладело безудержное искушение забыть все, как страшный сон, и бежать куда глаза глядят. Главное – подальше отсюда.

– Бадди, у меня крупные неприятности.

– Я уже догадался, – ответил тот.

<p>Глава 34</p>

По дороге к «Видеограффу» Маккалебу удалось успокоиться и взять себя в руки. Бегством проблему не решить. Остается дать бой. Из-за сердца вариант побега отпадал – без медикаментозной терапии велик риск отторжения трансплантата. Да и как бросить Грасиэлу с Реймондом? От одной только мысли об этом начинало щемить в груди.

Локридж высадил Маккалеба перед салоном, а сам порулил на парковку. На двери болталась табличка «Закрыто», но Тони Бэнкс предупредил, что нужно звонить в домофон. Маккалеб дважды утопил кнопку. Наконец створка распахнулась, и на пороге возник Бэнкс собственной персоной с большим бумажным конвертом в руках.

– Здесь все? – уточнил Маккалеб.

– Да. Кассета и распечатки. Качество довольно приличное.

Маккалеб сунул конверт под мышку.

– Сколько с меня?

– Нисколько. Рад был помочь.

Маккалеб кивнул и уже собирался уходить, но на полпути обернулся.

– Тони, я должен тебе признаться, я больше не работаю в ФБР. Извини, что обманул…

– Да я в курсе.

– Серьезно?

– Вы не ответили в субботу на мое сообщение, тогда я позвонил вам в контору. Номер взял из благодарственного письма, того, что в рамке. Ну мне и сказали, что вы уже два года как на пенсии.

Маккалеб смерил Бэнкса оценивающим взглядом и кивнул на конверт:

– Тогда почему ты не послал меня с моей просьбой?

– Потому что этого хмыря на пленке нужно остановить. Надеюсь, вы засадите ублюдка за решетку. Удачи.

Бэнкс захлопнул дверь. Щелкнул замок, и Маккалеб даже не успел сказать «спасибо».

В «Шерман-маркете» было безлюдно, за исключением двух школьниц, застрявших у стойки с конфетами, да юноши за прилавком. Не застав в магазине вдову Кана, Маккалеб обратился к юноше. Может, он владеет английским получше вдовы.

– Я ищу женщину, которая работает здесь в дневную смену, – медленно, с расстановкой произнес Маккалеб, старательно выговаривая слова.

– Не надо беседовать со мной как с недоумком, – огрызнулся паренек, по виду не старше восемнадцати. – Я родился в США и прекрасно говорю по-английски.

– Прошу прощения, – смутился Маккалеб. – В прошлый раз я разговаривал с хозяйкой, и она понимала меня с трудом.

– Это моя мама. Она тридцать лет прожила в Корее, говоря только по-корейски. Попробуйте для разнообразия переехать в другую страну. Посмотрим, как вы будете изъясняться лет через двадцать.

– Ну извини, извини. – Маккалеб примирительно развел руками, но желаемого эффекта не добился. Тогда он предпринял новую попытку. – Ты – сын Чана Хо Кана?

Парнишка кивнул.

– А вы кто?

– Меня зовут Терри Маккалеб. Соболезную вашей утрате.

– Ну и чего вы хотите?

– Я выполняю просьбу семьи женщины, убитой в вашем магазине…

– Какую еще просьбу?

– Найти преступника.

– Моя мать ничего не знает. Оставьте ее в покое. Ей и без того досталось.

– Вообще-то, мне просто нужно взглянуть на ее часы. В прошлый свой визит я обратил внимание, что она носит часы, которые были у твоего отца в ту ночь.

Юноша растерянно заморгал, а после напустился на девочек, осаждавших полку с конфетами:

– Долго вы будете там возиться?

Девчушки обиженно насупились.

– Зачем вам часы?

Маккалеб вздохнул:

– В двух словах не объяснить. В полицейских протоколах обнаружилось кое-какое несоответствие во времени. Оно-то меня и смущает. Для ясности мне нужно знать, во сколько здесь появился стрелок. – Он указал на видеокамеру под потолком. – Полиция передала мне копию записи, на которой видны часы твоего отца. По моей просьбе этот кадр увеличили. Если твоя мама не переводила стрелки с тех пор… как стала их носить, тогда по ним можно определить точное время.

– Часы для этого не нужны, – отрезал юноша. – Время указано на пленке, а она у вас есть.

– Полиция уверена, что таймер на камере выставлен неправильно. Это я и пытаюсь прояснить. Ты можешь позвонить матери?

Девочки наконец определились с выбором и двинулись к кассе. Юноша молча взял у них деньги, отсчитал сдачу и, проводив покупательниц взглядом, снова повернулся к Маккалебу.

– Не вижу оснований дергать маму из-за таких пустяков.

Маккалеб сердито фыркнул:

– Слушай, я пытаюсь помочь. Разве ты не хочешь, чтобы убийцу твоего отца поймали?

– Конечно хочу. Только не пойму, при чем тут часы?

– Удели мне буквально полчаса, и я все объясню…

– Мне спешить некуда.

Поколебавшись, Маккалеб принял решение и, попросив юношу подождать, отправился к машине за фотографией.

Юношу звали Стив Кан. Устроившись на пассажирском сиденье, он указывал Локриджу, куда ехать. Район, где обитало семейство Канов, находился буквально в паре кварталов от дома Грасиэлы.

Перейти на страницу:

Похожие книги