– Она интересуется положением дел «Звезды Юга». Задает вопросы. И все делает хитро, начинает издалека. Но со мной этот номер не пройдет. Я ничего не открыл бы старой карге.
– А она пыталась вас разговорить, сэр?
– Еще как! Я не говорил вам, майор, что она заходила ко мне сразу после того, как мы с вами прибыли в Ягоду королевы?
– Нет, сэр. Про это мне ничего не известно. И что ей было нужно?
– Интересовалась Индией.
– Индией? Неужели тоже спрашивала про тугов-душителей?
– Нет, не про тугов. А кто о них спрашивал?
– Это не столь важно, сэр. Продолжайте. Прошу вас.
– Баронесса спрашивала о Лакшмане Рао.
Майор удивился.
– Лакшман Рао? Это один из министров раджи Гвалиора?
– Да, – ответил полковник.
– И зачем он понадобился баронессе?
– Она много всего говорила, майор. Начала с кризиса 1929 года. Затем снова перешла на Лакшмана Рао. Напомнила мне, что она потеряла все остатки своего состояния в 1929 году. Она постоянно делала долги, и поправить свои дела мечтала, выдав замуж Алисию.
– А какая связь между этим, сэр? Кризис, замужество леди Алисии Райли, Лакшман Рао?
– Вот и мне это показалось странным. Хотя о разорении барона Хердета я знал и так. Это ни для кого не новость. Он громко заявил о своем разорении, пустив себе пулю в голову. А вот замужество её племянницы вызвало много пересудов. Моя жена говорила про это с моей дочерью и её мужем.
– И что они говорили, сэр?
– Удивлялись. Ведь к Алисии сватались многие богатые люди. Заметьте, майор, не те, кто будут богатыми, а те, кто уже богат. Будь вы на месте разорившейся баронессы, вы бы кого выбрали?
– Того, кто уже богат.
– Так же поступил бы и я. Но баронесса уговорила племянницу выйти за виконта Челси.
– А Лакшман Рао, полковник?
– Этот Лакшман Рао состоял при радже Гвалиора в должности министра, как вы помните. Я был с ним в приятельских отношениях. И старая карга откуда-то узнала про это.
– Узнала?
– Да. Я был удивлен!
– И вы спросили, откуда у неё сведения?
– Спросил. Но она не дала четкого ответа. Она интересовалась драгоценностями.
– Драгоценностями, сэр?
– Да. Ведь это я через Рао помог сбыть одному из моих друзей старинную коллекцию драгоценностей.
– И баронесса Хердет имела к ним отношение, сэр? – спросил Мартин.
– Нет. Она сказала, что её просто интересует эта коллекция.
– А что это за коллекция, сэр?
– Лакшман Рао купил за 200 тысяч фунтов стерлингов коллекцию драгоценностей последнего пешвы6 Баджи Рао II, вывезенную в Англию, в XIX веке во время восстания сипаев. Рао совершил покупку от имени своего повелителя. Раджа собирает предметы, составляющие национальное достояние Индии.
– Вы сказали, сэр, что коллекция была продана за 200 тысяч фунтов? Но речь ведь идет о ларце богини Кали?
– Да, на крышке сундучка было изображение четырехрукой Кали.
– Но эта коллекция стоит много больше, сэр. Насколько я слышал, её оценили в 500 тысяч фунтов.
– Возможно и так. Я не силен в оценке этой коллекции. Точной суммы я не знаю, майор.
– А баронесса Хердет здесь каким боком, сэр?
– Вот и меня интересует этот вопрос. Зачем старой карге знать о ларце пешвы Баджи Рао?
– Вы можете сказать мне, сэр, кто продал этот ларец?
– Это совсем не секрет.
– И кто же это?
– Граф Морнингтон.
– Лорд Артур? А откуда у него собственность пешвы?
– Майор! Неужели вы не знаете? Отец лорда Артура был при штабе генерала Роуза во время подавления восстания сипаев. Так он и получил ларец пешвы. Или его часть. Говорили, что его содержимым владели несколько человек.
– Но, ходили слухи, что туги поклялись отомстить тому, кто вывез ларец.
– Возможно, майор. Но сам генерал Уэлсли уже умер. А его сын лорд Артур решил продать доставшуюся ему по наследству индийскую шкатулку с драгоценностями. Он попросил меня стать его представителем в переговорах. Вот и все.
– И коллекция была продана?
– Именно так.
– И вам неизвестна точная сумма сделки, сэр? Вы же были посредником.
– Но я не обговаривал суммы, майор. Этим занимался полковник Дальхузи. Я не встревал в эти дела.
– А почему лорд Артур решил её продать? Он говорил вам о причинах побудивших его это сделать?
– Лорд Артур не собиратель редкостей как его отец. Сам он считал эти индийские украшения безвкусными. Их семье в них проку не было, и он решил пустить этот мертвый капитал в дело. По-моему это разумное решение.
– Может быть. Спасибо вам, сэр.
***
Квинсберри. Утро 9.50
Джессика Лэнг и Джеральд Мартин.
Джессика Лэнг вошла в кабинет. Майор Мартин не заметил её появления. Он углубился в свои размышления.
– Джеральд, – тихо позвала его Джессика.
Он поднял голову:
– Джессика? Вы здесь?
– Вы один?
– Да.
– А где инспектор?
– Ушел по делам. Я говорил с сэром Ральфом Монтгомери наедине. Полковник недолюбливает полицейского инспектора.
– А я была в подвале.
– В подвале?
– Там, где лежат тела, Джеральд.
– Вы спускались в подземелья? Одна?
– Да.
– Зачем вам трупы, Джессика? Вы не врач.
– То, что я обнаружила, будет весьма интересно для вас, майор.
– Что нового вы можете сказать, мисс?
– Я хотела проверить одну свою догадку.
– Догадку? Какую?
– А вам можно верить, Мартин?