— Не позволяй больше себя бить, Кармен. Позови меня, как только тебе понадобится помощь. Или подними шум, ладно? Просто закричи.

Она начала спускаться по лестнице:

— Хорошо, я обещаю. Ты уверен насчет шерифа?

— Не беспокойся, шериф и пальцем не пошевелит.

Однако шериф поступил иначе. Он обратился в полицию штата. Ричер узнал об этом через девяносто минут, когда патрульная машина подъехала к воротам. Кто-то показал полицейским, как проехать к пристройке. Ричер услышал шорох шин по дорожке. Он успел встать с постели и спуститься по лестнице — и сразу оказался в свете мощного фонаря, направленного сквозь ветровое стекло. Ричер стоял в конусе света, когда двери патрульной машины распахнулись и двое полицейских выскочили наружу.

Они совсем не походили на шерифа — другой уровень. Молодые, подтянутые и профессиональные. Среднего роста, стройные и мускулистые. У обоих короткая военная стрижка и чистая выглаженная форма. Один из них оказался сержантом. Рядовой полицейский был латиноамериканцем, в руках он держал дробовик.

— Что такое? — спросил Ричер.

— Подойди к машине, — сказал сержант.

Держа руки так, чтобы они оставались на виду, Ричер подошел к машине.

— Встань в стойку, — сказал сержант.

Ричер положил руки на крыло и наклонился вперед. Металл нагрелся от работы двигателя. Рядовой полицейский держал его под прицелом дробовика, пока сержант обыскивал.

— Ладно, а теперь садись в машину, — приказал сержант.

— В чем дело? — спросил Ричер.

— Владелец дома обратился к нам с просьбой убрать человека, вторгшегося в его владения.

— Я сюда не вторгался. Меня наняли на работу.

— Ну, теперь ты уволен. И стал нарушителем закона. Мы намерены увезти тебя отсюда.

— Разве такими вопросами ведает полиция штата?

— В маленьких городках местные власти иногда обращаются к нам за помощью, если возникают серьезные проблемы.

— Неужели вторжение в чужие владения является серьезной проблемой?

— Нет. Однако у местного шерифа в воскресенье выходной.

Мошки кружили в луче мощного фонаря. Некоторые садились на горячее стекло, но тут же взлетали, не выдерживая жара. Другие бились в правое плечо Ричера. Мошки оказались сухими и удивительно тяжелыми.

— Хорошо, я уйду по дороге, — сказал Ричер.

— Тогда станешь бродягой на автостраде штата. Здесь это является нарушением закона, в особенности после наступления темноты.

— И куда же мы двинемся?

— Ты должен покинуть территорию округа. Мы высадим тебя в Пекосе.

— Мне должны деньги. Со мной не расплатились.

— Садись в машину. Мы остановимся возле дома.

Ричер посмотрел на второго полицейского и его дробовик. Оба выглядели вполне серьезными. Он перевел взгляд на сержанта. Тот положил руку на рукоять пистолета. Перед мысленным взором Ричера возникли двое Гриров, оба торжествующе ухмылялись. Но слова «шах и мат» в его сознании произнесла Расти.

— Тут есть проблема, — сказал Ричер. — Муж регулярно бьет жену. Это началось довольно давно. А сегодня он вышел из тюрьмы.

— Она обращалась в полицию?

— Нет, она боится. Шериф — уроженец здешних мест, а она — латиноамериканка из Калифорнии.

— Мы ничего не можем сделать, пока она не подаст жалобу.

Ричер посмотрел на второго полицейского, но тот лишь пожал плечами:

— Мы ничего не можем сделать, пока не подана официальная жалоба.

— Я подаю официальную жалобу, — сказал Ричер.

Полицейский покачал головой:

— Жалобу должна подать жертва.

— Садись в машину, — сказал сержант.

— Вы не обязаны так поступать.

— Нет, нас обязывает закон.

— Я должен остаться здесь. Ради женщины.

— Послушай, приятель, нам сообщили, что ты вторгся на чужую территорию. Здесь важен только один вопрос — хотят они тебя здесь видеть или нет. Очевидно, ответ — нет.

— Женщина хочет, чтобы я здесь оставался. В качестве ее телохранителя.

— Она является собственницей дома?

— Нет.

— Она тебя наняла?

Ричер пожал плечами:

— В принципе, да.

— Она тебе платит? У тебя есть контракт, который ты можешь показать?

Ричер ничего не ответил.

— Тогда садись в машину.

— Ей грозит опасность.

— Если мы получим вызов, то сразу же приедем.

— Она не сможет позвонить. А если она обратится к шерифу, он не вызовет вас.

— Тогда мы ничего не сможем сделать. Садись в машину.

Ричер ничего не сказал. Сержант распахнул заднюю дверь и немного помолчал.

— Ты можешь вернуться сюда завтра, — негромко сказал он. — Нет такого закона, который запрещал бы тебе вновь наняться на работу.

Ричер еще раз посмотрел на дробовик. Новенькое красивое оружие, в дуло которого можно легко засунуть большой палец. Потом перевел взгляд на пистолет сержанта. «Глок» в кожаной кобуре — чтобы его достать, сержанту потребуется всего несколько мгновений.

— Но сейчас садись в машину.

Шах и мат.

— Ладно, — вздохнул Ричер. — Но меня это очень огорчает.

— Большинство наших пассажиров испытывают аналогичные чувства, — ответил сержант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги